Три символа власти - Ольга Крючкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видения отступили так же внезапно, как и пришли. Ошеломлённая госпожа Сэн ещё несколько мгновений стояла, прислонившись к стене не в силах пошевелиться от страха и потрясения. Ибо она знала: её видения рано или поздно сбываются. Теперь ей хотелось, чтобы этого не случилось.
– Нет-нет… – прошептала она. – Только не муж и мои сыновья… Великие боги! Пощадите их!
Наконец, предсказательница попыталась совладать с собой. Она чувствовала, что внутри неё все похолодело, а тело покрыл холодный пот. С трудом передвигаясь на ослабевших ногах, она распахнула раздвижную дверь, ведущую в её покои. И оказавшись в комнате, тяжело рухнула на шёлковые подушки, небрежно разбросанные подле маленького столика.
– Кокоро! Кокоро! Где же ты?! – окликнула Сэн одну из своих приближённых придворных.
– Я здесь, госпожа… – на пороге возникла молодая женщина с длинными чёрными, как смоль волосами.
Заметив неестественную бледность госпожи, Кокоро не на шутку взволновалась.
– Вам плохо? Мне послать за лекарем?
– Нет, не стоит… Мне было видение… Лучше отдай распоряжение служанкам, дабы они приготовили мой любимый травяной чай…
Придворная поклонилась и тотчас исчезла, дабы исполнить приказание госпожи. Про себя Кокоро взволнованно подумала: вероятно, госпожа увидела нечто поистине пугающее…
***
Госпожа Сэн выпила травяного чаю и, немного успокоившись, предалась размышлениям: рассказать ли о видении своему супругу? Или пусть он лучше останется в неведении.
После полудня Кимура пребывал в своих покоях, посвятив время государственным делам. Женщина, собравшись с духом, отправилась к мужу.
…Правитель Яматай восседал на татами17 за низким столиком. Перед ним громоздились множество свитков, на глиняном блюде лежал чернильный камень, а рядом с ним – несколько кисточек.
На шелковой подушечке возвышалась бронзовая государственная печать. Когда-то её заказал у китайских мастеров ещё дед Кимуры, господин Такано. Он же первым и пригласил с материка учителя для своего сына, Ёрииэ. И именно при Такано изучение ханьских иероглифов вошло в моду среди знатных семейств Яматай.
Позже, Ёрииэ точно также пригласил учителя для своего наследника Кимуры. А он, в свою очередь, нанял господина Фанга для обучения грамоте и другим наукам своих отпрысков. К тому же нынешний правитель Яматай был уверен: девочки из знатных семей должны обучаться грамоте наравне с сыновьями. Ибо, как говорится, на всё воля Аматэрасу, и может случиться так, что трон достанется Химико.
…Кимура просматривал свитки с налоговыми сведениями. В них значилось, сколько и с какой части страны поступило дани. Последние несколько лет враждебные айнские племена и люди кумасо не беспокоили Яматай набегами. Да и годы выдались урожайными. Боги благоволили к стране, и она процветала…
От работы его отвлёк голос за дверью:
– Муж мой, могу ли я войти?
Интонации жены показалась правителю несколько взволнованными. И он поспешил утвердительно ответить:
– Входи!
Раздвижная дверь, расписанная цветами сакуры, с характерным шорохом отъехала в сторону. Госпожа Сэн вошла в покои и, затворив за собой дверь, направилась к супругу.
– Ты о чём-то хотела поговорить? – спросил муж, отрывая утомлённый взор от очередного документа.
– Мне было видение…
По собственному опыту мужчина знал, что подобные слова не предвещают ничего хорошего. Ибо образы будущего посещают жену-предсказательницу, когда грядёт некая беда, вражеский набег или эпидемия. «Вот почему она взволнована…Неужели дурное предзнаменование?..» – подумал он.
– Расскажи мне о своём видении… – попросил не на шутку обеспокоенный Кимура.
Сэн подробно поведала ему о посетивших её образах. Правитель Яматай внимательно её выслушал. Слова супруги потрясли его до глубины души. Ему и сыновьям осталось жить лишь несколько лет! Подумать только!
Правитель невольно погрузился в тягостные думы: значит, всё-таки Химико суждено править…
В кабинете воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь негромкими звуками, долетающими с улицы. В это время дня прислуга по обыкновению занималась работой во внутреннем дворе.
Наконец, мужчина промолвил:
– Значит, я и мои сыновья падём в бою… И Химико останется единственной наследницей… На всё воля великой Аматэрасу… Не даром, я учил нашу дочь грамоте…
Кимура тяжело вздохнул, к горлу подкатил горький комок.
Предсказательница утвердительно кивнула:
– Да, муж мой… Как ты знаешь, мои видения предвещают неотвратимое будущее… Посему, думаю, будет лучше, если в ближайшее время ты начнешь приобщать нашу дочь к государственным делам, наравне с братьями. Иначе, Яматай в дальнейшем постигнут беды…
Кимура, потупив очи долу, неподвижно сидел на коленях подле низкого столика. Казалось, он отрешился от мирской суеты и полностью ушёл в себя. Он не боялся смерти, тем паче, если она настигнет его в бою. Но преждевременная гибель его сыновей! Он так рассчитывал, что мальчики будут жить долго, и он увидит своих внуков. Но, увы, волю богов не оспоришь…
Сэн дотронулась рукой до его плеча. Внезапно резкая боль, словно, удар клинка, пронзила её под левой лопаткой. Женщина испустила тяжёлый вздох и обмякла. В этот момент она невольно вспомнила своего отца, вождя айнов, который стойко переносил тяготы, посланные богами.
От прикосновения жены Кимура очнулся. Он перевёл взор на столик, заваленный государственными бумагами, затем – на Сэн.
– Я непременно начну обучать Химико вместе с сыновьями, дабы она постигла все тонкости управления страной, – согласился Кимура. – Но, всё же, меня одолевают сомнения… Ты ведь сказала, что набег, вероятно, произойдёт через несколько лет, не так ли?
– Да…
– То есть, Химико к тому времени будет лишь одиннадцать или двенадцать лет! Как столь юная девочка справится с подобной ответственностью?
– Смерти твоих советников я не видела, – заметила женщина.
Но в ответ на её слова, супруг лишь махнул рукой:
– Всё равно, она будет слишком молода для столь тяжкой ноши! Будь она постарше, тогда другое дело… Наша история знала случаи, когда женщины успешно управляли Яматай и после смерти мужей… Но всем им было намного больше двенадцати лет!
Сэн сникла. На её глазах невольно навернулись слёзы: «Муж не верит, что Химико справиться с непосильной задачей с достоинством… Она необычная девочка…»
Тем временем, Кимура после некоторых размышлений, произнёс:
– Ей понадобится соправитель. И позаботится об этом необходимо заранее…
– Ты хочешь подобрать ей жениха? – догадалась Сэн.
– Да, совершенно верно… Я усыновлю18 сына одного из своих приближённых и воспитаю его, как своего наследника. А позже, когда Химико повзрослеет, они поженятся.
Предсказательница прекрасно знала, что подобное широко практиковалось в знатных семьях Яматай. У простых людей всё было гораздо проще: если нет наследников мужского пола, значит, всё скудное имущество доставалось дочерям.
Кимура, тем временем, продолжал рассуждать:
– Пожалуй, сын моего советника, господина Отомаро, Нацуно, прекрасно для этого подойдёт!
Нацуно приходился младшим сыном советнику Отомаро, которому правитель Яматай безгранично доверял. Старший сын служащего имел большой талант к воинскому искусству. Младший же рос на редкость сообразительным мальчиком, имеющим склонность к наукам, и для своего возраста на удивление хорошо разбирался в политических делах.
Отомаро растил детей один. Увы, но его горячо любимая жена скончалась родами несколько лет назад. Ребёнок появился на свет слабеньким и пережил мать лишь на день.
С тех пор, советник так и не смог жениться вновь. Он полностью потерял интерес к женщинам и целыми днями посвящал себя государственной службе, а в свободное время воспитанию сыновей.
– Нацуно? – задумчиво переспросила супруга. – Он старше Химико на три года, и они неплохо ладят…
Почувствовав одобрение жены, мужчина испытал некоторое душевное облегчение.
– Осталось лишь уладить все формальности… – промолвил он.
***
В скором времени юный Нацуно официально стал приёмным сыном Кимуры. Кунихико, Масару и Химико поначалу удивились подобному решению. Особенно девочка: она долго не могла поверить, что в будущем ей непременно придётся выйти замуж за Нацуно.
Конечно, она ладила с мальчиком, но относилась к нему исключительно по-дружески. Раньше они часто играли вместе. Но теперь… Всё изменится?
Но, как следует поразмыслив, Химико решила, что в будущем ей всё равно пришлось бы вступить в брак с одним из сыновей приближённых отца. А если так, то из всех юношей, Нацуно, и впрямь показался ей лучшим кандидатом.
…Когда со всеми формальностями было покончено, правитель страны Яматай начал приобщать свою дочь и приёмного сына к государственным делам. Они обучались наравне со старшими братьями и показали себя очень способными учениками. Особенно Кимуру поражали способности Химико…