Долгая ночь Примы Центавра - Питер Дэвид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отлично. Тогда пусть сам Великий Создатель решит, изменник я или нет, поскольку именно он будет сейчас двигать твоей рукой.
В зале воцарилось молчание.
1 Сцена, описанная в Прологе, показана в сериале в Сезоне 5, Эпизод 18 «Падение Примы Центавра». Что, на мой взгляд, ничуть не делает изложение событий в романе менее интересным:-)
2 Имеется в виду Регент, блюститель трона Примы Центавра после смерти императора Картажи, не оставившего после себя наследников - Сезон 4, эпизод 7 Epiphanies «Прозрение»
3 У центавриан, в отличие от землян, два сердца.
4 Морден - землянин, эмиссар Теней на Вавилоне 5. Впоследствии бежал на Приму Центавра, где был казнен по приказу Лондо Моллари, занимавшего в тот момент пост Первого Министра.
5 Морден был обезглавлен по приказу Лондо Моллари, а голова его насажена на кол в императорском саду, согласно центаврианским обычаям и как подарок Лондо Виру за содействие последнего в изгнании Теней с Примы Центавра - Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)
6 Главный вопрос - основа философии Теней. См., напр., Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)
7 Эпизод был неоднократно показан в сериале. См., напр., Сезон 2, эпизод 9 The coming of shadows («Сошествие Тени»)
8 Удавшаяся провокация Дракхов. См. Сезон 5, Эпизод 18 «Падение Примы Центавра»
9 См. Сезон 2, Эпизод 3 «Геометрия теней»
10 Сезон 2, Эпизод 17 Knives («Смертельный поединок»)
11 Сезон 2, Эпизод 20 The Long Twilight Struggle («Долгая битва в сумерках»)
12 См, например, Сезон 2, Эпизод 3 The Geometry of Shadows («Геометрия теней»); эпизод 9 The Coming of Shadows («Сошествие Тени»); Сезон 3, эпизод 11 Ceremonies of Light and Dark («Церемонии света и тьмы») и др.
13 Среди них, в частности, Урза Джаддо - Сезон 2, Эпизод 17 Knives («Смертельный поединок»); и, как полагал поначалу Лондо, танцовщица Адира - Сезон 3, Эпизод 13 Interludes and Examinations («Интерлюдии и испытания»)
14 Сезон 3, эпизод 20 And the Rocks Cried out, No Hiding Place («И камни возопят, не укрыться»)
15 См. Сезон 4, эпизод 6 Into the Fire («В самое пекло»)
16 Сезон 4, эпизод 7 Epiphanies («Прозрение»)
17 Лондо: «Лишь идиот ведет войну на два фронта. И лишь наследник трона в королевстве идиотов будет воевать на двенадцать фронтов.» (Сезон 3, эпизод 11 Ceremonies of Light and Dark («Церемонии света и тьмы»))
18 См.Сезон 4, эпизод 5 The Long Night («Долгая ночь»))
19 Дурла практически дословно повторяет речь, которую Лондо произнес в свое время в ответ на вопрос «Чего ты хочешь?» - «коронный» вопрос Теней, поставленный перед Лондо мистером Морденом - эмиссаром Теней на Вавилоне 5 - см.Сезон 1, эпизод 13 Signs and Portents («Знамения и предвестия»). Что любопытно, они перекликаются и со словами Деленн, характеризующими отношение Минбарцев к расе Землян: «Их страстность, которую мы считаем предосудительной, позволила им занять достойное место среди звезд, а в будущем приведет их к величию и славе. Единственная их слабость в том, что они не могут осознать собственного величия. Они забывают, что преодолели путь длиною в два миллиона лет развития, борьбы и крови. Они способны странствовать меж звезд подобно гигантам.» (Сезон 1, эпизод 20 Babylon Squared («Вавилон в квадрате»))
20 Имеется в виду поэма А. Теннисона.
21 См.Сезон 2, эпизод 22 The Fall of Night («Сошествие мрака»))
22 См.Сезон 2, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
23 Визит Лондо на Минбар показан в Пятом сезоне сериала, Эпизод 21 «Объекты в покое».
24 Пророчество было произнесено леди Мореллой, вдовой императора Турхана, во время посещения ею Вавилона 5 по приглашению Лондо Моллари: «Вам дано то, чего не было почти ни у кого, Моллари. У вас по-прежнему остается шанс избежать пламени, что ожидает вас в конце пути. Два других вы уже упустили. Вы должны спасти глаз, что не видит. Вы не должны убивать того, кто уже мертв. И последнее - вы должны подчиниться самому страшному для себя, зная, что оно погубит вас… Примите знамение таким, какое оно есть, и не пропустите его проявления. И последнее… Вы станете императором, Моллари. Этого не избежать. (поворачиваясь к Виру) Вы тоже станете императором. (Вир расценивает это как шутку и начинает смеяться.) Почему вы смеетесь? Пророки не шутят, Вир. Один из вас взойдет на трон после смерти другого. Вот и все, что мы видим… и хотим видеть.» - Третий сезон сериала, эпизод 9 «Возврата нет».
25 Ленньер сообщил Деленн, что отправляется в добровольное изгнание, не в силах простить себя за свое отношение к Шеридану - Пятый сезон сериала, Эпизод 21 «Объекты в покое»
26 Сезон 2, Эпизод 9 The coming of shadows («Сошествие Тени»)
27 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
28 Упомянутое происшествие показано во Втором сезоне сериала, Эпизод 21 «Инквизитор».
29 Объяснение слов Мэриэл можно найти в Третьем сезоне сериала, Эпизод 12 «Sic transit Vir»: Вир (обращаясь к Ивановой): «Женщины были, но я никогда не заходил дальше первого… Понимаете, у нас шесть… шесть уровней, понимаете… секса. В общем, каждый соответствует своему уровню интимности и удовольствия. Так что, знаете, вначале у вас первый, и это на-на. Затем второй… а когда вы добираетесь до пятого…» - прим.перев.
30 Упомянутое происшествие показано во Втором сезоне сериала, Эпизод 3 «Геометрия теней»
31 Тимов: Где ты пропадал? - Лондо: Государственные дела, моя дорогая. - Тимов: Держу пари, очередная пьянка. - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
32 Тимов: Почему Я? - Лондо: С тобой я всегда знаю, чего я стою. - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
33 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
34 Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
35 Лондо: Мы должны ждать прибытия Мэриел. - Тимов: Нет. Я больше не собираюсь ждать. Секрет успеха нашего брака, Лондо, в раздельном существовании. А ты подверг его опасности! - Второй сезон Сериала, эпизод 7 Soul Mates («Родственные души»)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});