Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Читать онлайн Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 198
Перейти на страницу:
Получилось нечто похожее на шипение змеи.

— Я тоже, — Анна кивнула. — Ты ещё пожалеешь о своей выходке. Не думай, что всё будет сходить тебе с рук.

— Ясно, — я усмехнулась. — Я запомню. Счастливо оставаться.

— Спасибо, что заступилась за меня, — сказала Мила, сжав мою руку, когда мы немного отошли от пристававшей к ней троицы. — Я так испугалась. Думала, они опять у меня деньги отберут.

— А они уже отнимали у тебя деньги? — я нахмурилась.

— Да, — девушка вздохнула. — Но сейчас мне эти реалы очень нужны. Я могла бы отдать им двадцать. Но Анна обязательно хотела все сорок.

«Зря я, наверное, в это ввязалась», — думала я про себя, слушая щебетание подруги. — «Листвард нужно самой научиться справляться с подобными проблемами. Я не могу вечно ходить за ней и от всех защищать. У меня самой проблем выше крыши. А благодаря этому событию их может стать ещё больше. Ладно. Ничего не поделаешь. Я всё равно не могла бы просто пройти мимо. Я себя уважать бы перестала. Больше проблем, меньше проблем, как-нибудь справлюсь всё равно».

Глава 24

«Уши»

Следующим, по расписанию, должен был быть урок истории. Но кабинет оказался закрыт. Мила подёргала ручку и растерянно посмотрела на меня, пожав плечами.

— Кажется, мы пришли слишком рано, — сказала она.

— Видимо, да, — я вздохнула. — Пошли в парке на лавочке посидим. А то стоять в коридоре, перед закрытой дверью, совсем не весело.

Листвард кивнула. Мы спустились вниз и снова вышли из здания на свежий воздух. Но здесь тоже было не особо комфортно. Время близилось к полудню, и температура на улице неуклонно ползла вверх. Стоило ступить за порог, жара схватила нас в свои объятия, как голодный зверь долгожданное лакомство. Вокруг всё до предела перегрето. Стена здания дышит зноем. Солнце, словно капля адского пламени, сияет высоко в небе. Взглянуть в его сторону невозможно. Больно глаза. Горячие лучи жгут нам головы и плечи. Камни дорожки настойчиво дышат жаром прямо под юбку, а горячий воздух окутывает тело, словно меня погрузили в кипяток.

«Боже! Ну и пекло! Чувствую себя булочкой, помещённой в раскалённую печь. Сейчас хрустящей корочкой покрываться буду. В своём теперешнем состоянии я не могу потеть, потому жара для меня ещё более мучительна, чем для людей».

— На улице слишком жарко, — пожаловалась Мила, оттягивая пальцем воротник платья. — Пошли к фонтану. Там лавочки в арках из зарослей вьющихся роз. Посидим в тени.

— Ага, — я кивнула. — Идём скорее.

Мы прошли вглубь парка к весело журчащему фонтану, разбрасывавшему в воздух прохладную водяную пыль. Лавочка даже в тени достаточно горячая, но не настолько, чтобы обжечь попу. Мы уселись.

«Хорошо. Тут довольно приятно и изумительно пахнет цветами. Ещё бы какой-нибудь лёгкий ветерок, было бы просто замечательно».

Я достала список, который Листвард дали в учсовете, и ещё раз пробежалась взглядом по тексту.

— Что твориться с погодой⁈ — жаловалась Мила. Она приподняла юбку и слегка потряхивала ею, пытаясь так доставить к бёдрам немного свежего воздуха. — Хочется раздеться догола и в фонтан залезть. А ведь сейчас ещё только весна. Что с нами летом будет?

Я усмехнулась, но ничего не сказала в ответ, думая над списком.

— Ночи холодные, а днём нестерпимое пекло. Сегодня даже жарче, чем вчера, — Листвард сбросила туфли и протянула ноги вперёд, забавно пошевелив пальчиками под чулочками. — Алиса, расстегни мне платье сзади. Чуть посижу так, пока никто не видит.

— Уверена? — я покосилась на подругу. — Могут наказать за нарушение формы одежды.

— Я чуть-чуть, — Мила повернулась ко мне спиной.

— Ладно, — я расстегнула ей пару пуговок. Девушка ещё оттянула ворот, оголяя спину.

— Боже! Как хорошо!

— Ты не носишь лифчик? — спросила я, глядя на ямку между её лопаток.

— Я в нём сварюсь в такую жару, — Листвард вздохнула. — Да и не люблю я его. Он мне мешает.

— Трусики то хоть носишь? — я усмехнулась.

— Ага. Но сейчас с удовольствием бы сняла и их.

В это мгновение откуда-то издалека до нас долетели раскаты грома.

— Будь осторожна, — я захихикала. — Сейчас, за такие пошлые мысли, тебя молния сожжёт. Станешь кучкой пепла.

— Нет! — Мила сцепила пальчики и испуганно подняла глаза к небу. — Боже, прости меня! Я больше не буду!

«По глазам видно, что она просто шутит и ни капли не напугана возможным божественным гневом».

— Ободок с головы сними, — усмехнулась я. — Тебе от него ещё жарче. И вообще. Тебе не мешало бы подстричься. У тебя на голове целая копна из волос. Летом тепловой удар получишь.

— Не могу я подстричься, — вздохнула Мила. — Волосы моё всё. Даже чуточку укоротить не получится.

Вдалеке опять загремело, раскатисто, словно бочка с камнями покатилась по булыжной мостовой. Мы на несколько секунд затихли, прислушиваясь.

— Кажется, будет гроза, — сказала Листвард, глядя в безоблачное небо. — Хотя верится в это с трудом.

Она стянула с головы ободок и чуть потрясла волосами, давая им расправиться и улечься, как надо.

— Ты, кстати, откуда знаешь, что по ночам холодно? — спросила я, усмехнувшись. — Ты же ночью спишь?

— Ну, у меня, так же как и у тебя, балкон был открыт, — Мила пожала плечами. — Я замёрзла ночью. Пришлось встать и дверь закрыть.

— Ясно, — я кивнула на список. — Что с этим делать будем? У тебя самой есть какие-то идеи? Может тебе что-то понравилось из этих предложений?

— Даже не знаю, — Листвард вздохнула. — Торговую палатку соорудить вряд ли получится. Торговать мне нечем.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 198
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев.
Комментарии