Категории
Самые читаемые

Непокорная - Майк Москоу

Читать онлайн Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 125
Перейти на страницу:
Бхутта Сарис, уже успевший принять душ, побриться и одеться в голубой мундир, стоял по другую сторону.

— Значит, на базе Космофлота присутствует Лонгнайф, — прервал адмирал младшего офицера.

— Да, сэр.

— Король Рэй, — задумчиво произнес адмирал. — Он может стать проблемой. Билли стал бы всего лишь искать там себе голоса.

— Молодая женщина, принцесса Кристина, — сказал Сарис. — Светская львица с военной подготовкой. Она влезала в наши тайные дела, которые считала «черными экономическими операциями Гринфельда», и выжила благодаря удивительной полосе удачи.

Именно так в отчетах разведки и говорилось: «Удивительная полоса удачи», «Поразительная удача», «Удача сверх обычного ожидания». В командно-штабном колледже учили, что удача — это не стратегия. Очевидно, в месте, считающимся школой шпионской подготовки Гринфельда, удача стояла на первом месте во всем, что связано с Лонгнайф.

— Чего опасаться нашей эскадрильи от простого лейтенанта? — поинтересовался дежурный лейтенант.

— Опять же, какой ультиматум они нам предъявили? — адмирал закончил брить другую щеку, выслушивая текст ультиматума повторно. — Они хотят знать, кто мы такие? И хотят осмотреть наши корабли, как какие-нибудь бродячие грузовики, а?

Присутствующие вежливо посмеялись над шуткой, пока адмирал смывал оставшееся мыло с лица.

Вытерся. Денщик принес форму с нацепленными медалями. Пожав плечами, адмирал сказал:

— Когда истечет срок ультиматума, перестаньте отправлять сообщения. Я хочу, чтобы мы стали тихими. Они хотят ответа, так пусть глотают холодную статику. Они получат ответ, когда я решу его дать, и ни минутой раньше.

— Да, сэр, — сказал дежурный лейтенант и заговорил по коммуникатору.

Адмирал отпил кофе.

— Замечательно, — он кивнул стюарду, принесшему напиток. — Вы превзошли сами себя. Вы и ваши люди. Передайте им мою благодарность.

— Передам, сэр, — коротко поклонился стюард и ушел.

— Значит, они решили отпустить пассажирские лайнеры, — сказал адмирал. Бхутта кивнул. — Неужели вы решили, что Лонгнайф снизойдет до того, чтобы использовать пассажирский лайнер с беженцами, женщинами и детьми с других планет, чтобы попытаться уничтожить один из наших кораблей?

— Во время войны с Итич Рэй Лонгнайф был весьма кровожаден. Я бы не стал упускать такую возможность.

— Я не хочу начинать войну, расстреливая корабли с гражданами полдюжины не имеющих к нашим делам планет. Передайте сообщение капитанам. Если лайнер приблизится к нашим кораблям на расстояние пятнадцати тысяч километров, пусть подобьют его. На каждом нашем корабле есть артиллерийское орудие Е. Давайте продемонстрируем им, какие у нас опытные стрелки. Им нужно вывести из строя двигатели, не взорвав при этом реакторы. Понятно? Я не хочу, чтобы какой-нибудь линкор врезался в лайнер, но я также не хочу, чтобы газетчики заклеймили нас убийцами мирных жителей.

— Понимаю, сэр, — сказал Сарис, когда они вошли на мостик.

— Сэр, — тут же вскочил главный техник, — шеф разведки сказал, что вы захотите это увидеть. Вардхейвен полностью готов к обороне.

— Покажи мне, — приказал адмирал.

Дежурный лейтенант, как щенок, был повсюду, стараясь все увидеть и показать все сразу. Адмирал сразу увидел то, что хотел. Обычно космическая станция подавала электроэнергию вниз по лифту в электросеть планеты. Сейчас эта линия была пуста. Не нужно пояснений, чтобы догадаться, что эту энергию поглощает оборона космической станции. Шла зарядка лазеров, конденсаторов. Да, оборона станции была запущена.

Адмирал увидел все это, поскольку другие источники давали ему больше данных, чем он мог переварить. Наконец, он отвел бедного младшего офицера в сторону.

— Ты правильно сделал, что дал мне поспать. Твой доклад был точным и по делу, но теперь я не сплю. Мои глаза открыты. Так что будь хорошим мальчиком и отвечай только на те вопросы, которые я задаю.

Щеки парня порозовели. Но он кивнул и занял место позади троицы техников. Хорошо. Замечательно.

Адмирал обратил внимание на свой боевой пульт. Скоро ему предстоит вступить в бой с направленными на лазерные установки станции хрупкими двигателями. Но именно таков был приказ.

— Иди прямо, — говорил Генри Петервальд. — Прямо на них. Я хочу превратить Вардхейвен в пещеру, развалить, как карточный домик.

Что ж, этот карточный домик начал издавать звуки, словно собирался отстреливаться.

— Может, вселить в них немного страха? — спросил Сарис.

— Нет, нам нужно придержать в рукаве несколько сюрпризов. Давайте позволим им думать, что они знают, с чем придется столкнуться через несколько часов. Увеличьте торможение с одного до 1,05 g. Дайте нам небольшую подушку на случай, если придется на некоторое время перестать тормозить.

— Нравится уворачиваться от пассажирский лайнеров или стрелять по станции?

— Или что-то вроде этого.

До контакта 7 часов 45 минут

Томми начал заново знакомить Крис с катером с кубрика. Здесь за пусковыми трубами для «Фоксеров», а теперь и для ракет AGM-944 наблюдал помощник наводчика.

— Все еще тягаешь тяжести, Ками? — поинтересовалась Крис.

— Дважды в день, — ответила женщина, даже не поднявшись с места, буквально похороненная посреди четырех огромных канистр для перезарядки. — Не волнуйтесь, мэм, если один из тех щенков даст осечку, я надеру ему задницу.

— А если понадобится помощь, только позови, — донеслось из соседнего отсека.

— А если тебе, здоровяк, понадобится помощь в твоем маленьком лазерном отсеке, ты тоже знаешь, кого можно позвать, — крикнула в ответ Ками.

Судя по всему, сделка, заключенная Крис с оружейным подразделением, все еще была в силе. Кубрик был тесен еще до того, как сюда занесли установки для пуска 994-х. Четыре пусковые трубы, питаемые четырьмя канистрами, доверху заполненными энергией, и для «Фоксеров» тоже несколько запасных канистр, так что стало еще теснее. И над всем этим распоряжалась Ками.

Сразу следом расположился лазерный отсек. Четыре длинноствольных импульсных лазера, собственно, и ставшие причиной существования PF-109. Здесь распоряжался энсин Сатем, швед. Он и еще два механика следили за тем, чтобы в ответственный момент, когда катеру нужно было что-нибудь подбить, это было сделано.

— Есть проблемы? — спросил Томми.

— Не о чем беспокоиться, — ответил Сатем. Он с двумя механиками проверяли лазер под номером три. — Обычная проверка. Никаких сюрпризов, сэр. Мэм. Только покажите нам линкор, а мы уж наделаем в нем дырочек. Посмотрим как хорошо они дышат вакуумом.

Следующим на этой палубе был, собственно, мостик. Сейчас на нем распоряжались только Пенни и Финч.

— А где наш ворон, который Муса?

Финч жестом показала, что тот где-то внизу. Томми и Крис спустились на палубу ниже. Радиорубка Спаркс выглядела так, словно уже получила удар. Энсин Ханг Тран, а с тех пор, как начала работать в Технологическом институте Вардхейвена, ставшая Спаркс по причинам, которые

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - Майк Москоу.
Комментарии