Осоковая низина - Харий Августович Гулбис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увидев у Артура в окне свет, Алиса обрадовалась. Не мог оторваться от очередной книги. Она даже хотела постучать в окно, но остановилась: Артур мог превратно истолковать это. И еще заметят соседи и подумают невесть что. Алиса подошла к входной двери и осторожно взялась за ручку, но петли испустили такой пронзительный визг, что она замерла. Алиса пыталась как можно тише закрыть за собой дверь, та скрипела не меньше, только дольше. Она ощупью добралась по темному коридору до квартиры матери и остановилась, не решаясь постучать. Подождет, пока не успокоится сердце, опять не уснут те, кого она разбудила, пока не ляжет спать Артур. Однако чуть погодя в комнате Артура скрипнул стул и раздались тихие шаги.
— Кто там?
Алиса не ответила. Свет из приоткрытой двери слабо освещал коридор, Артур не узнал ее.
— Кто там стоит? Что вам угодно?
Артур вышел в коридор.
— Вы?
Алиса позволила отвести себя в комнату, усадить на стул. Из ее сбивчивых слов парень наконец понял, что случилось.
— Все будет хорошо. Успокойтесь! Главное, успокойтесь!
Алиса попросила воды. Артур, волнуясь, зачерпнул слишком полную кружку, и Алиса залила пальто. Затем он сообразил, что Алиса разгорячена, и взял у нее кружку.
— Я вскипячу чай.
— Не надо. Я сейчас…
— Погодите!
Артур пошел будить Эрнестину.
Пришла мать.
— Он выгнал тебя?
— Нет. Я сама.
Больше Эрнестина ни о чем не спрашивала. Отвела Алису к себе, вскипятила чай, помогла умыться, тепло укутала дочь в большой шерстяной платок.
— Ну, теперь рассказывай мне все, детка!
И Алиса рассказала. О «Прериях», о поросенке, о вожжах. А потом в мягкой постели матери погрузилась в тяжелый, бредовый сон.
К полдню пришел Петерис. Алиса только что встала с постели и вышла на кухню. У нее болела голова, не было сил.
— Добрый день!
Казалось странным, что Петерис поздоровался. Алиса схватилась за стол. Петерис мял в руках шапку.
— Домой не поедешь? — выдавил наконец из себя.
На кухню вошла Эрнестина. Спокойно оглядела Петериса с растрепанных волос до постол и велела Алисе:
— Ступай в комнату!
— Мама, я…
— Ступай, детка!
Она вытолкнула Алису, закрыла дверь и осталась на кухне наедине с Петерисом.
— Алиса теперь будет жить здесь. До воскресенья привезите все ее вещи! И паспорт. К вам она больше не вернется. Можете искать себе другую жену. Такую, которая будет зарабатывать себе на хлеб. У которой будут деньги. И которую можно будет ругать и бить.
— Я не бил.
Спорить с ним Эрнестина не собиралась.
— Я вам все сказала.
Эрнестина даже не подняла руки, лишь слегка кивнула на дверь.
Лицо Петериса налилось кровью, затуманенным взором он какое-то время смотрел на Эрнестину, затем, потоптавшись на месте и не проронив ни слова, вышел.
Вечером Алиса слегла в лихорадке.
Она пролежала два дня, на третий температура упала. Порошки аптекаря Циммера уняли головную боль. Алиса сидела у окна сложив руки. В дверь постучал Артур. На этот раз он был без обычных газет или книги, просто пришел навестить больную.
— Вам лучше?
— Да.
— Не надо только падать духом!
— Мне бы найти подходящую работу!
— Что-нибудь придумаем.
Артур сегодня вел себя не как всегда. Из речи исчезла характерная для него сдержанность, парень, казалось, старался быть остроумнее, беспечнее, чем был на самом деле. И все же намеренного притворства тут не было. Из Артура словно рвалось нечто такое, о чем он и сам по-настоящему не подозревал. Он больше не будет ходить работать на пилораме, молотилке, на стройках, не станет рыть канавы и корчевать у новохозяев кусты.
— Хватит по чужим домам блох кормить!
Артур вдруг посерьезнел.
— Госпожа Винтер предлагает мне место садовника.
— А вы?
— Попробую.
После смерти Густава Курситиса генералу Винтеру не везло с садовниками, попадались все стяжатели да любители легкой жизни, или же те и другие в одном лице. Госпожа Винтер не могла спокойно спать от сознания, что ее надувают и обкрадывают. Щадя нервы и блюдя свою честь, она какое-то время оставалась вообще без садовника, но доходы уменьшались, сад постепенно приходил в упадок. И наконец госпожу Винтер осенила блестящая идея: подыскать честного и недорогого работника, пусть даже не садовника. К удивлению своему, она обнаружила, что далеко такого человека искать не надо.
— Вы будете теперь жить в доме садовника?
— Хозяйка так говорит.
— Мне там очень нравилось. И вам там будет хорошо.
Алиса вспомнила свое детство, рассказала о зимнем саде в уральских горах, о пальмах под стеклом, о цветочной оранжерее, которую отец мечтал иметь в Риге, о первой поездке в Граки. Артур же говорил, как он овладеет ремеслом, как устроится на новой квартире.
— Перво-наперво сколочу полки во всю, стену и расставлю книги.
— А я приду к вам в гости.
На другое утро Алиса уже не чувствовала слабости. Позавтракав, принялась убирать кухню, навела порядок в посудном шкафчике. За работой все время думала о Петерисе, Лизете и «Апситес», представила себе, как поведет себя с мужем и что скажет ему, когда он привезет ее вещи. Спокойно объяснит ему, что их брак был ошибкой, она только мешала Петерису и, будь она умнее и смелее, еще раньше отступилась бы от Петериса, чтоб он мог жениться вторично, он непременно найдет себе подходящую жену. Обдумав все это, Алиса успокоилась.
Пришел из