Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды - Ира Аллор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока существуют твои душа и память, у нас есть надежда, — сказала когда-то полюбившая тебя милая девчонка. Могла ли она знать, о чем говорит? Так ли это? Или и впрямь посетило ее пророческое предсмертное озарение?
Что-то коснулось плеча — это ящер ткнулся в него, то ли сочувствуя по-своему, то ли требуя ласки. Назгул провел рукой по чешуйчатой шее летучей твари.
— Время, на посиделки отпущенное, у тебя истекло, — сказал он себе — и полетел к Роковой горе. Это не отняло много времени, и вскоре, спрыгнув со спины ящера, Аллор вступил в освещенный багровыми сполохами проход, именуемый Роковой щелью. Свет становился все ярче, и тут ему показалось, что воздух в тоннеле сгустился, образовав невидимую преграду. С трудом продолжал он двигаться дальше, словно преодолевая бешеный напор встречного ветра.
Еще поворот — и перед его взглядом предстала длинная, похожая на зал пещера, рассеченная недалеко от входа глубокой трещиной, из недр которой то и дело выстреливали языки пламени.
Сэма назгул разглядел нечетко, скорее угадав в сером комочке слугу Фродо.
А вот Хранителя, в отличие от него, видно было прекрасно, и Кольцо сияло на его пальце.
— Что ты делаешь?! Брось его!
— Ну нет — я слишком долго хранил Его, чтобы ни с того ни с сего расстаться с Ним. Уж не ты ли попытаешься отобрать Его у меня, раб?! — Кольцо блеснуло — его мощь скрутила кольценосца — словно тысячи невидимых веревок опутали, лишив возможности двигаться.
— Ах ты… — прошипел Аллор, утратив свойственную ему иронично-интеллигентную манеру изъясняться, и прибавил пару выражений на темном наречии, смутивших бы матерого орка.
— Так-то. Можешь ругаться, сколько влезет.
— Ты сошел с ума. — Назгул скрипнул зубами в бессильной злости. — Одумайся, во имя Эру! — взмолился он наконец…
В это мгновение мимо него к Фродо метнулась тень — это был Горлум, вступивший теперь в яростную схватку с Хранителем. В безмолвии боролись они, катаясь по полу и рискуя ежесекундно свалиться в пропасть.
Почувствовав, что снова может двигаться, Аллор попытался приблизиться. Тут Горлум подпрыгнул, лязгнул челюстями, и Фродо, держась за окровавленную руку, упал на колени на краю пропасти, утратив для зрения улайири четкость очертаний, ибо Кольцо сверкало теперь нестерпимым светом в руке у Горлума, оставаясь надетым на откушенный им палец Фродо.
— Сокровище! Прелес-сть моя! — плясал счастливый обладатель всевластья, освещенный огнем, рвущимся из расщелины.
Внезапно он осекся, заметив назгула, сделавшего движение в его сторону, невольно отступил на шаг и, оступившись, беспомощно взмахнув руками, полетел вниз, в пламя…
— Сокровище! — донесся из глубины жалобный вопль.
На мгновение воцарилась тишина. Аллор склонился над пропастью, вглядываясь в бушующее море огня.
Из жерла Ородруина взвился огромный язык пламени. Раздался ужасный грохот, переходящий в непрерывный рев.
Сэм оттащил Фродо в сторону, пытаясь уберечь от жара.
Назгул пошатнулся и упал на колени. С видимым усилием поднял голову.
— Вот и все, Простите… — прошептал он, обращаясь неизвестно к кому.
Новый взрыв сотряс гору, черный плащ кольценосца, окутывавший его фигуру, внезапно утратив очертания, мягко упал наземь, звякнул о камни меч, а кольцо, блеснув в огненном зареве, скатилось в пропасть.
Не успели хоббиты опомниться, как нечто, подобное белому туману, поднялось над тем, что осталось от назгула. Мгновение — и из него соткалась изящная фигура в изысканном нуменорском одеянии. Длинные волосы, перехваченные узким обручем, обрамляли лицо с тонкими нервными чертами, на котором светились синим светом глаза. Улыбнувшись, видение начало таять, устремляясь ввысь, к кратеру Роковой горы.
Ородруин содрогнулся вновь, и хоббитам стало не до созерцания. Сэм вынес Фродо наружу — их глазам предстала картина крушения Мордора: рушащиеся стены и башни, проваливающиеся в бездну подземелья, навстречу обломкам которых рвались столбы огня и пара. С неба, исполосованного молниями, не умолкая, гремел гром и низвергался жуткий черный ливень.
В гущу этой грозы над головами хоббитов пронеслись назгулы, растворяясь на ходу в беспощадном вихре.
— Ну вот и конец, Сэм, — произнес Фродо.
ЭПИЛОГ
— Гэндальф, что с миром стало? — спросил Сэм.
— Великий мрак исчез, — ответил Гэндальф и засмеялся.
Потом вдруг замолчал, словно что-то вспомнив.
— А… Аллор? Девятый назгул — вы видели его?
Сэм и Фродо рассказали как умели о событиях, свидетелями и участниками которых они оказались. Не умолчал Фродо и о своей слабости, едва не ставшей роковой, и о гибели Горлума, и о светлом видении.
— Я верю, что он обрел то, к чему стремился, — прошептал маг.
— А остальные? — задумчиво спросил Фродо.
— Похоже, эта мысль мучила его постоянно. Но иного выхода быть не могло — ни для кого из них. Неисповедимы пути Эру… Грустно как-то — право, нам было бы о чем побеседовать за чашей доброго вина. Не быть светлым — со светлыми, не стать тьмой — во тьме… Остаться собой под властью Кольца и решиться… Да успокоит Илуватар эту гордую, неприкаянную душу.
Гэндальф склонил голову, хоббиты последовали его примеру.
— А теперь пойдем, король Гондора и Западных стран ждет вас. — Маг вынул трубку и нервно закурил.
— «Ты был ТАМ: ты знаешь…» — многого я не знаю и не узнаю. Например, путей Странников, загадочных младших детей Илуватара. Прощай, Вольнодумец, впрочем, вдруг приведет Всевышний встретиться где-то… Нам не дано понять все до конца — пока. Пока мы здесь. А корабль уже ждет…
* * *P.S. Жерло Ородруина было подобно длинному коридору — право же, гора не могла быть столь высока, а конца все не было, хотя, по ощущению, он несся с бешеной скоростью. Монотонный гул, уже смутно напоминавший рев потревоженных горных недр, нарастал, истязая слух, а где-то в неимоверной дали, к которой вел бесконечный путь, лучился свет…
ПЕСТРАЯ КНИГА АРДЫ
Глава 1
Взрыв потряс Ородруин, зашатались казавшиеся незыблемыми степы Барад-Дура. Ему казалось, что его разрывает на части — он летел в бездну, пламя охватывало, жгло. И — леденящий холод пустоты — это промелькнуло, оставив ощущение чего-то виденного. Когда? Да… последний раз он соприкоснулся с этим через угасающее от боли чужое сознание, перед тем как отшвырнуть от себя, — соприкоснулся через ту связь, что позволяла ему вести и направлять Девятерых. Что это — он толком не знал, впрочем… знал. Постарался забыть. К чему помнить ТАКОЕ? «Вот и все», — подумал он. Но нет — его вынесло далеко, к усеянному звездами небу. Ветер расшвырял тучи, внизу горел и рушился в потоках огня Мордор… И тот же жестокий ветер подхватил его как пылинку, как клочок ткани; обрывок сознания — он не мог, у него не было сил сопротивляться, хотя он чувствовал, более того, знал, куда несет его воздушный поток, — Запад… Ненавистный Запад, Светлый Валинор, будь он проклят…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});