Русская жена английского джентльмена - Лидия Николаевна Григорьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
упавшая из-под купола).
Твой голос гремел, как жесть,
у жеста – жестка растяжка:
ты с роли состригла шерсть —
замариновала барашка!
Искренна, безобманна,
в этом нелепом гриме…
Ты раньшне была – безымянна,
теперь обрела – имя.
Омский комментарий
(февраль-март 2001 года)
Солома, кажется, едома,
когда ты дома всем под стать…
Наследство «Оперного дома» [7]
умножить, а не промотать
пытаются в театре омском,
на частных выросшем паях.
Играют с блеском или лоском
на новых, впрочем, скоростях.
Тут невротические вскрики,
привычка – враз и налегке,
когда успех на самом пИке,
срываться в жуткое пикЕ.
Во власти авитаминоза,
который в марте бьет под дых,
в тисках морозного наркоза
в снегах домашних, пуховых,
какая может быть премьера
со спячкой зимней пополам?
Какой кураж, кульбит, карьера
и театральный тарарам?
Но, тем не менее, судача
у театрального фойе,
народ (и пар) валит. Удача
непротокольная вдвойне.
Укрыта белою порошей
подмостков скользкая стезя.
Трезвон звонка. Мороз по коже.
И снежный занавес – взвился.
Записка 4-ая
(На програмке спектакля «Яблоко – tree – раздора»)
В себе таблетку растворя,
изгваздав душу, как подстилку,
небесного просил ли Пастыря
перевернуть твою пластинку?
Или тобой забыто начисто,
кому обязано немалым
твое высочество и ячество?
Судьба не платит черным налом.
Задача, что ни говори,
интимная – не под копирку:
читать ли в храме тропари
или отправить деньги в стирку.
А то, что неибежна кара,
в сознаньи промаячит утло,
когда опять приснится Карла
Дель Понте[8](голая) под утро…
Какой внутри меня изъян?!..
С приветом! Павел Эдоян…
Записка 5-я
(Берег Ламанша. Кент. Запись Джона на конверте Варвариного письма из Омска)
Горло булыжника, голыша,
сжать в руке – до предела…
Господи, где находится моя душа,
когда я вхожу в ее тело?
Скользкое после отлива гольё
дико и неказисто.
Что я тут делаю без нее?
Экзамен сдаю на приста?
Где же теперь нахожусь я сам,
если она – в Сибири?
Или священнический мой сан —
или…
Письмо Варвары Рите Ким
Cлава Те, Господи, не зачах,
не выродился народец
в этих краях, где спивался Колчак —
мореплаватель, первопроходец…
Знаешь: не вечно пурге пуржить,
а все же – то жмет, то колется…
Как бы наладиться – просто жить
и перестать беспокоиться?
Словно бы лезвием ледяным
да – по яремной вене…
С Вениамином (твоим) Лузгиным
на древнеримской арене —
ежевечерний смертельный бой
творческих самовластий.
Рита, ты стала его рабой
неразличимой масти!
Неуправляем, силён, остёр,
не мракобес, не ирод.
Но из-под него ни один актер
не выпростается – на вырост!
Да что кукарекать, когда я сама,
едва под него не прогнулась…
Видимо, омская эта зима
слишком подзатянулась.
Занавес снежный с небес навис.
В тело ввинтилась вьюга…
Главное – сделан спектакль «на бис».
И это его заслуга.
Эту записку пишу впопыхах,
ночью передотъездной,
в пышных и душных больших снегах,
с нежностью неуместной…
От автора:
Гостиничный бедлам: клочки счетов, записок…
Путь, мягко говоря, опять весьма не близок.
Темна под снегом талая вода…
Варвара едет.
Точно.
Но куда?…
Эпилог
Письмо Варвары
(из Англии в Россию)
Лететь, любить светло и слепо
под звон досады и разлада…
Я вновь свалилась в Лондон с неба
и выпала из снегопада.
А здесь зима неотличима
от лета: тлеет изумрудно…
Размах романного зачина —
в душе темно и многолюдно:
перекликаются в спектакле,
парят над сценой невесомо…
Я это сделала, не так ли?
Се платье – моего фасона!
Я страсть к пространству воплотила,
ни в чем не ведая препону!
Меня Россия поглотила —
как тот библейский кит Иону.
Ворон ловила, рот разиня…
Не в наказанье, а в награду
увязла в пироге с вязигой,
в угоду сну и снегопаду.
Так круто кашу заварила:
как в юности спустила норов
с цепи. Как будто декориро —
вал судьбу неопытный сценограф.
Зачем? Уму непостижимо…
Чужая страсть вошла как в масло
столовый нож. Легка нажива.
Но тяжелы бывают прясла:
соблазна шелковые нити
туги. Стенанья – бесполезны…
Спасибо, Ангел мой, Хранитель,
за шиворот схватил у бездны.
Ты прав, я не имею права,
перешагнув через пучину,
морализировать лукаво
и строить постную личину.
Хоть ловчие порвались сети,
в мешке стило – не утаити…
Сегодня утром, на рассвете,
мой Джон уехал на Таити.
Отплыл, с начальственным прелатом,