Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Читать онлайн Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 112
Перейти на страницу:

Глава 16

Из ванной комнаты струился свет. Рейн поднялась с колен. Девушка дрожала и выглядела уязвимой, прикусив губу, она смотрела на растянувшегося перед ней мужчину. Небольшая складочка пролегла между ее бровей. Он дал ей приказ, что само по себе было нелегко, и грудь Лиама сжалась от предвкушения, пока он ждал, что же она сделает.

Она скользнула на кровать рядом с ним, и Лиам выпустил свой член. Он не мог дождаться того, что же она сделает с ним, чтобы заставить его чувствовать себя лучше. Но Рейн не с этого начала; она нависла над ним и посмотрела ему в глаза.

— Я буду стараться изо всех сил, — пробормотала девушка. — Потому что я люблю тебя.

Лиам впитывал ее признание, пока Рейн усыпала поцелуями его грудь, подбородок, одну щеку, затем другую. Мимолетные касания ее губ заставили его закрыть глаза... Он едва успевал сообразить, каким возбуждающим было каждое ее прикосновение, прежде чем она оставляла поцелуй уже в другом месте.

Рейн медленно поднялась вверх по его телу, пока, наконец, не нависла над его лицом. Темнота скрывала ее черты. Лиама бесило, когда он не мог видеть выражение ее глаз.

— Включи лампу, — приказал он.

Не мешкая ни секунды, она сделала так, как он приказал. Мягкий свет лился от светильника на тумбочке, освещая постель.

— Лучше? — спросила Рейн.

Лиам кивнул:

— Вернись туда, где ты была.

Когда он протянул ей руку, она сразу же заняла свое место. Теперь он мог видеть каждый изгиб тела девушки и нежное лицо. Ее лицо ничего не скрывало. Рейн не знала, как дать ему то, о чем просил Лиам, но этот упрямый подбородок и ее решимость говорили ему, что она приложит все усилия.

Уже само ее стремление возбуждало его. Девушка хотела угодить ему. Черт, она уже это сделала. Но он позволил ей продолжать, потому что Лиаму нужно было почувствовать ее любовь самым ощутимым и первобытным способом.

Рейн подобралась ближе, ее теплое дыхание опаляло его губы:

— Потому что я люблю тебя.

Он едва осмыслил ее шепот, прежде чем она прикоснулась к его губам. Лиам вкусил ее торжественное признание, размыкая губы и углубляя поцелуй. Да, он просил ее отдаться ему, но понял, что с нетерпением хочет большего, всю ее. К счастью, казалось, Рейн не возражала, лишь подчинялась его безмолвному приказу, скользя своим языком вдоль его языка, обхватив своими маленькими ладошками его лицо.

Лиам не мог держать руки при себе. Его пальцы запутались в волосах девушки, чтобы, слегка потянув, изменить угол их поцелуя. Вторая рука оказалась между ними, дергая за пояс халата девушки, пока его полы не распахнулись.

Когда мужчина проник под шелковое одеяние и провел ладонью вниз по бедру Рейн, она отстранилась и улыбнулась:

— Потому что я люблю тебя.

Рейн оседлала его и склонила голову, чтобы вобрать в рот сосок, дразня и щелкая по нему языком. Его пронзил взрыв желания. Он никогда не считал соски особо чувствительными. И как же он был неправ. Эта дерзкая девчонка доказала его неправоту.

Она втиснула бедро между его ног, и он ощутил, как колено девушки слегка касается его мошонки. Жар ее обнаженной киски обжигал его ногу. Рейн прижалась своей мягкой грудью к его боку и, сладко застонав, потерлась влажными складками о его кожу. Пламя жажды вспыхнуло в нем, и Лиам сжал в кулаках ее шелковый халат, стараясь не сорвать тот с ее тела и не взять девушку. Позволить ей любить его по-своему, было сложным тестом для его самообладания.

Зашипев, он обхватил затылок девушки и прижал ее голову к своей груди. Она вобрала сосок глубже, наслаждаясь его чувствительной плотью. Лиам хрипло застонал. Он уже был тверд. Сейчас, Рейн заставила его изнывать в ожидании ее прикосновений и острого, божественного освобождения, которое только она могла подарить ему.

Девушка в его руках извивалась, пока он не ослабил свою хватку, и она не переключилась на другой торчащий сосок. Как только она начала работать своим ртом, еще один взрыв ощущений пронзил его. Желание наполнило низ живота, разгоняя его кровь. Боже, эта женщина сводила его с ума.

Покружив еще раз вокруг соска языком, Рейн отстранилась. Он хотел возразить. Дом внутри него жаждал взять все в свои руки и управлять ее атласным языком ради своего удовольствия. Но ему нужно было знать, как еще она намеревалась показать ему свою любовь.

Рейн смущенно улыбнулась, затем опустила взгляд на его грудь и начала скользить губами по его груди, животу, ниже и еще ниже...

Она прикусила и облизнула кожу вокруг его пупка, избегая вниманием его пульсирующий член. Каждая мышца в его теле напряглась, когда она стала ласкать его живот, а затем, нырнув языком в его пупок, опалила своим дыханием чувствительную головку члена.

«Гребаный ад, как долго, по ее мнению, он сможет лежать и ничего не делать? Она доказывает свою любовь или просто мучает его?» Эти два действия, казалось, разделяет лишь тонкая грань. Тело Лиама покрылось испариной.

Встав на четвереньки, Рейн потерлась о его тело. Мужчина заметил едва различимые отметины на ее груди и несколько на шее. Они взбесили его, когда он решил, что девушка никогда не займется с ним любовью так, как с Хаммером. Но сейчас она приглашала его оставить его собственные метки, и Лиам поймал себя на том, что изучает ее кожу, выискивая местечко, которое смог бы заклеймить собой.

Затем ее действия вытеснили все мысли из его головы, когда она провела ладонью по одному бедру и впилась зубами в мякоть другого. Она сосала его кожу, оставив небольшую метку любви. Затем одну чуть выше. И еще выше. И еще одну под его яичками.

Не в силах больше сдерживаться, Лиам запустил пальцы в ее волосы.

— Есть предел поддразниваний, которые я могу принять, любимая. Помни выражение о расплате.

Девушка подняла голову, положив подбородок на живот Лиама. Если бы она повернула голову, то ее губы оказались бы прямо на его члене.

«Черт возьми, женщина...»

Но вместо этого она просто улыбнулась:

— Я запомню, Сэр.

Дверь внезапно открылась и в дверном проеме показалась тень. Лиам везде бы узнал этот силуэт.

Хаммер втащил стул в комнату и, поставив его рядом с кроватью, уставился на Рейн, лежащую поверх Лиама и касающуюся губами его тела.

— Твори свою магию, прелесть. Верни его нам.

Лиам не мог не заметить выражение одобрения на лице Хаммера, его принятия, и того, как открыто Рейн прикасалась к его телу. После недавнего скандала, вместо того, чтобы тыкать носом в его собственную ошибку, они заботились о нем, пытались понять, простить и любить его.

Горло перекрыло от накативших эмоций. Лиам любил их обоих. Два самых важных человека в его жизни.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкий и Властный - Шелли Брэдли.
Комментарии