Нежная осада - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины, подгоняя детей, скрылись внизу. К Фортейн подошел Аарон Кира:
— Совсем дикое место, миледи. Стоит ли открывать здесь контору? Что же, время покажет.
Над водой раскатился грохот взрыва.
— Они заметили нас, — успокоил капитан, — и просигналили жителям, что мы вот-вот бросим якорь. Кайрен ждет вас с нетерпением. Но, Фортейн, вы должны понять, что жизнь здесь разительно отличается от английской. Кайрен уже успел построить дом, но это совсем не то, к чему вы привыкли. Позже вы сможете возвести настоящий дворец, но пока придется жить в самых примитивных условиях.
— Вы пугаете меня, Уолтер, — ответила она.
— Но я не этого хотел, — возразил он. — Просто пытался объяснить, что это жилище совершенно не похоже на Королевский Молверн, замок вашего отчима или даже Эрн-Рок. Это, скорее, большой деревенский коттедж.
— По крайней мере мне не придется жить в вигваме, как первым поселенцам, — упрямо возразила она и улыбнулась. — Это не Старый Свет, Уолтер, и все здесь ново, кроме любви, которую мы с Кайреном питаем друг к другу.
— Храбрая девочка, — похвалил капитан.
«Роза Кардиффа» грациозно скользнула в полумесяц гавани и уже через полчаса бросила якорь. Фортейн и Ройс стояли на палубе с детьми на руках, жадно вглядываясь в толпу, усеявшую причал. Вокруг них сгрудились остальные женщины и ребятишки. Многие плакали от радости. Спустили сходни, и капитан проводил кузину и ее слуг на берег. Кайрена нигде не было видно. Откуда-то появился Кевин и сгреб жену и сына в объятия. Фортейн терпеливо ждала, пока они насмотрятся друг на друга. Кевин долго восхищался сыном, которого видел первый раз. Брендан никак не мог решить, стоит ли зареветь при виде этого незнакомого великана, так крепко прижимавшего его к себе. Наконец Кевин вспомнил о хозяйке и, оторвавшись от жены, поклонился:
— Добро пожаловать в Мэрис-Ленд, миледи. Вам будет приятно узнать, что «Горец» причалил неделю назад. Лошади уже пасутся на лугу, а ваши вещи перевезли в Фортейнс-Фэнси .
— Фортейнс-Фэнси? — удивилась та.
Кевин усмехнулся:
— Так хозяин назвал нашу усадьбу, миледи. Он выстроил для вас и малышки красивый дом.
— Где же мой муж? — спросила Фортейн. — Он здоров?
Почему не встретил нас?
Прекрасное лицо Фортейн омрачилось.
— Это все проклятая каторжанка, миледи. Служанка из ссыльных . Сто раз ей твердили, чтобы не бегала по лесу, но она сегодня удрала и умудрилась потеряться. Много Лун, старый знахарь из Уикокомоко, привел ее назад. Дуреха заливалась слезами и вопила, что индейцы непременно ее скальпируют. Хозяин не захотел оставить ее одну и понадеялся, что вы поймете, миледи.
— Бедняжка, — пробормотала Фортейн, хотя не испытывала ни малейшего сочувствия к безымянной служанке, ослушавшейся Кайрена. Возможно, теперь, когда хозяйка Фортейнс-Фэнси наконец-то приехала, девушка научится вести себя как следует.
— Я привел фургон, миледи, — сообщил Кевин, прерывая ее мысли. — Команда корабля выгрузила вещи, которые вы привезли с собой. Нам пора ехать. Мы находимся примерно в пяти милях от города.
— А остальные колонисты? Мастер Кира? — встревожилась Фортейн.
— Они знают, куда идти. Мастер Кира, вон тот небольшой дом напротив пристани куплен для вас. Там уже ждет слуга из каторжников.
Аарон Кира поблагодарил Кевина, поцеловал руку Фортейн и попрощался перед тем, как направиться к своему коттеджу.
Кевин помог госпоже и Ройс устроиться на твердом деревянном сиденье фургона. Женщины прижали к себе детей. Потом, вскарабкавшись на козлы, он подхлестнул коней и завел с Ройс нескончаемый разговор. Фортейн слушала вполуха, думая о муже, оставшемся утешать прислугу вместо того, чтобы встречать жену, с которой не виделся почти два года. Зачем, спрашивается, она надела лучший туалет и тщательно причесалась? Похоже, Кайрен больше заботится о каторжанке, чем о собственной супруге. Не сделала ли она ошибки, выйдя за него замуж и отправившись на край света? Ничего, скоро она все выяснит. Если его чувства к ней изменились, она следующим же рейсом вернется в Англию. Не останется там, где ее не любят и не хотят.
Фортейн машинально разгладила тонкий синий шелк платья. Теплый ветер развевал плюмаж на шляпке и ласкал лицо.
Кайрен увидел жену, едва фургон, скрипя колесами, въехал на земляную дорожку, ведущую к дому. Синий наряд оттенял ее глаза, белоснежный полотняный воротник, отделанный кружевом, подчеркивал румянец щек. Руки были затянуты в кожаные перчатки, украшенные дорогим золотистым кружевом. Он никогда не видел ее в шляпе. Как она элегантна! Почему предпочла именно его другим поклонникам? Почему решилась приехать в эту Богом забытую глушь? Любит ли она его?
Но тут он заметил крошечного младенца, сидевшего у нее на коленях и одетого в точности как мать. Кайрен почувствовал, как сжалось сердце и стало трудно дышать. Он пытался что-то сказать, но язык не слушался.
— Кайрен!
Он забыл, что голос ее звучит звонким колокольчиком.
— Я испугалась за тебя, — с улыбкой продолжала она, — когда не увидела на пристани. Может, мы нежеланные гости в вашем доме, сэр?
— Господи, как мне не хватало тебя! — выпалил он. Темно-зеленые глаза горели страстью, и она мгновенно забыла все сомнения… как, впрочем, и он при виде жены.
Ройс сунула сына отцу и поспешно схватила Эйн, напевая веселую песенку растерявшейся малышке. Пусть ее родители как следует поздороваются друг с другом. Ройс прекрасно понимала, как обиделась хозяйка на то, что Кайрен не пришел встречать корабль.
Хозяин Фортейнс-Фэнси снял жену с сиденья, стиснул в объятиях и осыпал исступленными поцелуями. Губы его жгли, как огонь, желание вскипело в крови. Как ему хотелось унести ее, запереть и не выпускать из постели неделю-другую!
Фортейн прижалась к мужу изо всех сил, вздыхая от нескрываемого наслаждения, пока тот целовал ее рот, лицо, лоб, веки. Колени ее подгибались от приятной слабости.
— Перестань, любимый, — прошептала она, — иначе я упаду!
— Я так скучал по тебе, — признался он, — и до этого момента думал, что измерил всю силу своей тоски, но теперь понял — я и не подозревал, как был одинок и безутешен без тебя. Добро пожаловать в Фортейнс-Фэнси!
— Мама! — пронзительно вскрикнула Эйн, очевидно, немало рассерженная. Кто этот человек, отобравший ее маму?
Кайрен и Фортейн, смеясь, разомкнули объятия. Фортейн взяла дочь у горничной и протянула отцу.
— Это твой папа, дорогая, — пояснила она. Эйн с подозрением изучала стоявшего перед ней мужчину, потом закрыла лицо ручонками и стала с хитрым видом подглядывать из-за растопыренных пальцев.