Застава - Ирина Крупеникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если «демка» тебя устраивает, с удовольствием продам всё остальное, — закончил хакер. — За сумму, установленную тобой ранее.
Заказчик натянуто засмеялся.
— Лорд, зачем тебе деньги? Ты ж любой счёт можешь на себя перевести.
— А что, неплохая мысль, — Владимир Полозов изобразил заинтересованность. — Обмозгую на досуге.
Беляков заёрзал, приняв ответ за чистую монету, но развивать тему побоялся.
— Отправлю платёж, как договаривались, — объявил он.
— Чек выпиши. Прошлый раз я твой перевод неделю ждал.
— К чему такая спешка? — подозрительность в тоне собеседника от Ворона не ускользнула.
— Брат машину окончательно раздолбал. Пора новую тачку покупать.
— Не похоже что-то на твоего близнеца, — Беляков качнул круглой головой.
Владимир Полозов вынужден был признать, что и без специальных напоминаний здесь отлично помнят: Полозовых двое.
— Всякое бывает, — он не стал уточнять, кто именно из братьев посодействовал плачевному состоянию «шестёрки». — Ты черкай давай на чеке, у меня времени мало.
Пока Беляков копался в документах, сопел и проверял какие-то ведомости на экране, хакер успел трижды демонстративно посмотреть на часы. Наконец, распечатка выползла из принтера, директор не глядя поставил размашистую подпись, и процедура закончилась.
— Порядок, — Владимир Полозов внимательно изучил подписанный чек, взял с директорского стола шикарную авторучку и написал на листе отрывного блокнота: «BER».
— Это что? — побагровел и без того пунцовый Беляков.
— Пароль к диску, — программист поднялся. — Понадоблюсь ещё — звони.
Он не спеша направился к выходу. За офисным столом клокотала бессильная молчаливая ярость. Ворон сдержал смешок. Рассмеяться от души он успеет в машине, когда расскажет брату о состоявшейся аудиенции.
Жалкая пародия на бетховенский «Элизиум» зазвучала за спиной из мобильника, когда Владимир Полозов взялся за дверную ручку.
— Да! — Беляков изготовился выплеснуть накопившиеся эмоции на ничего не подозревающего абонента, но на следующей же фразе тон его кардинально изменился. — Да-да, слушаю, извините бога ради… В прокуратуре?
Ворон приостановился и сделал вид, что шарит по карманам своего пиджака в поисках некоего важного предмета.
— Ума не приложу, каким образом, — испуганно продолжал Беляков, начисто забыв о присутствии постороннего. — Ну что вы, что вы! Конечно, я всё улажу… И с прессой тоже… Нет-нет, однозначно нет! Не волнуйтесь… Да… Да… Я постараюсь…
Ворон решил, что услышал достаточно. Кто именно звонил Беляку, оставалось лишь гадать. Но ясно было, что «шишка», перед которой грозный директор превратился в нашкодившего пацана «типа шестёрка», имела крупные размеры. И не вызывал никаких сомнений смысл разговора. Документы пошли по инстанциям, изрядно встряхнув чьё-то высокое кресло.
Шкафообразный охранник топтался на крыльце, внимательно разглядывая тёмно-синий БМВ. Владимиру Полозову пришлось слегка ткнуть его в спину, чтобы освободить себе дорогу. Тот обернулся, тупо уставился на посетителя офиса и вдруг загоготал, отчего кривой шрам над бровью из блёкло-бардового полумесяца превратился в пунцовый.
— Отпад! Цирк, в натуре!
Других слов он, видимо, не знал, посему Ворон посчитал ниже своего достоинства требовать объяснений.
Тур из-за стекла показал брату на пассажирское сиденье. Несколько недовольный рокировкой, Ворон сел в салон.
— Что ты в пиджаке искал? — неожиданно для брата спросил Тур.
— Манёвр прикрытия, благодаря которому я слышал очень забавный разговор. А тебя не интересует, как мои дела?
— Ты улыбался, значит, всё в порядке, — Тур, тревожно наблюдая за охранником, завёл мотор. — Этот тип ошивался вокруг машины минут пять, разглядывал номера. Я вынужден был выйти и пресечь наглость.
Ворон снял очки. Охранник на невысоком крыльце офиса продолжал зыркать в сторону иномарки.
— Наверное, близнецы ассоциируются у него только с цирком, — высказался Ворон, не спуская с громилы глаз.
Автомобиль съехал с тротуара на проезжую часть и, набирая обороты, тронулся вдоль аллеи.
— Не уверен, — покачал головой Тур. — Ладно, выкладывай, что тебя развеселило.
Пока машина колесила по перекрёсткам, Владимир Полозов успел красочно поведать брату о своей встрече с Беляковым.
— Напрасно ты его дразнишь, — прокомментировал Тур.
— Ну, опять! — Ворон почти обиделся. — Какая муха тебя укусила сегодня?
Брат вздохнул. Про общение с призраком-Ваней он не сказал, дабы не портить близнецу настроение утром. Теперь БМВ подрулил к библиотеке, следовательно, на рассказ времени не осталось.
— За розами схожу, — Тур вышел из машины и направился к цветочному ларьку на другой стороне переулка.
Ворон хмыкнул, как будто выдохнул из себя кислый осадок, оставшийся после разговора, захлопнул дверцу и небрежно щёлкнул электронным ключом. На ступенях перед входом в библиотеку молодой человек беседовал по сотовой связи.
Сотовый.
Идея рухнула свыше и предстала в таких чётких и очевидных контурах, что хакер от неожиданности застыл, забыв опустить руку с дистанционным пультом, нацеленным на замок БМВ.
— Влад?
Он вздрогнул. Ладонь брата сжала его плечо.
— Завтра мы будем знать каждый шаг Беляка, — медленно выговорил Ворон.
— Зачем? — на выдохе спросил Тур.
— Я думал, ты поинтересуешься «как». Но я ещё не довёл до ума одну деталь. Шикарный букет. Знаешь, ты мастер выбирать подарки.
Резкая смена темы и тона Всеволода Полозова не успокоила. Он подозрительно оглядел близнеца и пригладил бороду.
— Давай всё-таки уделим немного времени Марине.
Владимир Полозов всеми силами старался не потерять нить пламенной беседы брата и их общей подруги, но идея нагло влезала в мозги именно в тот момент, когда от него требовалось вставить слово.
— Влад, кто же из вас вчера «прихворнул»? — вдруг спросила Марина.
— А?
Коронная интонация Лиса, сорвавшаяся с губ Ворона, ввергла в смятение в первую очередь Тура.
— Маринушка, он заработался, — Всеволод Полозов поспешил исправить положение.
— Да, это заметно, — женщина поджала губы. — Влад, неужели твой компьютер не отпускает тебя даже здесь?
Она артистично взмахнула рукой, привлекая внимание мужчин к академической тишине и каменной прохладе, царящим под сводами библиотеки.
— Спокойно у вас сегодня, — заметил Всеволод Полозов, чтобы отвести разговор подальше от рассеянного программиста.
— Праздничные дни студенты используют по назначению, в отличие от умудрённых компьютерных мужей, — сказала Марина и пояснила, заметив полное непонимание. — День России позавчера отмечался. Выходной, соответственно, перенесли на понедельник. И, кстати, я через неделю иду в отпуск. А ты, Володя?
— Он в отпуске, — сообщил Ворон.
— Вот как? — в её тоне прозвучала нотка изумления. — И какие у вас планы, господа?
Это последнее было сказано с укором. За пять лет знакомства ни один отпускной сезон они не начинали порознь. Ворон запоздало сообразил, что поспешил с ответом. Тур выдал бы ту же информацию куда более дипломатично.
— Как-то в голову не приходило, — Всеволод Полозов смущённо улыбнулся. — Пока Влад не сдаст заказ, я себя не почувствую отпускником.
— А если тряхнуть стариной, накинуть рюкзаки и вперёд на озёра? — оживился Владимир Полозов.
Искусственность от Марины не ускользнула.
— Я подожду вашего настоящего отпускного настроения, — улыбнулась женщина. — Как насчёт ближайших перспектив? У меня есть надежда встречать вас нынче вечером?
Близнецы переглянулись. Тур чувствовал, что брат намеревается развести руками и сказать «увы», однако не мог уловить, почему. Со своей стороны он делал всё, чтобы показать ему свою готовность.
— Видимо, нет, — Марина продолжала улыбаться, но в глазах появилась тоска. — Влад, Володя, — она чуть-чуть нахмурилась, — мне кажется, у вас что-то случилось. Это семейный секрет, или вы просто не хотите возлагать на меня свои проблемы?
— Какие могут быть секреты! — воскликнул Владимир Полозов.
Задумчивая библиотекарша за столом контролёра очнулась от его возгласа и с любопытством посмотрела на коллегу и двух мужчин, объяснявшихся в холле возле дверей библиографического отдела.
— Когда дела цепляются одно за другое, — подхватил Всеволод Полозов, — создаётся впечатление нерешаемых проблем.
Он покосился на невольного зрителя, представил количество и качество сплетен, которые через час расползутся по всей библиотеке, и подумал, что лучше было бы увести Марину в ближайшее кафе, а не заявляться вдвоём с огромным букетом на рабочее место члена женского коллектива.
Марина отвернулась к окну.
— Последнее время мне снятся дурные сны, — тихо сказала она. — Про вас. Наверное, я слишком мнительная.
— Маринушка, — Владимир Полозов нежно обнял её за плечи, — посмотри: мы здесь, живые и здоровые. Это же убедительнее, чем сон.