Лик зверя - Сергей Дмитрюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да ты поэт, я смотрю!
Мы оба рассмеялись. В это время Черри встала со своего места и сама подошла к нашим креслам.
- А мне казалось, вы заскучаете без меня, - весело сказала она, обращаясь ко мне и сверкая глазами, словно это были две удивительно красивые звезды.
- Мой друг развеселил меня, - объяснил я, пододвигая ей кресло и на миг окунаясь в ее "звездчатые" глаза. - Вы так понравились ему, что он хотел бы непременно с вами познакомиться. Вот только почему-то не решается представиться первым.
- Вот как? - Черри метнула в сторону Фехнера косой взгляд и уселась в кресло, закинув ногу на ногу. - Никогда бы не подумала, что ваш друг принадлежит к робкому десятку.
- Благодарю, - Клим учтиво склонил голову.
- Черри.
Девушка протянула ему руку.
- Фехнер.
Он осторожно, словно хрустальную, пожал ее руку.
- Просто Фехнер? - переспросила Черри, слегка поморщившись и покачивая туфелькой в такт звучащей в кают-компании мелодии. - Это слишком официально. А как вас называют ваши друзья?
- М-м... Клим.
Фехнер немного смутился, затем остановил взгляд на голых бедрах девушки. Черри перехватила этот взгляд, и на губах ее появилась насмешка. Фехнер тут же отвернулся, слегка краснея. Черри посмотрела на меня и легким движением откинула со лба волосы.
- Как у вас здесь душно! И ужасно хочется пить! - Она огляделась по сторонам и снова взглянула на меня. - Хороши хозяева! У вас даже напитков никаких нет!
Я понял ее. Окликнул Глеба Столиво, который болтал с двумя хорошенькими стюардессами, одна из которых сидела у него на коленях.
- Эй, Глеб! Женщины жалуются на плохую организацию вечера. Выручай, дружище!
- Не может быть! - Столиво даже привстал с места. - А в чем дело, Влад?
- Было бы неплохо прополоскать чем-нибудь горло, - пояснил я.
- А! Момент! - воскликнул Столиво и откинулся на спинку дивана. Он нажал на небольшой рычажок в стене, и тотчас за его спиной открылся вместительный встроенный шкаф со льдом, полки которого были заставлены банками со всевозможными напитками.
- Прошу! - Глеб достал круглый металлический поднос с бокалами и принялся разливать соки.
- Девочки! Не стесняйтесь, - призывал он. - Кому что нравится?
Я взял один бокал, наполненный опаловым напитком, для Черри. Она поблагодарила меня кивком головы и, откинувшись на спинку кресла, принялась пить сок маленькими аккуратными глотками. Для себя я выбрал бокал с вишневым сиропом и, повернувшись к Черри, торжественно произнес:
- Ваше здоровье!
- Спасибо, - кокетливо улыбнулась девушка.
- Внимание! - громко объявил Столиво. - А сейчас мой сюрприз для именинника!
Глеб встал, погасил верхний свет и, включив голографон, вышел из кают-компании. Помещение погрузилось в ночной мрак. В темноте горел только розовый глазок стереопроектора, показывая, что прибор включен, да за толстым стеклом иллюминатора звезды разрезали холодную пустоту кинжальными лучами.
Вдруг кусочек звездной бесконечности, видимый внутри станции, стремительно расширился и заполнил собой все пространство внутри кают-компании. Звезды были совсем близко: под ногами, над головой, вокруг нас. Стоило только протянуть руку, и казалось, дотянешься до любой из них. Стены Орбитальной исчезли, и мы словно провалились в черную холодную пустоту Вселенной, как в бездонную пропасть. Мне показалось, что в какой-то миг я ощутил обжигающее касание космического холода. Тут же почувствовал, как инстинктивно прижалась к моему плечу сидевшая рядом Черри.
- Влад! Мне страшно! - шепнула она мне на ухо.
Но тут в наступившей тишине раздались неожиданно радостные звуки мелодии, и сразу же в проходе появился Глеб Столиво. Впечатление было такое, будто он стоит прямо на звездах "пояса" Ориона. В руках Глеб держал поднос с огромным кремовым тортом, утыканным горящими свечами.
Столиво остановился у входа, обводя присутствующих насмешливым взглядом. Неровный свет от трепещущего пламени свечей делал его похожим на сказочного волшебника с густой бородой, в длинном, до пят, наряде, расшитом серебристыми звездами.
- Что? Испугались? - негромко спросил он и тихо рассмеялся.
- О небо! Торт! Настоящий! - по-детски восхищенно воскликнула одна из стюардесс и всплеснула ладошами.
- И свечи! - подхватила другая. - Настоящие свечи, как в старинных фильмах или книгах!
Ее удивленный возглас сразу же потонул в радостном гомоне множества голосов собравшихся. Все повскакивали со своих мест и обступили Столиво, забрасывая его вопросами, а он продолжал загадочно улыбаться, видимо, довольный, что его сюрприз удался.
- Послушай, Глеб! - воскликнул Лу Мин. - Как тебе удалось достать эту прелесть здесь, на Орбитальной?
- Да он просто настоящий волшебник! - радостно захлопала в ладоши темноволосая стюардесса, которая до этого сидела на коленях у Столиво.
- Рад быть волшебником для таких милых созданий, как наши гостьи! - улыбнулся Глеб, галантно кланяясь и манерно расшаркиваясь перед девушкой. Он всегда был большим придумщиком и не скупился на комплименты для женщин.
- Но в одном вы, несомненно, правы, - продолжил он. - Здесь есть маленькая толика волшебства. Для именинника это, конечно же, должно остаться тайной, а остальным скажу, не ради хвастовства. Чтобы получить этот замечательный торт, нам с Майем пришлось полдня уговаривать поваров здешней кухни-столовой. Ох! И как мы только их не убеждали, какие только доводы не приводили, прося отступить от традиционного рациона. Самым сложным было найти необходимые продукты, но теперь все позади, и торт, по-моему, вышел на славу. А?
Он поставил поднос с тортом на стол и посмотрел на нас, словно ожидая ответа на свою речь. И снова все стали выражать ему свою признательность и восхищение.
- Послушай, Глеб! А где тебе удалось раздобыть свечи? - спросил один из пилотов. - Ведь это же настоящая музейная редкость!
- В этом не было особой сложности, - охотно ответил Столиво. - Немного фантазии вдобавок к техническому воску, которым на Орбитальной заделывают мелкие пробоины, и, пожалуйста, - свечи готовы!
- А ты выдумщик! - Май Ирвинг дружески хлопнул Столиво по плечу.
- Стараюсь, - улыбнулся тот. - Эй, Дэв! Иди-ка сюда! Что ты там спрятался? Все-таки все это торжество сегодня ради тебя! Или ты надеешься отсидеться в этом кресле?
Синх поднялся со своего места и медленно подошел к столу.
- Я читал в старинных книгах, - продолжал Столиво, - что именинник должен задуть все свечи с одного раза и загадать желание, тогда в дальнейшей жизни его ждет удача. А ну-ка, Дэв! Дуй!
Синх осмотрел торт, набрал полные легкие воздуха и задул все свечи под дружные аплодисменты собравшихся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});