Категории
Самые читаемые

Снова убивать - Рекс Стаут

Читать онлайн Снова убивать - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43
Перейти на страницу:

Я сразу вскочил. Существуют только две категории людей, по отношению к которым Фриц не употребляет слово «господин»: торговые агенты и полицейские, неважно, в форме или в штатском. Этих он издалека чует.

– Фараон? – уточнил я.

– Да, сэр.

Я повернулся к Вульфу.

– Когда я увидел сегодня, как Муир смотрит на мисс Фокс, я сразу понял, что ей нельзя ходить без громоотвода. Вы предпочитаете, чтобы ее арестовали здесь или в прихожей?

– На твое усмотрение, Арчи.

Я быстро подошел к Фрицу, шепотом попросил его закрыть на ключ дверь из прихожей в гостиную и повернулся к гостям.

– Прошу вас, перейдите в ту комнату и посидите там, не разговаривая.

Мисс Линдквист и Уолш изумленно переглянулись, а Клара Фокс заметила Вульфу:

– Я ведь для вас еще не клиентка.

– Но и не подозреваемая. Пожалуйста, сделайте одолжение мистеру Гудвину.

Она встала и вышла из кабинета в гостиную, а следом за ней и Линдквист с Уолшем. Я попросил Фрица запереть за ними дверь и отдать мне ключ. Потом он пошел звать полицейского, а я вернулся за стол.

Увидев в дверях знакомую фигуру Слима Фольца, я, честно говоря, удивился. Насколько мне было известно, до последнего времени он состоял в бригаде по расследованию убийств.

– Привет, Слим.

– Привет, Гудвин. Как поживаете, мистер Вульф? Моя фамилия Фольц, я из бригады по расследованию убийств.

– Добрый вечер. Садитесь, пожалуйста.

Слим положил шляпу на стол – он был в штатском, – уселся и достал из кармана клочок бумаги.

– Час назад на улице убили человека, всадили в него пять пуль. Мы нашли у него эту бумажку. Тут ваше имя, адрес и еще чьи-то имена. Вы о нем что-нибудь знаете?

– Только то, что его убили. В данную минуту больше ничего. Но если бы мне сказали, как его зовут…

– Ну да, понятно. Мы нашли у него охотничью лицензию на имя Харлена Скоувила из Вайоминга.

– Вот как! Я думаю, мистер Гудвин сможет вам помочь.

«Оказывается, Слим пришел сюда не из-за Клары Фокс, – подумал я про себя. – Но все-таки хорошо, что мы приняли меры предосторожности».

5

Слим Фольц ждал, что я скажу.

– Харлен Скоувил? Да, он был здесь сегодня вечером.

Слим достал из кармана ручку и блокнот.

– Во сколько?

– Пришел примерно в полпятого или чуть раньше, а ушел в пять двадцать шесть.

– Что ему у вас понадобилось?

– Хотел поговорить с Вульфом.

– О чем?

Я с сожалением развел руками.

– Не знаю. Я предупредил его, что придется ждать до шести, и он сидел и ждал.

– Но хоть что-то он сказал?

– Да, конечно. Сказал, что хочет поговорить с Ниро Вульфом.

– А еще что?

– Еще, что к востоку от Миссисипи народ совсем не плюется. Что по эту сторону гор вряд ли найдется хоть один честный человек. Но что ему нужно от мистера Вульфа, не уточнил. А до этого мы и в глаза его не видели. Да, вот еще! Он сказал, что приехал в Нью-Йорк утром, из Вайоминга. Росту в нем за метр восемьдесят, возраст – около семидесяти, синий саржевый пиджак с короткими рукавами, на правом лацкане дырка, лицо красное, обветренное, ковбойская шляпа…

– Да, это он. Что же его принесло в Нью-Йорк?

– Наверное, желание поговорить с Ниро Вульфом. О нас ведь столько пишут. Да, сразу могу сказать: о том, что ему кто-то угрожает, речь не заходила.

– Так он виделся с мистером Вульфом?

– Нет. Я же говорил, он ушел в двадцать шесть минут шестого, а мистер Вульф никогда не спускается раньше шести.

– А почему он не дождался?

– Ему позвонили.

– Позвонили сюда?

– Именно. Меня в то время не было, я его оставил одного дожидаться Вульфа. Когда позвонили, трубку снял Фриц Бреннер, наш повар и лучший из мажордомов. Хочешь поговорить с ним?

– Да, если можно.

Вульф нажал кнопку звонка, и Фриц не замедлил явиться.

– Этот джентльмен задаст тебе несколько вопросов.

– Да, сэр. – Фриц вытянулся по стойке смирно.

Слим расспросил его, но ничего нового не узнал: звонивший не представился, голос был незнакомый, разговора Фриц не слышал.

Фриц отправился обратно на кухню, а Слим хмуро пробормотал:

– Да, неудачное начало. Я рассчитывал на большее. Тут на бумажке есть еще имена: Клара Фокс, Уолш – имя не очень разборчиво, вроде Майкл, – Хильда Линдквист и лорд Клайверс. Не знаю, говорят ли вам…

– Я уже сказал, этого Харлена Скоувила я видел сегодня впервые в жизни, а про остальных вообще понятия не имею. Мистер Вульф тем более. Они вам попадались? – спросил я у Вульфа.

– Мне? Нет. Но, по-моему, об одном из них я уже слышал. Мы с тобой вчера не о лорде Клайверсе спорили?

– Спорили? Ах да! Это когда вы уронили дротик. – Я повернулся к Слиму и любезно пояснил: – Дело в том, что в воскресном приложении к «Таймс» напечатана статья…

– Да, я знаю. Сержант мне рассказывал. Этот Клайверс, кажется, какой-то граф, и у него дипломатическая неприкосновенность. Сержант говорит, что тут пахнет международным заговором. Капитан Дэвор хочет даже встретиться с этим лордом и убедить его усилить меры безопасности.

– Прекрасно! – одобрил Вульф. – Полиция заслуживает нашей общей благодарности. Если бы не полиция, мистер Фольц, мы, частные сыщики, сидели бы сложа руки и напрасно ждали клиентов.

– Спасибо за комплимент. – Слим поднялся. – Хотя, кроме комплимента, я почти ничего у вас не раздобыл. Никакой информации. Может, только этот звонок что-то даст. Скоувила убили в четырех кварталах отсюда, на Тридцать первой улице, всего через девять минут после того, как он от вас вышел. Стреляли из машины, практически в упор. Нам еще повезло, что рядом оказался прохожий и успел разглядеть номер машины. Мы уже нашли ее на Девятой авеню. Но водителя никто не видел.

– Ну, это уже кое-что, – подбодрил я его. – Есть за что зацепиться.

– Машину, скорей всего, угнали. Как водится. – Слим взялся за шляпу. – Похоже на работу гангстеров. Ну ладно, спасибо за все.

– Не за что, Слим.

Я проводил его до дверей, запер за ним, а потом зашел на кухню и предупредил Фрица, что, если еще кто-то придет, я сам буду открывать.

Вернувшись в кабинет, я криво улыбнулся Вульфу.

– Ну что? Вот уже и первая ласточка из полиции!

Вульф посмотрел на часы – они показывали десять минут восьмого. Он вызвал Фрица, откинулся на спинку кресла и вздохнул.

– Фриц.

– Да, сэр?

– У нас беда. Мы не сможем поужинать в обычное время. Вернее, мы вообще не сможем поужинать. Только перекусить. У тебя сегодня телячьи отбивные с итальянским соусом?

– Да, сэр.

Вульф снова тяжело вздохнул.

– Придется порезать их на кусочки и разделить на пять человек. Если еще есть бульон, то должно хватить. Открой банку венгерских шпротов, фруктов достаточно? Все это, конечно, ужасно, но ничего не поделаешь. Постарайся как-нибудь выкрутиться.

– Соус сегодня на редкость удачный, мистер Вульф. Остальным я мог бы открыть банку куриного мяса с грибами.

– Нет, черт возьми! Я не могу делать для себя исключение. Страдать так страдать. Все. Принеси пива.

Фриц ушел на кухню, а Вульф повернулся ко мне.

– Позови Клару Фокс.

Я открыл дверь гостиной. Там царил полумрак: Фриц не включил верхний свет. Женщины сидели рядышком на диване, а Уолш развалился в кресле. Глаза у него были заспанные.

– Мисс Фокс, мистер Вульф хочет с вами поговорить.

– Я проголодался, – встрял Уолш.

– Если говорить, то со всеми.

– Нет, сначала только с вами. А еда сейчас будет, мистер Уолш. Подождите немножко.

Секунду поколебавшись, Клара Фокс поднялась и прошла в кабинет. Она опять устроилась напротив Вульфа, который уже наполнял второй стакан.

– Хотите пива, мисс Фокс?

– Нет, спасибо. Почему вы решили говорить только со мной? Остальные имеют такое же право…

– Минуточку. – Вульф поднял палец. – Они сейчас к нам присоединятся. Но сначала мне нужно побеседовать с вами о другом деле. Скажите, это вы взяли деньги из стола Муира?

– Давайте не будем смешивать разные вещи. Вы что, выступаете теперь как представитель «Сиборд продактс корпорэйшн»?

– Мисс Фокс, вы пришли сюда, рассчитывая на мою помощь, а сами не даете себе помочь. Или вы будете отвечать на мои вопросы, или обращайтесь за помощью в другое место. Так вы брали эти деньги?

– Нет.

– Вам известно, кто их взял?

– Нет.

– А что вообще вам об этом известно?

– У меня есть кое-какие подозрения, но конкретно о деньгах – ничего.

– Подозрения, связанные с интересом, который проявляют к вам мистер Перри и мистер Муир?

– Да, мистер Муир в первую очередь.

– Хорошо. Теперь вот что: вы никого не убивали сегодня между пятью и шестью вечера?

Она посмотрела на него в упор.

– Не будьте идиотом.

Вульф отпил пива, вытер губы и откинулся в кресло.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снова убивать - Рекс Стаут.
Комментарии