Хранитель ядов (СИ) - Катти Карпо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как же вы сможете заглянуть мне под юбку, если карабкаетесь, крепко зажмурившись? — поинтересовалась я.
— Пожалейте, — взмолился Феличит, но при этом продолжая преодолевать один уровень из сложенных ящиков за другим.
Пора было прервать эту занимательную беседу. Я развернулась и, разведя руки в стороны, зашагала вверх по наклону крыши, цепляясь носочками туфель за черепичные ряды. Если сорвусь, переломаю все кости.
— Как ваше имя, леди? О, боги, как же высоко…
Я посмотрела через плечо. Феличит лежал на краю, в панике цепляясь за черепичные отростки крыши.
— Вам оно ни к чему.
— Ну как же, — юноша с трудом приподнялся и, тяжело дыша, прополз на коленях до подъема крыши, — встретить дивной красоты девушку и не узнать ее имя — я же себя простить не смогу!
— Сможете. — Я продолжила путь. — Мы с вами больше не встретимся.
— Просто так вам уйти не позволю! — азартно вскричал Феличит. Я успела увидеть, как он одним резким рывком принял вертикальное положение и, качаясь, как листик на хлипкой веточке, последовал за мной. — Ох, страшно-то как, страшно!
От его причитаний хотелось смеяться. Даже жаль, что мы встретились именно при таких обстоятельствах.
Подъем крыши оканчивался деревянной верхушкой. Я использовала ее в качестве конечной цели. Если перелезу через нее, то на целых полминуты окажусь вне поля зрения господина Райса. Изящества в этом точно будет мало, но я все еще не претендовала на роль «леди».
«Феличит!»
Мне послышалось?
«Феличит!»
Нет. Не послышалось. Его кто-то звал. И этот «кто-то» уже добрался до того места у ящиков, где мы забрались на крышу.
Чудно. Только бравого подкрепления мне и не хватало. Я, раздраженно хмурясь, оглянулась на моего преследователя.
— Феличит! Феличит! — Женский голос продолжал настойчиво звать Райса.
— Я слегка занят, Терра, — прокричал Феличит, опасно кренясь на одну сторону.
— Не вижу тебя. Ты что, на крыше? — По интонациям девушки можно было заключить, что она безмерно удивлена данному обстоятельству.
— Да, да, да. На ней самой.
— Как ты там оказался?!
— Я веду преследование! — Голос Феличита начал подозрительно срываться.
— У тебя же боязнь высоты. С ума сошел? — присоединился к разговору глубокий мужской голос.
— Ох, Карлос, если бы, — прохныкал юноша. — Не сдержался. Уж больно заманчивым оказался беглец.
— Учти, если собираешься поцеловать мордой землю, я тебя ловить не намерен.
— Мне дурно и без твоих обещаний, Карлос!
— Тебе нужна помощь? — Голос девушки звенел от беспокойства.
— Убеди Карлоса поймать меня, если мне вдруг вздумается с налету пообниматься с землей, — прохныкал в ответ Феличит, между тем не переставая малюсенькими шажками продвигаться ко мне.
— Болван! — с чувством высказалась девушка. — Слезай.
— Еще полминутки. Она уже почти моя! — пылко выкрикнул Феличит и в следующую секунду истошно вскрикнул.
Я обернулась. Правая нога юноши потеряла опору, а он сам все сильнее клонился в сторону. Черепица под его опорной ногой крошилась и шуршащим ручейком сбегала по крыше.
— Феличит?!! — Голоса Терры и Карлоса слились в единый полный ужаса вопль.
Ладонь, которую я схватила, оказалась до безумия холодной. Похоже, Феличит действительно умирал от ужаса, находясь на такой высоте.
— Леди? — Юноша изумленно смотрел то на меня, то на наши сцепленные руки.
Тяжело. Вес Феличита тянул меня вниз. Я изо всех сил упиралась пятками в черепичные ряды, но вернуть юноше равновесие не могла при всем желании. Еще чуть-чуть и мы кубарем скатимся к краю крыши, а затем рухнем вниз.
Анализируй, Эксель. Анализируй или проиграешь войну с жизнью…
Голос отца резанул по разуму не хуже ножа, полоснувшего кожу.
Прежде чем мои ноги окончательно потеряли опору, я вцепилась второй рукой в запястье Феличита и под беззвучные стоны мышц дернула юношу на себя, выигрывая нам доли секунды. Одной частью этого выигранного времени я воспользовалась, чтобы развернуться, а затем, уже падая, прижалась спиной к груди Феличита.
Равновесие было полностью утеряно. Мы падали.
Глухой вскрик прямо над моим ухом. Руки Феличита крепко обхватили меня. Он сгруппировался. Даже сейчас пытается уберечь меня? Глупец.
Вторая доля секунды была потрачена на мысленное осыпание проклятиями всех и вся и на стремительный захват одной из ребристых коробок подъемника на бедре солдата. Состав, скорость работы, принцип действия набора «Жало» — об этом я могла рассказать даже в полусонном состоянии, а картинки из книг сумела бы описать и с закрытыми глазами.
Спусковой крючок на основании коробки подъемника я нажала с такой силой, что ощутила, как край механизма сместился и вгрызся в бок Феличита.
Сцепка вылетела из щели коробки со свистом. Миг и она впилась в деревянную вершину, через которую я собиралась перелезть. Нас тряхнуло по инерции, но нить выдержала. Тело Феличита замерло над пропастью. Мыски его сапог лишь слегка касались края крыши. Я же почти лежала на его груди, отчаянно цепляясь за его шею. У меня-то на бедре удерживающий подъемник не крепился!
— Че-е-е-ерт, — протянул под нами некто по имени Карлос. — Еще бы чуть-чуть…
— Болван! Болван! Болван! — запричитала Терра.
От дыхания Феличита мои волосы скользили по лицу, щекоча губы и кончик носа.
— Ох высоко-то как… Это было просто невероятно! Это ж надо было сообразить! И я даже не обижаюсь на то, что вы меня ущипнули раза три, пока орудовали с моим подъемником. — Быстрые речи юноши напомнили мне щебетание ранней пташки — той самой, что обычно начинает чирикать намного раньше остальных, разгоняя последний утренний сон. — Меня впервые спасает девушка…
Он сжал меня в объятиях еще крепче. И это в тот момент, когда от падения нас удерживала лишь хлипкая подрагивающая от тяжести нить.
Холодно глянув на пребывающего в наилучшем расположении духа Феличита, отчего упомянутый незамедлительно смолк, я вновь провела ладонью по его бедру.
— Ой, так сразу? Может, сначала я приглашу вас на свида…
Я успешно нащупала переключатель на