Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 430
Перейти на страницу:

– А у тебя сегодня игривое настроение. С чего бы вдруг? – с наигранной подозрительностью посмотрев на собеседницу, сказал Джон.

– Просто так. Я разве не могу быть рада от того, что вижу тебя?

– Дай-ка подумать, – Миллстоун запустил руку под стол и положил её на ногу Шейлы, – нет. Боюсь, этого не достаточно.

– Может быть, даже и так.

– Тебе удалось найти что-то по моему делу?

– И это тоже может быть. Но ты ведь помнишь один из наших принципов – никакой работы до утра.

– Я помню. Но кое-что мы с тобой всё же обсудим.

В этот момент к их столику подошла официантка и принесла меню. Миллстоун ненадолго замолчал и дождался, пока она уйдёт.

– Я себя прямо ощущаю чьим-то конкурентом, – сказал он, открывая книжку.

– Так о чём ты хотел поговорить? – с заинтересованностью спросила Шейла.

– У тебя есть кто-то, кто может без особых разговоров проанализировать мне одну вещь?

– Какую?

– Вот эту.

Миллстоун достал из кармана патрон и незаметно отдал его Шейле. Она посмотрела на него, а потом подняла глаза на Джона.

– И что ты хочешь узнать?

– Что у него внутри.

– А ты не можешь его просто вскрыть?

– Не хотелось бы, – Миллстоун пододвинул пепельницу и положил на стол пачку с сигаретами, – это очень интересный трофей.

– Не сомневаюсь, – Шейла поставила локоть на стол и положила на ладонь голову.

– Можно закурить?

– Конечно, – улыбнулась девушка.

– Ну так что? Это можно устроить? – спросил Миллстоун, выпустив первый густой клуб дыма.

– Да. Тебе нужно очень срочно?

– Я бы предпочёл сделать это прямо сейчас, чтобы было над чем подумать.

– Сейчас у нас есть дела поинтереснее.

– Ну, разумеется.

Шейла положила патрон в свою сумочку и снова вернулась к изучению меню.

– А я, пожалуй, закажу то же, что и в тот раз.

– Сегодня привезли свежую рыбу, – приятно улыбнувшись, сказала Шейла, – давай лучше возьмём пасту с морепродуктами.

– И вина? – поднял брови Миллстоун.

– Почему бы нет? Здесь есть неплохое.

– Ну, тогда будь по-твоему, – Миллстоун захлопнул меню и отложил его в сторону, – как хорошо быть в знакомстве с персоналом.

– Да, иногда это помогает.

Шейла легко взмахнула рукой, и перед ними тут же возникла официантка. Сделав заказ, спутница Миллстоуна откинулась на спинку дивана и пошевелила ногой, лежавшей у Джона на коленях.

– Какие новости? – спросила она.

– Да особенно никаких, – пожал плечами Миллстоун.

– Мог бы, кстати, рассказать о своих планах по поводу Пеллина.

– Вот это поворот. А тебе откуда об этом известно?

– Ричардс заезжал. Спрашивал, что ты там хотел найти.

– И что ты сказала?

– А что я могла сказать? – Шейла взяла из пачки Миллстоуна сигарету и закурила.

– Тем лучше, – улыбнулся Джон.

– Но если бы ты посвятил меня в свои планы, я смогла бы помочь, – немного обиженно сказала девушка.

– Чем, например?

– Теперь уже неважно, – ехидно улыбнулась она, – но я подумаю над тем, чтобы рассказать тебе утром.

– В записке?

– Не дождёшься.

– Неплохая перемена.

Когда им принесли вино, Миллстоун тут же разлил по первой порции и поднял свой бокал.

– Ну, за встречу, – спокойно улыбнувшись, сказал он.

– За неё.

Они сделали по глотку, и за столом повисла тишина. Миллстоун знал, что она, скорее всего, вызвана тем, что рассказал Шейле Ричардс. Оставалось только гадать, какие детали и как именно он их преподнёс, и поэтому Джон ждал, когда его спутница заговорит.

– Ты правда участвовал в перестрелке? – наконец спросила она.

– Да, – спокойно кивнул Джон.

– Ты с ума сошёл?

– Не знаю, чего тебе наговорил твой любимый босс, но у меня всё было под контролем.

– У тебя всегда всё под контролем, да? – Шейла грустно улыбнулась и, приблизившись, провела рукой по левому плечу Миллстоуна.

– И тогда тоже было.

Джон перевёл глаза за спину Шейле, где как раз появилась официантка с их заказом. Спутница Миллстоуна вернулась на своё место, и они, выпив вина, начали ужинать.

– Ну, так что тебе рассказал Ричардс? – спросил Миллстоун спустя минуту.

– Что ты неизвестно как там оказался и сразу полез на рожон.

– Кстати, а откуда он знает, что мы видимся?

– Он не знает. Он мне рассказал, что ты объявился, а я сделала вид, что обрадовалась. Но он не сказал мне, где ты работаешь.

– Ты уже сама это разузнала, раз он упомянул про Кейлисон.

– Да. Тут не так много городков, где ты бы мог работать.

– Я надеюсь, тебе будет некогда меня опекать, как это не раз бывало.

– Не будет. Но знать, где тебя найти, очень полезно. Вдруг, понадобится твоя помощь.

– Пока что всё ровно наоборот.

– Ну, то, что я могу тебе рассказать, ты вряд ли бы где-то нашёл сам. Если только Ричардс бы помог, но он, сам знаешь, не любитель.

– Что есть, то есть. Для этого и нужны аналитики. Ну а ты, всё-таки, решила повредничать.

– То есть?

– Ты же знаешь, что я хочу всё узнать сейчас, а ты не говоришь и дразнишь меня.

– Ну, извини.

– Припомню.

Закончив с ужином, Миллстоун откинулся на спинку и с разрешения Шейлы закурил. Он бы с радостью сейчас занялся предварительным изучением материалов, но сам для себя признал, что и без них его настроение сейчас весьма неплохое. Он всё больше склонялся к мысли, что Шейла после рассказа Ричардса не на шутку разволновалась, но его появление её успокоило. На втором бокале вина они ударились в воспоминания.

– А помнишь, как ты пришёл к нам? – спросила Шейла.

– Мне ли забыть, – усмехнулся Миллстоун, – вы такими строгими мне все показались, а потом, оказалось, что нормальные.

– А я даже не подумала бы, что мы однажды с тобой вот так вот будем сидеть в забытом городишке.

– А я, наоборот, очень даже подумал бы. Я тебя в первый день заметил. И ещё подумал, как это ты младше меня, а уже работаешь.

– Ну, ты же знаешь моего отца.

– Ну, тогда-то я его ещё не знал.

– Почему раньше никогда не говорил, что с первого дня на меня запал?

– Я не запал. Я тебя заметил, – улыбнулся Джон.

– Зараза, Миллстоун.

– Тогда было слишком много запавших на тебя. Ты же меня знаешь, быть одним из множества не по мне.

– А ещё мне рассказали, что ты уже по кому-то сох тогда.

– Вот как? – поднял брови Джон, – кто это такую информацию распространял?

– Слухи, Миллстоун.

– Глупые слухи у вас.

– Ну, откуда-то же они взялись.

– А ты, значит, в первый день меня не восприняла.

– Ну, ты же сам сказал про большое количество внимания.

– Понятно-понятно, – ехидно прищурился Миллстоун.

Потом они пошли танцевать, после пересели за стол к остальным и веселье многократно приумножилось. Тревога Шейлы исчезла, и она раскрепостилась. Если бы Миллстоун не знал её, то мог бы подумать, что она вполне простая, но он понимал, что это лишь иллюзия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 430
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский.
Комментарии