Кобзарь: Стихотворения и поэмы - Тарас Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Петербург,
11 ноября [1859]
Подражание Эдуарду Сове
Перевод М. Фромана
{354}Посажу я возле домаДля подруги милойИ яблоньку и грушеньку,Чтобы не забыла!
_____Бог даст, вырастут. ПодругаПод густые веткиОтдохнуть в прохладе сядет,С нею вместе — детки.
_____А я стану груши с ветокРвать для милых деток…С подругою — любимоюПеремолвлюсь этак:
_____«Помнишь, друг, я перед свадьбойИх сажал весною…Счастлив я!» —«И я, мой милый,Счастлива с тобою!..»
19 ноября
[1859], С.-Петербург
Подражание Иезекиилю. (Глава 19)
Перевод А. Безыменского
{355}
Глава 19Восплачь, пророче, сыне божий,И о князьях, и о вельможах,И о царях земных! И рцы:Зачем та сука, ваша матерь,Со львами снюхалась когда-то?А вы, щенята, родились?И множился ваш род проклятый?А вы, зубастые щенята,В львов превратились. Вы людей,Незлобных, праведных детей,Все время жрете!.. Жадный коршунВот так клюет и рвет цыплят,Как вы людей… А что же люди?…Хоть видят люди, да молчат.Ну и щенок тот, дикий, лютый!И вот его подстереглиИ, заковавши крепко в путы,В Египет люди отвелиНа каторгу. А сука сноваСпустила на людей другогоЛихого сына своего.Земное это божествоИ города и села жрало…Земля тряслась и трепетала,Едва заслышав злобный рев…И этот не избег оков, —Он схвачен был, тот пес на троне.В тюрьму посажен в ВавилонеГлубокую, чтоб бедный людНе слышал яростного рыкаСамодержавного владыки,Царя жестокого…Пройдут,Уж понемногу отступают,Дни беззакония и зла.Но правды этой львы не знают,Растут себе, как бы лозаВ лесу дремучем, уповаютНа омертвевший корень свой,Уже червивый, и гнилой,И худосочный. Ветер с поляДохнет, сметет, очистит путь,И ваше злое своевольеКупаться будет и тонутьВ своей крови. И плач великий,Совсем не схожий с львиным рыкомУслышат люди. Этот плач,Никчемный, долгий и поганый,Народной притчей скоро станетСамодержавный этот плач!
[Петербург]
Декабря 6 [1859]
Осии
Перевод М. Зенкевича
{356}
Глава 14 ПОДРАЖАНИЕПогибнешь, сгинешь, Украина!И след твой выжжется дотла.А некогда, гордясь, цвелаТы в роскоши. О Украина,Мой край любимый, неповинный!За что господь тебя карал,Карает тяжко? За Богдана,Да за безумного Петра,Да за господ, панов поганых,Убить тебя давно пора,И это будет справедливо!Ведь долго долготерпеливыйВзирал безмолвно на твою,Греховную твою утробуИ рек во гневе: «ИстреблюТвою красу! Сама ко гробуСпешишь ты своему! Во злобеСыны твои тебя убьют,Оперясь, а во зле зачаты,Во чреве сгинут, пропадут,Как в яйцах дохлые цыплята.И плачем материнским слезнымНаполню грады и поля,Да зрит растленная земляМеня всевидящим и грозным!Воскресни, мать! В светлицу-хатуВернись скорей и опочий.Устала ты, неся расплатуЗа сыновей, — так отдохниИ чадам, отдохнув, скажи,Пророчь лукавым о возмездье,Что, злые, пропадут они,Что их измена, и бесчестье,И криводушие — огнем,Кровавым пламенным мечомОбмечены на душах тайно,Что кара кличет неустанно,Что не спасет их добрый царь,Их кроткий пьяный государьНе даст наесться им, напиться,Не даст коня вам, чтобы скрыться,Чтоб ускакать; не ускакать,Не скрыться вам! Ведь вас повсюдуОтыщет правда-месть, а людиПодстерегут, чтобы поймать, —Поймают и судить не будут:Сковав, в оковах, не на суд —На поруганье поведутИ на кресте потом, без катаИ без царя вас, бесноватых,Распнут, на части разорвутИ кровью вашею, собаки,Собак напоят!..И скажи,Такое слово им скажи,Без притчи, так скажи: «Вы самиСвоими грязными рукамиКумир создали, говоря,Что царь — ваш бог, надежда ваша,Что ждете всем убогим нашимВы утешенья от царя».Не так! Скажи им: «Лгут все боги,Все идолы в чужих чертогах!»Скажи, что правда оживетИ вновь сердца людей зажжет,Но не растленным ветхим словомА словом вдохновенным, новым,Как громом, грянет и спасетВесь обокраденный народОт ласки царской…»
[Петербург]
25 декабря 1859
«Девушка, мила, красива…»
Перевод В. Звягинцевой
* * *Девушка, мила, красива,Шла по двору с пивом,А я глянул — удивился,Даже рассердился…Кому она пиво носит?Почему босая?Боже сильный, твоя силаТебе же мешает.
[Петербург,
15 января 1860]
«Ой ты, темная дуброва…»
Перевод В. Звягинцевой
{357}
* * *Ой ты, темная дуброва!У тебя обновыТрижды в год… Богаты, видноСундуки отцовы.Разукрасит тебя старыйЗеленым покровом, —А сам глядит, любуетсяСвоею дубровой…Насмотревшись на милуюДочку молодую,Возьмет ее, закутаетВ ризу золотуюИ укроет дорогоюБелой пеленою, —Да и ляжет, утомившисьЗаботой такою.
15 января 1860,
СПб.
Подражание сербскому
Перевод И. Сельвинского
{358}Сваты въехали во двор,И жених — за ними.Договариваться в хатуПошли с отцом сваты.Я тогда у молодогоХлопца-чернобровцаБеру коня, и ни слова!Отвожу к колодцу.Конь заезженный: копытаСтерты и побиты;А узорное седельцеНичем не покрыто.«Ты скажи, скажи мне, коник,Куда вы так мчались?»«К чернобровке мы какой-тоВсю ночку скакали».«Станешь пить ли, коник, водуНашего колодца?Чернобровке молодицейСтать нынче придется ль?»
4 мая 1860,
СПб.
Молитва
Перевод П. Карабана
{359}Царям, всесветным шинкарям,Дукаты, талеры, рублиИ путы лютые пошли!
Рабочим головам, рукамСредь обокраденной землиСвою ты силу ниспошли.
Мне ж, сыну горестной земли,Подай любовь, сердечный райИ больше благ мне не давай!
24 мая 1860,
СПб.
* * *Царей, кровавых шинкарей,Ты в цепи крепкие закуй,В глубоком склепе замуруй!
_____Рабочим людям, всеблагий,Сынам ограбленной землиСвою ты силу ниспошли!
_____А чистых сердцем — возле нихПоставь ты ангелов своих,Чтоб чистоту их соблюли!
_____Мне ж, господи, любовь подайК заветам праведным землиИ друга верного пошли!
25 мая [Петербург, 1860]
* * *Злоначинающих сдержи,Ты их в оковы не закуй,В глубокий склеп не замуруй!
_____А доброзиждущим рукамИ укажи и помоги,Святую силу ниспошли!
_____А чистых сердцем? Возле нихПостави ангелов своихИ чистоту их соблюди.
_____А всем нам, детям сей земли,Единомыслие подайИ братолюбие пошли.
27 мая [Петербург, 1860]