Непокорная - Майк Москоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давайте-ка заведем машину, народ. Флотские, либо пристегнитесь, либо сойдите на берег, потому что яхта будет маневрировать.
Индикаторы на ее панели горели зеленым. Корпус корабля крепкий. Электричество хорошее… на обоих реакторах. Швартовые причала стали выдвигать яхту от станции. Щелкнуло последнее крепление, корабль отправился в самостоятельный путь.
— Рулевой, подведи нас к этому старому пердуну на «Кушинге», — приказала она.
— Выполняю, мэм, — отозвался молодой парень.
Луна снова осмотрелась на предмет, не поплохеет ли кому-то из резервистов Космофлота в невесомости. Официально все они прошли космическую квалификацию. Только вот Луна доверяла флотским бумагам не больше, чем обычной макулатуре, из которой только самолетики делать. Тем не менее, все пока оставалось спокойно. Воздух был свободен от кислого запаха вчерашнего ужина.
— Флотские, у кого-нибудь из вас есть наличка, которую не жалко? — Спросила Луна по корабельной связи. — Пока ничего особенного не происходит, думаю, у нас есть немного времени на пару партий в покер.
* * *
— Э-э, принцесса, говорит командир летучего отряда, прошу уточнить нашу задачу.
Упс. Сэнди… и Крис вместе с ней, забыли кое-кому, кого сами же и организовали, передать распоряжения.
— Поисковые и аварийно-спасательные буксиры, — которых сейчас стало гораздо больше, — должны остаться на станции и вылететь на орбиту через три часа. Я предупрежу, когда следует ожидать перехват. На данный момент это примерно через шесть часов. Теперь по подразделениям летучего отряда. Вооруженные яхты и мелкие суда формируются по дивизиям. Сейчас я отправлю вам, как именно. — Пальцы Крис пробежали по панели, отдавая несколько команд. — Отделения 4, 5 и 6 — следите за патрульными катерами 1-го, 2-го и 3-го отделений. Седьмое отделение, остаетесь с шестым. Если появятся вакансии в других отделениях, заполните их. Или я что-нибудь для вас придумаю. — Седьмое отделение состояло из трех гоночных яликов, присоединившихся к веселью в последнюю минуту. От них в ответ пришло задорное: «Конечно, без проблем».
— Получается, у вас будет целый час при нулевой гравитации, когда мы начнем приближаться к орбите Вардхейвена. Если считаете, что сможете выдержать два с лишним часа, можете объединиться с основной бригадой. Если хотите сэкономить час без нулевой гравитации и оставаться ближе к станции, оставайтесь пришвартованными к причалу, пока отходят и выстраиваются в линию лайнеры.
— Мы так и сделаем, — тихо прозвучало в ответ.
Крис держала свое подразделение вместе, в сторонке, не мешая крупным кораблям выстраиваться в линию, что оставило ее рядом с комлинком, когда следующий лайнер получил приказ.
— Диспетчерская, я правильно понимаю, что вы отказываете в моем запросе на увеличение скорости для полета к точке прыжка Альфа?
— Так точно, «Повелитель Плеяд». Вам, как и «Гордости Антареса» приказано держаться от станции не далее пятидесяти километров.
— Вы собираетесь нас вообще отпускать?
— Да.
— И когда же?
— Следите за передачами. Это открытый канал, а в системе враг.
— Я так понимаю, поэтому вы хотите, чтобы мы молчали? У вас, вардхейвенцев, есть яйца, если думаете, что…
— Хотите потерять лицензию на полет из-за того, что слишком много болтаете? — перебили капитана «Повелителя Плеяд».
— Как будто у вас будет на это время. Ладно, замолкаю. И весьма рад с вами повидаться в последний раз.
— Можем в него, как бы случайно, выстрелить? — поинтересовался Томми.
— На борту полно гражданских, — заметила Пенни.
— Можем его напугать, — предложил Фил. — Пролетим совсем рядом.
Крис почти видела его дьявольскую улыбку.
— Восьмая эскадрилья отправится в боевой вылет по моему приказу. Фил, постарайся не содрать краску с борта лайнеров, пока будем идти мимо. В любой другой день — пожалуйста, но не сегодня, поверь, на нашу долю достанется рыбка покрупнее.
— Не знала, что ты веган, — сказала Хизер, но Фил уже пристроился между вторым и третьим лайнерами, только-только начавшими движение в очень медленном темпе.
Восьмая эскадрилья заняла свое место между Вардхейвеном и оперативными группами «Горацио» и «Кастер». Обложенная почерневшим льдом, отражающим звезды, «Хэлси» выглядел смертельно опасным. Старичок «Кушинг» выглядел немного хуже, даже для своих немалых лет. Шесть приманок, наспех выкрашенных в черный цвет, выглядели не лучше груды металлолома, отлетевших с верфи какого-нибудь судоремонтного завода. Контейнеровозы сверкали своей оригинальной, бело-синей с примесью малиновой окраски, контрастирующей с зеленью прикрепленных контейнеров. Но они держались за кормой последнего корабля, как и ожидала Крис от команды капитана ван Хорна. Первые четыре корабля были полностью загружены. Последние два только наполовину. У Крис как-то не получилось спросить, что капитан задумал сделать с ними, но не сомневалась, что он нашел им хорошее применение.
Каждые три-четыре минуты от станции отделялся очередной лайнер и отваливал, пристраиваясь за корму предыдущего пассажирского судна, как раз справа от кораблей Сантьяго и ван Хорна. Крис пока больше ничего не оставалось, кроме как наблюдать за происходящим. В первый же день в школе кандидатов в офицеры она узнала, что ждать и догонять — самый настоящий путь Космофлота.
До контакта 7 часов 15 минут
Когда впереди появилась круглая автомобильная стоянка около дома Нуу, Хонови сглотнул. Она была забита машинами.
— Что они тут все делают?
— Сегодня у твоей мамы еженедельная вечеринка с канастой, — сказал отец.
— Но через несколько часов прибудут вражеские линкоры.
— Что бы ни случилось, а мама с ее подружками вряд ли изменят свое расписание, но сегодня они не играют в канасту. На сегодня они договорились прятать содержимое музеев Вардхейвена. Ты ведь не хочешь, чтобы оккупанты захватили наши сокровища, сынок?
— Никогда бы не подумал, что мама с подругами…
— Сегодня многие люди нас удивляют. Но позвони Роуз и скажи ей, что пора уезжать. Посоветуйся с горничной сестры, она поможет. Если ты серьезно настроен на то, что нужно уносить ноги подальше, стой на своем, может быть, окажешься прав. Подозреваю, мамин клуб быстро распространит новость, кто-то даже может отправиться с ней.
— Если будет время, — сказал Хонови.
— Ты же знаешь свою сестру. Черт возьми, парень, я ненавижу, когда она вот так упорствует. Разве она не понимает, что за ее действия погибнет много людей? Не все они живут долгой, злобной жизнью, как мои деды.
— Поверь, она знает, что делает.
— Когда все это закончится, нужно отправить ее куда-нибудь, где она осознает ошибочность своего пути.
Хонови посмотрел