Осоковая низина - Харий Августович Гулбис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одного я тебя не пущу.
Алиса все эти дни не выходила на свежий воздух, и Эрнестина посоветовала ей прогуляться.
Идти надо было мимо лавки. Алисе вдруг пришло в голову, что может встретить Дронисов и что те спросят, почему она не дома, а прогуливается по имению, как в воскресный день.
— Не пойдем, сынок, на озеро!
— Почему?
— В другой раз.
— Тогда уже не будут пилить лед. Погреб скоро наполнят.
— Лучше сходим на кладбище.
— Что там делать?
— Дедушку навестим.
Ильмар никогда никакого дедушки не видел и надул губы. Алиса уступила.
Случилось именно так, как она думала. В окно лавки ее увидел Дронис и вышел из двери.
— Чего это вы прогуливаетесь?
— Идем смотреть, как лед пилят, — отозвался Ильмар.
— Молодцы!
Дронис обратился к Алисе:
— Передайте супругу, чтоб завтра, если может, поехал на станцию за шифером.
— Меня теперь в «Апситес» не будет.
— Как?
— Я на какое-то время останусь здесь, у матери.
Алиса испытывала страшную неловкость. Дронис подозрительно посмотрел на нее и развел руками.
— Ну что ж!
Вышла и госпожа Дронис.
— Сейчас, зимой, не так много работы, можно и передохнуть, погостить, пожить с матерью и сыном. Надо бы и мне у мужа в отпуск попроситься.
Госпожа Дронис так лукаво посмотрела на мужа, что Алисе волей-неволей пришлось улыбнуться. Она не знала другой столь дружной и согласной пары, чем Дронисы. Может быть, они умели прикидываться и скрывать свои раздоры, но на них приятно было смотреть. Однажды Алиса заговорила об этом с Петерисом.
— Чего там! Плуты первостатейные! — сказал он.
— Да будь у меня такой добрый муж! — тем же тоном продолжала госпожа Дронис.
Она так пристально заглянула Алисе в глаза и так искренне улыбнулась при этом, что Алиса невольно призналась:
— Мы поссорились.
— Ничего, все образуется! Пройдет! Ваш муж немного резковат.
На озере рабочие резали лед брусками, которые при помощи багров волокли на специальные мостки и сталкивали оттуда на сани.
— Как блестит! Какой прозрачный! — восхищался мальчик. Он хотел взять в руки большой осколок.
— Сынок, не подходи так близко! Провалишься.
Алиса глянула в большую прорубь, вокруг которой сверкали скользкие ледяные осколки, ей сделалось жутко. Она вздрогнула, словно ее ударили, — перед глазами промелькнул фонарь, веревка и толстая балка.
Обратно они шли быстро, словно удирали от кого-то. Алиса боялась встретить знакомых, которые стали бы тоже удивляться, что она здесь, в имении.
Эрнестина сразу заметила Алисино беспокойство.
— Какое тебе дело до того, что говорят и думают другие? Госпоже Дронис я все равно сказала бы.
— Пожалуйста, не говори никому! Ради бога!
— Так или иначе узнают.
Чтобы ни о чем не думать, Алиса попросила у матери какую-нибудь работу. Эрнестина дала ей распороть старое пальто. С час проработав, Алиса сказала:
— Были бы у меня деньги, я купила бы ему этот дом. Подарила бы и сама ушла.
— К чему эти глупости?
— Тогда у меня было бы спокойно на сердце.
— Ты что, должна ему что-нибудь?
— Он ведь надеялся.
Эрнестина пристально посмотрела на Алису.
— Я об этом больше слышать не хочу. И потом, я должна сказать тебе, что эти деньги, детка, не твои.
— Мамочка! Я ведь не т а к думаю! Только говорю о том, как б ы л о б ы, если бы…
Мимо окна прошла заказчица.
— Куда мне деться? — воскликнула Алиса.
— Залезай под кровать!
Страх Алисы злил и обижал Эрнестину. Когда они опять остались одни, Эрнестина сказала:
— Скажи, что ты сделала плохого?
— Разве хорошо уйти от мужа?
— От плохого мужа уйти не грех.
— Он не плохой человек.
— Надоело мне слышать это! Ведь это просто ненормально!
— Он каждую минуту может приехать и… что я скажу ему?
Она опять пила капли Циммера, но тревога все росла и росла. Алиса уже не могла ни минуты усидеть спокойно на месте, ходила взад и вперед по комнате, без надобности переставляла посуду, перекладывала с места на место катушки ниток и другие мелкие предметы. Наконец она, посмотрев на Эрнестину странным, испуганным взглядом, сказала:
— Он меня ждет. Я должна вернуться.
Мать растерялась. Был уже вечер, она ничего другого не могла придумать, как пойти посоветоваться с Артуром, поделиться хотя бы с ним своей тревогой.
Через полчаса Артур зашел к Алисе.
— Алиса, я хотел поговорить с вами.
Артур повел ее к себе в комнату; не предложив сесть, коснулся ее руки и сказал:
— Мне кажется… Возможно, вы тоже почувствовали это… Наши отношения могли бы стать другими. Мы могли бы жить в доме садовника вместе! С Ильмаром. Думаю, мы очень хорошо ладили бы. Вы не верите в это?
— Верю, но…
— Не поймите меня превратно. Когда вы разведетесь, мы сможем пожениться.
— А что скажут люди?
— Неужели так жить, как до сих пор, лучше? Жить такой унизительной, неестественной жизнью?
— Я не знаю…
Алиса подняла голову и посмотрела в глаза Артуру, на миг припав к его плечу, стремительно вышла из комнаты.
Эрнестина уже постелила Алисе и тоже собралась на покой.
— Ты еще что-нибудь делать