Люди Весны - Ольга Онойко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
Арга поставил Маррена на ноги, сам поднялся и подошёл к окну. Большой дом Ториянов в Аттай стоял высоко на горе. Из других окон открывался вид на тесно застроенные склоны и людную, яркую даже под снегом набережную ручья Эдирнак — самого глубокого и широкого из ручьёв столицы. Но окна покоев Арги выходили на Белую Крепость. Маррен не смотрел в них и старался держаться от них подальше. Арга понимал его и не звал к себе.
Уже темнело, но улицы только заполнялись народом. Разряженные аттайцы гуляли по террасам и набережным, собирали по пути друзей, чтобы вместе спуститься к Фиранак и искупаться в её незамерзающих водах. Одни шествовали по лестницам, другие, не чинясь, слетали по длинной и жутковатой на вид ледяной горке. В тёплое время это был ручей Далак, прямой как стрела и неглубокий. Зимой он промерзал до дна. Горка брала начало у самой Крепости и заканчивалась на берегу Фиранак в глубоких сугробах. С минуту Арга смотрел на неё, отбросив все мысли и просто радуясь чужому веселью. Близился Перелом Света. Придёт новый год, день начнёт удлиняться… «Надеюсь, нас ждёт добро», — подумал Арга.
В этот миг, точно откликнувшись его мыслям, вдоль набережных и в садах Аттай разом вспыхнули тысячи маленьких солнц. Аттайская Коллегия магов в честь праздника отпустила фонарщиков веселиться. Арга улыбнулся. Как повелось издревле, в самую длинную ночь года столицу Весны будет озарять свет чудесный…
Переодевшись и спустившись в главную залу, Арга обнаружил там множество знакомых и полузнакомых гостей, суматоху и суету. Двери в подвальный этаж были распахнуты и оттуда доносились взрывы смеха. Мимо Арги пробежали две служанки, одна с бутылью вина, другая с целым подносом чаш. Он окликнул их, но девушки уже скрылись за лестницей. Навстречу спешила хранительница дома, дальняя родственница Ториянов. И тревога, и веселье вместе были на её лице.
— Мэна Эмай! — позвал Арга. — Что здесь происходит?
Та рассмеялась.
— Большая раздача подарков, инн Арга. Иди в кладовые! Всё узнаешь сам.
Озадаченно потерев затылок, Арга последовал её совету.
Лампы ярко пылали во всех гнёздах по стенам. На каменных выступах стояли многосвечники, щедро заполненные новыми длинными свечами. Там и сям громоздились сундуки и сундучки, все — распахнутые, многие уже наполовину пустые. Повсюду сновали гости. Только воинская выучка позволила Арге никого не толкнуть по пути. Добравшись к большой кладовой, Арга нашёл там обеих тёток, которые танцевали меж гор драгоценных мехов, парчи, вышивок и прочей рухляди. В танце они переругивались и пересмеивались, да так ладно, будто готовились загодя. Они изловили одну из гостий, красивую девушку в цветах Ноэянов, поставили её посреди комнаты и спорили, какие украшения ей больше пойдут. Зрителей собралось немало. Кто дожидался своей очереди, кто просто любовался представлением.
— Дай змею с глазами! — крикнула Эленай.
— Нет уж! Это моя змея с глазами!
— Твоя зелёная, а я про синюю!
— Так бы и сказала сразу!
Между сундуками проскользнула Финрай. Тёмные кудри её оплетала змея из чернёного серебра, с изумрудными глазами. Вторая змея, с сапфировыми, извивалась в её руках будто живая. Обе тётки были разряжены в пух и прах — впрочем, как и все вокруг. Финрай отдала змею девочке и стала учить её правильно надевать сложный убор. Эленай показалась из тёмного закоулка, вручила кому–то красное бархатное платье, подняла взгляд и воскликнула:
— Арга!
— Племянничек! — весело отозвалась Финрай.
— Что здесь творится?
— Чудеса, конечно, — сказала Эленай. — Идём, перемолвимся словом.
Она взяла Аргу под локоть и отвела за угол. Пальцем поманив его поближе, Эленай поднялась на цыпочки, потянулась к его уху и прошептала:
— У Финрай будет ребёнок.
Арга разинул рот.
…Когда–то у него было шесть двоюродных братьев. Арга почти не помнил их. Все они пали под стенами Цитадели. С тех пор тётки оставались бездетными. Горе их было слишком велико и тела их не хотели породить новую завязь. Прошло много лет и, казалось, ничего уже не изменится… Финрай выглядела молодо в свои сто семь. У неё не пробилось ни одного седого волоса. Но всё же «второй возраст» у весенних женщин заканчивался в девяносто, и никто не слыхивал о новорождённых, чьим матерям было бы больше века.
— Это уже точно известно? — смущённо прошептал Арга.
Эленай кивнула и с глубоким вздохом прижала руки к груди.
— Как будто и мой ребёнок тоже, — проговорила она. — Мы очень боимся потерять его. Поэтому и придумали всё это.
— Что?
— Мы решили раздарить все наши старые украшения и наряды. Перелом Света — хорошее время для такой затеи. Вся прежняя жизнь со всем её горем… пусть отправляется своей дорогой.
Арга улыбнулся.
— Мы привезли их на двенадцати телегах! — сообщила Эленай и он рассмеялся. — И это ещё не всё, больше не нашлось телег. Можешь представить, сколько сундуков накопится за сто лет у двух красивых женщин.
— Неужели вам не жалко?
Эленай цепко взяла его за воротник.
— Мы назовём парня Дарной, — сказала она внезапно, — в честь твоего отца.
На миг Арга онемел. Потом спросил:
— А кто отец?
— Эмьян Расгак. Мы–то всё шутили, что он отец сыновей, у него их восемь, и вот — новый сын. На сей раз — Ториян!
Арга кивнул.
— Береги Финрай.
— Да, — сказала Эленай, — всё хотела спросить, Арга. Сам–то ты когда заведёшь наследников?
— Ты много раз спрашивала, — Арга с улыбкой покачал головой. — А я много раз отвечал. Я женюсь на Лакенай. Но она маг. Для неё родить ребёнка — значит попрощаться с магией. Она обещала мне, что этот час настанет. Но я не могу торопить её. Ждать осталось… ещё лет тридцать.
— Посмотрим, — сказала Эленай со странноватым выражением, — посмотрим. — Арга не успел спросить, что она имеет в виду, как она приобняла его за талию и потащила обратно. — Я нашла кое–что твоё! Отдам сейчас, пока не забыла и не подарила кому–нибудь случайно. Финрай! Где браслеты?
— Там, у подсвечника.
— Это браслеты твоего отца, — сказала Эленай и подала Арге серебряную пару с крупными нефритами. — Он думал, что потерял их, а они, оказывается, всё это время были у меня.
— Может, лучше подарить их племяннику? Тёзке?
— Сам подаришь, — распорядилась Эленай. — Не вертись! — и она, подпрыгнув, ловко поцеловала Аргу в щёку. — А теперь иди и радуйся. Всем нам есть чему радоваться сегодня.
Во дворе Аргу ждали коневолки, тоже нарядные, в плюмажах, под богатыми попонами вместо сёдел. Увидев его, Ладри приветственно заржал и встал на дыбы. Сатри шутя дёрнул зубами его попону. Та свалилась. Ладри гневно взвизгнул, опустился на четыре и лягнул брата; тяжёлые копыта ударили в мощный бок и раздался звук, вроде удара в огромный барабан. Арга покатился со смеху и стал пристраивать попону на место. Потом он запрыгнул Ладри на спину и подтолкнул его к воротам. Шумно отдуваясь, Сатри порысил за ними.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});