Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. - Сергей Александрович Токарев

Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. - Сергей Александрович Токарев

Читать онлайн Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. - Сергей Александрович Токарев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 163
Перейти на страницу:
В окрестностях Сандомирской Пущи, когда ели кашу, то ударяли ложкой об ложку или били ложкой по лбу соседа со словами: «Прочь, голуби, с проса, гречихи, прочь!» («A duś gołębie z prosą, z tatarki, aduś!»). Когда же ели кашу ячменную, то ударяли ложкой в лоб, приговаривая: «А ши, вороны!» («A si, wrony!»)[674]. В пшемысльских деревнях бросали кутью под потолок. Верили, что если вся кутья прилипнет к потолку, будет хороший урожай на все злаки, из которых ее сварили, если же, например, только мак, то мак только и уродится[675]. Бросали кутью в потолок и в хелмских деревнях[676]. Словаки и чехи бросали ложками горох к потолку и в углы, приговаривая: «Sto kôp hrachu, sto kôp maku, sto kôp žita a sto kôp raži» (Сто коп гороха, сто коп мака, сто коп пшеницы и сто коп ржи). В углы бросали также орехи со словами: «Kúty, kúty, tmavé kúty, niech sú piné celý rok» (Углы, углы, темные углы, будьте полны весь год)[677]. У лужичан был обычай бросать в 4 верхних угла остатки пшенной каши.

В сочельнический ужин хозяйка почти не вставала из-за стола, если хотела получить от кур побольше цыплят, когда же она была заинтересована в том, чтобы побольше было яиц — она, наоборот, старалась не сидеть. С теми же поверьями был связан у чехов и словаков обычаи, по которому хозяйка, вставая из-за стола, произносила «квок, квок», остальные ей отвечали «цьяп, цьяп». Эта звуковая имитация также должна была принести обилие цыплят в наступающем году[678].

Во время или после еды в одну миску откладывали от каждого блюда, крошили хлеб, солили и давали скоту вместе с сеном и соломой, взятыми из дома (чехи, словаки, поляки). Скоту давали также облатки с рутой (поляки) или с чесноком, петрушкой (чехи и словаки), чтобы уберечь его от заразы и колдовства. Остатками сочельнического ужина кормили также домашнюю птицу, чтобы была здорова, хорошо неслась и высиживала птенцов. Магическое значение имело то, что корм курам давали в обруче от старого колеса (поляки, чехи) или в круге, очерченном на земле веревкой (чехи)[679]. Верили, что от этого куры не будут разбредаться по двору. Чехи и словаки особые свойства приписывали крошкам с сочельнического стола. Их собирали, хранили и давали больным как лекарство. Остатки еды они разбрасывали по полю для повышения урожайности.

В польских семьях после того как со стола убрана посуда и снята скатерть, искали в разостланной ранее под скатертью соломе зерна разных злаков. Найденные зерна предвещали урожай. Старым обычаем было бросать колосья ржи, пшеницы и других злаков в потолок, в матицу. Так, например, в радомских и тарновско-жешовских деревнях (Польша) после ужина приносили солому и расстилали ее посредине избы. Затем крестьяне ложились навзничь и бросали стебли в потолок — сколько стеблей застревало в щелях и за балками, столько должно якобы уродиться копен ржи и пр. В окрестностях Сандомира это называлось «bicie kóp» (битье копен)[680]. Упавшие стебли подымать или выметать не полагалось, их давали скоту 26 декабря, в день св. Степана[681]. Сходный обычай наблюдался в Чешской Силезии. Это действие, имевшее когда-то магическое значение, позднее выполнялось в память о вифлеемском хлеве, где на соломе родился Христос. Поэтому старались всюду разбросать солому от злаков[682].

В старину перед ужином или после него украшали орехами, яблоками деревце или ветку сосны, ели («сад» — поляки, «подлазник» — словаки на Ораве). Их вешали верхушкой вверх под матицей. У словаков после ужина деревце или ветку выносили на гноиско (hnojisko — место, где собирали навоз). В окрестностях Кракова это деревце оставляли в доме до тех пор, пока его колядники «не окалендуют». Зеленой ветке или деревцу приписывали магическую силу, это был как бы символ новой рождающейся жизни, обновления природы. В некоторых областях центральной Словакии (например, район Липтова в горной Словакии) еще в 1920 г. вешали под потолок не ветку, а сноп вниз колосьями[683].

Из разноцветных облаток поляки мастерили «свят» («świat» — свет, мир) и колыбельку и их вешали у матицы. Подвешивали к потолку также пирамидки из соломы с цветными лентами, хлебными злаками (pająk — польск., муши рай — muší raj — чешск.). У лужичан, чехов, словаков пирамидку из деревянных палочек или соломы с разными украшениями ставили и на рождественский стол[684]. Позднее вместо пирамидок, украшенных веток и деревца (или же кроме них) перед сочельником стали наряжать и освещать елку. Этот новый обычаи пришел в деревню из города в XIX–XX вв. и, по-видимому, заимствован от немцев, у которых он тоже распространился лишь в XVIII в. У лужичан украшенная елка называется Krisbem (от Christbaum) или Božeho dźĕsiowy stom, godowny dom, у поляков елка — choinka нередко по-старому называется sad, у словаков — kriskinda, у чехов — krysban или vánočný stromek.

В польских семьях соломой, закинутой в сочельник за балки, хозяин на второй день рождества (св. Степан) бил коров, «чтобы они не кусались», и лошадей «чтобы они не брыкались» (повят Бжезинский, Лодзинское воеводство). В восточной Мазовии парни в сочельник перед самым уходом в церковь последний раз в старом году играли на свирелях. В Чехии и Словакии после ужина водили вокруг стола овечку.

Повсеместно в рождественский сочельник (после ужина) или же в день св. Степана, реже на день трех королей обвязывали соломой фруктовые деревья (поляки, чехи, словаки) или же расстилали ее под деревьями (лужичане). В Польше при этом хозяин нередко брал топор и делал вид, что хочет срубить дерево, которое плохо плодоносит, и спрашивал: «Будешь родить?» На это сопровождающий его отвечал — «Да, будет!». «Если не будешь, — говорил хозяин, — я тебя срублю». Сопровождающий как бы защищал дерево, обвязывая его соломой. В Чехии и Словакии, когда обвязывали деревья, то приговаривали:

Važte se, stromy

Nebudete — li si vázat,

Dáme vás posekat

(словацк.)[685].

Завязывайтесь, деревья,

если не родите,

я вас срублю.

Фруктовые деревья «будили», «обнимали». В Польше хозяйка дотрагивалась хлебом до стволов деревьев, говоря: «Почему не родишь? Должно родить». Обнимание деревьев детьми или хозяйкой, руки которой были в тесте, замешенном для клецек, должно было, по народным поверьям, дать хороший урожай фруктов. При этом обращались к дереву со словами:

Kochane drzewecko, daj mi jabłecko.

Dawaj mi gruseckę, bez cały rok troszeckę

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы XIX - начало XX в. - Сергей Александрович Токарев.
Комментарии