Страсть горца - Карен Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ей не надо было вылезать из-под кровати, чтобы понять, что она влипла, и очень, очень, очень серьезно.
3
Сильная рука сомкнулась на ее лодыжке, и Хло тихо пискнула.
Она попыталась заорать, но икота заставила ее поперхнуться криком. Девушка потеряла дар речи.
Он бесцеремонно потащил ее за ноги из-под кровати.
Хло непроизвольно схватилась обеими руками за юбку, не давая ей задраться до талии. Меньше всего на свете она хотела бы появиться перед незнакомцем с голой задницей. Ее юбка и без того была слишком узкой (поэтому Хло редко ее носила, к тому же за последнее время девушка немного поправилась), и сегодня ей пришлось надеть чулки без трусиков, чтобы линия, где резинка перетягивает кожу, не была видна. Хло очень редко не носила нижнее белье. Надо же было надеть именно эту юбку, и именно сегодня!
Как только девушка полностью показалась из-под кровати, он отпустил ее ногу. Хло лежала животом на ковре, икая и отчаянно пытаясь что-то придумать.
Незнакомец стоял за ней, и она буквально чувствовала, как он на нее смотрит. В молчании.
В жутком, зловещем, сбивающем с толку молчании.
Она сглотнула очередную попытку икнуть, так и не набралась храбрости оглянуться, но жизнерадостно выпалила первое, что пришло ей в голову:
– Je пе parle pas anglais. Parlez-vous francais?
Правильное произношение давалось ей с трудом (но прикинуться дурочкой, разговаривая на латыни, было бы сложнее).
– Горничная! Ик! Я убираль спальня, oui? Ик!
Ничего, только тишина за спиной.
Ей придется на него посмотреть.
Хло осторожно встала на четвереньки, поправила юбку, оттолкнулась от пола и села. Потом постаралась подняться и сохранить равновесие на дрожащих ногах. Все еще не в силах посмотреть на хозяина квартиры, она сфокусировала взгляд на пустых бокалах и тарелке, стоящих на столике у кровати. Хло ткнула в них пальцем и залепетала, решив, что версия с уборкой комнат нуждается в подтверждении:
– Грязные тарелька. Vous aimez, я помыть, oui?
Икание.
И тяжелая, давящая тишина. Внезапный треск. Что он там расстегнул?
Глубоко вдохнув, она медленно обернулась. И кровь отхлынула от ее лица. Хло заметила два обстоятельства, одно абсолютно незначительное, другое – жизненно важное. Хозяин квартиры оказался самым красивым мужчиной из всех, кого она видела, и он держал в одной руке ее сумочку, а другой вытаскивал аккумулятор из ее мобильного телефона.
Аккумулятор упал на пол и хрустнул под подошвой.
– Г-г-горничная? – пискнула Хло и снова перешла на французский. Она слишком нервничала, чтобы выдать нечто связное, поэтому ее монолог состоял из икоты и общих фраз о погоде, которые она выучила по французскому разговорнику. Впрочем, он-то все равно не поймет.
– Вообще-то на улице нет дождя, – сухо ответил мужчина по-английски с шотландским акцентом. – И за исключением нескольких минут на прошлой неделе дождя не было уже давно.
Сердце Хло ушло в пятки. Ох, черт, надо было заговорить на греческом!
– Хло Зандерс. – Он бросил ей ее права, но девушка была слишком удивлена, чтобы поймать их. Документ отскочил от нее и упал на пол.
Дерьмо. Merde. Проклятье.
– Из Клойстерса. Я встретился с вашим начальником четверть часа назад. Он сказал, что вы будете ждать меня здесь. Но я бы ни за что не догадался, что вы будете ждать меня в моей кровати. – Опасные глаза. Завораживающие. Их взгляды встретились, и Хло не могла заставить себя отвернуться.
– Под кроватью, – выпалила она, забыв про французский акцент. – Я была под кроватью, а не в ней.
Его чувственные губы изогнулись в намеке на улыбку. Но глаз эта улыбка не коснулась.
О Боже, подумала Хло, уставившись на него широко раскрытыми глазами. Вполне возможно, что ее жизнь в опасности, а она может только стоять и таращиться. Да, этот мужчина красив. Невероятно красив. До жути. Она никогда не видела никого похожего. Он казался ожившей темной фантазией. И каждая его черта была отмечена высшей пробой шотландской крови.
Мужчина был в черных брюках, черных туфлях, кремовой водолазке и мягкой куртке из тончайшей кожи. Черные как ночь волосы были собраны на затылке, открывая мужественное лицо. Мягкие, чувственные губы, нижняя немного полнее, чем верхняя; гордый аристократический нос, темные изогнутые брови и строение черепа, за которое модели, не раздумывая, отдали бы жизнь. На идеальном подбородке и высоких скулах угадывалась тень бороды.
Он не ниже двух метров, подумала Хло. Идеально сложен. И грациозен, как дикое животное.
А еще у него были золотистые тигриные глаза.
Ощущение, что она – добыча, внезапно пронзило ее.
– Похоже, у нас тут небольшая проблема, девочка, – ласковым голосом протянул мужчина, делая шаг вперед.
Ее икота моментально прошла. Панический ужас прекрасно с ней справился. Лучше, чем ложка сахара или бумажный пакет.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, – солгала Хло. – Я всего лишь привезла вам текст и прошу прощения за то, что вошла в вашу квартиру без спроса и так увлеклась вашими сокровищами. Том ждет моего возвращения, да и Билл ожидает меня внизу, и я не вижу совершенно никакой проблемы…
Хло таращилась на него широко раскрытыми глазами, изо всех сил стараясь казаться милой, глупой и очень женственной.
– Проблемы? – Невинное трепетание ресниц. – Не вижу никакой проблемы.
Он ничего не ответил, только перевел взгляд на краденые книги, которые лежали у ее ног, среди оберток от презервативов и чужих трусиков.
Она тоже посмотрела вниз.
– Ну да, у вас определенно активная половая жизнь, – пробормотала Хло. – Но я же не могу вас в этом обвинять.
Бабник!
От его ответного взгляда тонкие волоски на ее шее встали дыбом. Тигриные глаза вновь уставились на книги.
– А! Вы об этом? Ну, вам нравятся книги. Тоже не беда. – Хло легкомысленно пожала плечами.
Мужчина опять ничего не ответил, только сверлил ее взглядом своих неправдоподобно золотых глаз. Господи, ну что за невероятный мужчина! Хло чувствовала себя… как Рене Руссо в «Афере Томаса Крауна» – она была готова бросить все ради вора. Сбежать с ним в экзотические страны. Загорать топлесс на террасе у моря. Жить вне закона. Гладить его артефакты, когда нет возможности прикоснуться к нему самому.
– Ох, девушка. – Он покачал головой. – Я же не дурак, и обмануть меня не удастся. Ты прекрасно знаешь, что это за книги. И откуда они взялись, – ласково добавил он.
Он был опасен. Хло это чувствовала. Его ласковый тон означал, что продолжение ей очень не понравится.
Так и оказалось.