Эра оборотней 1 - Анастасия Церковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты проклятый, ты мне как брат, — невозмутимо ответил Асириус, сверкнув глазами цвета изумруда, просвечиваемого солнцем. Таких зенок Эйван больше нигде не видел: сияние исходило словно изнутри, они не отражали свет, как, например, у любого оборотня. — И все мы тут пострадали от рук высокомерных чистокровок.
— Ты же знаешь, что это очень даже поправимо, — Эйван медленно растянул губы в веселом оскале. Люди, как и маги — сырье доступное, они как тесто, обратить их можно во что угодно.
— Делай с ней что хочешь, но меня не впутывай. Воротит от одного упоминания о магах, — Асириус шумно выдохнул и отвернулся. Эвис, так и не дочистив картошку до конца, вцепился в нее зубами и тут же оказался перемазанным в саже.
И как только Эйван умудрился собирать вокруг себя таких несговорчивых существ, неужели он такой же? Ему казалось, что он, пусть и втянут в водоворот жизни темных сил, таковым не является. Он выше этого, а месть — удел слабых. А вот Эвис, например, так не считал: он давно точил зуб на Главу их клана, хотя сам не являлся его частью. И как только брат узнал, что старому оборотню совсем плохо и он доживает последнее — неистово обрадовался. Теперь он выжидал, пока Глава падет, желательно в муках. Другой враг Эвиса — все серебряноволосые люди с магией. Для них у него тоже припрятана парочка сюрпризов, Эйван точно это знал, хотя об этом брат не упоминал.
— Поверь, я такого шанса не упущу. Я узнаю все, что нам нужно и затем мы решим, что делать с девчонкой и остальными, если случится их встретить.
— Хорошо, братец. Это твоя добыча, — протянул Эвис, и, отряхиваясь от картофельных крошек, неспешно поднялся с пенька и направился к дому. — Доброй ночи.
Эйван подбросил в затухающий костер несколько сучьев и протянул к огню руки. Языки пламени желтой змеей сжимали в кольцо потрескавшиеся серые палки. Выстроенная Эйваном конструкция затрещала и обрушилась, превратившись в кучку углей. Свежие сучки остались нетронуты, пламя медленно потухало.
Встревожилась ночная птица: пронзительно резко закричав, она покинула место ночевки и устремилась в небо, совсем не соображая куда лететь. Эйван перевел взгляд на густые тени искривленных временем деревьев. Он помнил, как они росли, как медленно высыхали, покрываясь травяной обшивкой.
Человеческий облик стал тяготить его, душить. Эйван расстегнул байку уже потемневшими руками. Не стоит портить одежду, лучше раздеться своевременно, пока тело не поменялось окончательно. По спине прошлась приятная дрожь — Эйван дал свободу второму облику, и зверь ликовал, в предвкушении вечерней пробежки и охоты. Сам Эйван устал, но звериный инстинкт требовал свое.
Когда готовые сорвать майку пальцы вцепились в ткань, Эйван замер, различив во мраке пару желтых огней. Глаза Главы внимательно следили за каждым его движением. Эйван мысленно приструнил внутреннего зверя, и тот, раздражаясь, что у него отняли время, противно заскреб по ту сторону сознания. Тошнотворно и невыносимо — Эйвану хотелось взвыть и помчаться как можно быстрее, сквозь длинные тени, не разбирая дороги. Учащенное сердцебиение отдавалось в ушах.
Глава неторопливо вышел к костру, но присесть не пожелал: сложив за спиной руки, он, гордо выпрямившись, смотрел на Эйвана свысока, точно на любого другого подчиненного. Вот только Эйван рядом не стоял с остальными из стаи, он имел над предводителем некоторую власть, и Глава прекрасно об этом знал. Но все же.
— Твою прошлую вылазку нужно повторить.
Асириус, тут же оживившись, повернулся сначала к Главе, затем к Эйвану. Эйван прочитал на его морде предвкушение далекой дороги и восхищение, что ведомо только едо-теням. Потусторонний зверь сразу понял, что речь о синем пламени из пространственной скважины. Эйван не разделял его чувств: сейчас ему хотелось поохотится и завалиться спать.
— Что, опять? Мы бегали туда не так давно, и вообще день был тяжелый. Мне надо отдохнуть.
Глава плотно сжал губы и несколько мгновений сверлил своего подчиненного гневным взглядом, кутаясь в темный балахон, словно замерзнув. Даже нет, взгляд скорее был отчаявшийся, но очень хорошо прикрытый маской сурового лидера.
— Все несколько хуже, чем я предполагал. Нужно найти мне замену, а времени крайне мало, — Глава осторожно стянул с руки перчатку, обнажив посеревшую плоть, пронизанную синими венками. В прошлый раз было не так заметно, проклятие поглощало его все стремительнее. — Ты моя последняя надежда. На синем пламени я продержусь еще немного.
— Три дня займет дорога. Скважина далеко, туда не доехать, — Эйван задумался. Когда они с Асириусом прорубали путь в прошлый раз, понадобилось много усилий. Было страшно. И он не запомнил дорогу, пока махал топором. — И не дойти.
— Я бы не стал просить тебя, если бы не знал о едо-тени, который бывал в том месте далеко не один раз, не так ли? — Глава устремил взор к Асириусу. — Ты ведь был не просто прислугой мага.
— Не имеет значения, я остался один, — ощерился конь. — Не смей упоминать мое прошлое.
Глава вздохнул. Он присел на корточки, напротив едо-тени, копна черных, местами поседевших волос, закрыла часть его уставшего лица.
— Ты не один. Я вижу твой тернистый путь, и он не закончен. Будь готов, — Глава повернулся к Эйвану. — Ты в том числе. Проклятый лес не последнее твое пристанище.
— Так прямо сейчас бежать, или можно хотя бы подождать до утра? — Эйван не раз пожалел, что не сумел утаить свою дружбу с едо-тенью от Главы. Просить одного Асириуса старый оборотень не станет: едо-тень, конечно, не против перспективы побыть сосудом для синего огня, но он может не вернуться назад. Его долго не отпускает приход, словленный контактом с иномирным пламенем.
Глава покосился на двухэтажный домик, совсем неброский, скрытый от посторонних глаз. Чтобы обнаружить его в лесной чаще, нужно знать дорогу. Или заблудится.
— Эвису не нужно знать, — почти шепотом предупредил Глава, словно опасаясь младшего брата Эйвана.
Оборотень поморщился: брат все равно узнает о вылазке, ведь Эйван исчезнет на три дня. И после снова случится разбор полетов. А в своеобразной манере мстить, младшему не было равных.
Эйван достал из гаража