Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В плену его чар - Лилиан Колберт

В плену его чар - Лилиан Колберт

Читать онлайн В плену его чар - Лилиан Колберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37
Перейти на страницу:

— Да, если они правильно расценивают отказ от интимных отношений, — проговорила она нарочито оживленно, удобно располагаясь на диване. Скрестив длинные ноги, девушка увидела, как взгляд Питера скользит по ее изящно очерченным икрам. От столь откровенного любования у девушки перехватило дыхание. Она не могла припомнить, когда ее прежде охватывало такое сильное сексуальное желание. Наверное, с новой силой вспыхнула страсть к Питеру, который в юности едва ли относился к подруге детства как к женщине своей мечты.

— Ты держишь мужчин на расстоянии, да, Огонек? — услышала Сузи насмешливый голос. Внутренне встрепенувшись, она изобразила насмешливую улыбку.

— Я современная женщина и имею право, заводить романы с кем пожелаю, — непринужденно пояснила Сузанна, хотя множественное число было явным преувеличением.

Непроизвольно она отмечала элегантный костюм Питера, его мужественное лицо, притягательную улыбку, пронзительные голубые глаза, изгиб губ, устоять перед которыми было невозможно.

— Ты выбираешь только тех поклонников, которых можешь контролировать? — холодно спросил Питер. — Чего ты боишься?

Сузи мгновенно опустила густые ресницы, чтобы он не заметил в глазах боль. Зачем ему знать о ее проблемах? Мрачно улыбнувшись, девушка подняла глаза и перешла в атаку.

— А ты чего боишься? Ты же никогда не даешь волю чувствам. Вероятно, ты разработал собственную теорию насчет того, как близко к себе можно подпускать женщин.

Питер утвердительно кивнул.

— Совершенно верно, но я обычно расстаюсь с ними легко. Несчастный Билл раскрыл перед тобой душу, а у тебя не нашлось каких-либо утешающих слов для него. Где же твое сострадание?

Сузанна с изумлением посмотрела на Питера. Конечно, он осуждал ее, но ведь Ньюмен не знал причину ее резкого поведения. Возможно, она говорила с Биллом жестковато, но зачем Ньюмену знать правду? Прошлое — ее личное дело, и она не собирается посвящать никого в свои дела. И не намерена извиняться перед Биллом. В жестоком мире выживает сильнейший. Сузанна всегда стремилась стать самостоятельной, чтобы ни от кого не зависеть.

— Он не любит меня, — ровным тоном произнесла Сузи. — А если даже любит сегодня, то завтра перестанет.

Питер недоверчиво покачал головой.

— Как тебе удается выглядеть такой бессердечной и расчетливой? — спросил он.

Сузи едва не рассмеялась. Она давно мысленно отгородилась от действительности непроницаемой стеной и считала себя неуязвимой. И вдруг оказалось, что ее броня не такая уж и надежная. А иначе как объяснить, почему ее задело объяснение с Биллом? Впрочем, все позади. На истории с Харрисом поставлен крест. Раз и навсегда. И отгоняя навязчивые мысли, Сузанна спросила:

— А где Грегори?

Питер с трудом переключился на другую тему и вместо ответа недоуменно пожал плечами.

Девушка изумилась:

— Как? Если вы вместе проводили время, значит, ты должен знать, где Грег.

— Ты ошибаешься. Я занимался своими делами и не имею ни малейшего представления, куда делся твой брат.

— Но… если ты не встречался с Грегом, то, что в таком случае здесь делаешь? — Сузанна не скрывала волнения, и ее вопрос прозвучал довольно резко.

Питер замялся:

— А Грег тебе ничего не объяснил? Мгновенно Сузанна представила сотни причин для беспокойства и приготовилась к неприятностям.

— Лучше все выкладывай откровенно, — обреченно прошептала девушка.

Питер вопросительно взглянул на нее.

— По твоей интонации можно предположить, что ты ожидаешь конца света, — заметил он, сдерживая смех.

Однако Сузанна даже не улыбнулась. Если брат отправился на скачки, то это действительно может положить конец существованию их бизнеса.

— Я слишком устала, чтобы отгадывать загадки. Скажи мне все же, в чем дело, — тяжело вздохнула Сузи. Хотя Питер вовсе не обязан отвечать за поступки Грегори. Она махнула рукой. — Извини, я… — Сузи запнулась. Питер посмотрел на нее с сочувствием.

— Грег предложил мне остановиться у вас, — пояснил он.

Девушка недоуменно взглянула на Питера.

— Вот как? А я думала… — Она постаралась улыбнуться. Неважно, о чем она думала, главное Сузи почувствовала облегчение. — Естественно, Грегори не счел нужным даже предупредить меня! — проворчала Сузанна.

Питер нахмурился.

— Тебе неприятно мое пребывание здесь?

Единственное неудобство было в том, что Сузи придется уделять больше внимания гостю. Недавно Гриффиты отказались от помощи женщины, которая вела хозяйство, и теперь все хлопоты свалились на Сузанну. Оставив сестру в неведении относительно планов Ньюмена, брат, вероятно, решил подобным способом отомстить ей за недавний нелицеприятный разговор. Однако если Грег ожидает, что она будет жаловаться, то он глубоко заблуждается.

— Нет, нет, чувствуй себя, как дома, — обратилась она к Питеру. — Сейчас приготовлю тебе постель…

— Не беспокойся, я справлюсь сам. Только покажи, где находится белье, — проговорил Питер, направляясь к Сузанне.

Вдруг она заметила на его щеке след губной помады. Именно такой розовый оттенок предпочитала блондинка, и Сузи поняла, чем занимался с ней Ньюмен. Она автоматически подняла руку и стерта улику с мужской щеки.

— Зачем же оставлять следы? — насмешливо заметила Сузи. — Тебе не идет этот цвет. — Она повернулись, намереваясь уйти, как вдруг Питер крепко схватил ее за запястье. В голубых глазах промелькнуло озорство.

— А может, я оставил след помады специально, — тихо произнес он.

Сердце Сузанны екнуло, но она справилась с волнением и насмешливо приподняла брови.

— И какую же цель ты преследовал? — улыбнулась она, надеясь, что Пит, не заметил, как дрогнул ее голос.

На лице Питера появилось обольстительное выражение.

— Любопытно было посмотреть на твою реакцию. Ведь женщины непредсказуемы.

— И что же ты ожидал от меня? — с вызовом спросила Сузи, с тревогой ощущая, что он стоит к ней слишком близко. Усталости как не бывало, чувства обострились до предела.

— Ты же считаешь меня повесой, причем в большей степени, чем дамы, с которыми я встречаюсь.

Сузанна ухмыльнулась, слегка наклонив голову:

— А ты, как я понимаю, завел еще одну блондинку в веренице подобных ей.

Глаза Питера заблестели.

— Что ты имеешь в виду? — с недоумением спросил он.

Разговор только возбуждал девушку, напоминая их прежние перепалки.

— Ну-у, ты крепко поглупел, если не замечаешь, что все твои пассии явно на одно лицо, даже имена начинаются с одной буквы — Дэф, Дарла, Дебра… — перечисляла девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В плену его чар - Лилиан Колберт.
Комментарии