Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 302
Перейти на страницу:

Нет, мне это точно не нравится.

Директор нас представил. Я поклонился. Не выношу «добреньких» улыбок. Чему они радуются, хотел бы я знать? Может, не брать их с собой? Кес ведь ясно написал, что не желает их видеть.

- У Северуса есть портключ, - спокойно произнес Дамблдор. - На счет три. Раз, два, три…

Мы дотронулись до моего котенка, и я ахнул от неожиданности, мгновенно оказавшись по пояс в ледяной воде.

- А ты говорил, сапоги нужны, - засмеялся Фламель у меня за спиной. – Тут никакие сапоги уже не помогут.

Я даже представить себе такого не мог. Весь Тревес был залит водой. Оглянувшись на моих спутников, я увидел ухмыляющегося директора и, проследив за его взглядом, обнаружил наконец Кеса.

Он стоял на столе и квиддичной битой отбивался от множества каких-то черных мохнатых тварей, атакующих его со всех сторон. Выражение лица у него при этом было крайне сосредоточенное. Оранжевая кошка висела, вцепившись в люстру, и всем своим видом демонстрировала полный ужас.

- Кес, мы здесь! – закричал Фламель, помахав рукой.

- Вот что меня всегда раздражало в людях, - отозвался Кес, отбивая очередной мохнатый шар, - так это упрямство и...

Договорить он не успел, потому что какая-то зеленая пакость выпрыгнула из воды и с размаху шлепнула его по лицу.

- Ну что за… - Кес отодрал эту дрянь и, брезгливо кривя губы, швырнул обратно в воду.

Но больше всего меня поразило даже не привычное равнодушие, с которым он это сделал, а то, что Кес действительно был совершенно один. Как же так?!

- Кес, неужели они тебя бросили?! Я не могу в это поверить!

- Не все же такие упрямые, как ты! – еще один удар. – Зачем ты явился?

- Кес, он с нами.

- Это не он с вами, - удар. – Это вы с ним.

Удар.

- Хорошо. Это мы с ним. Ты пока сам справляешься, как я погляжу?

- Ненавижу гольф.

Удар.

- Это оттого, что ты не любишь Англию, - назидательно произнес Фламель и, шлепая по воде руками, медленно двинулся к столу.

- Ненавижу Англию, - удар. – А для тех, кто уже открыл рот, чтобы возмутиться этим фактом моей биографии, господин Председатель, могу добавить, что я в ней - удар - не живу.

Удар.

А Гильгамеш-то, оказывается, совсем дурак. Мне до сих пор нехорошо от мысли, что я мог ту ночь провести в Хогвартсе и ничего этого не увидеть.

~*~*~*~

Вот посоветовался я с Уолли - больше все равно не с кем, - и решили мы, что не будем в этом году отмечать на Хэллоуин день рождения Эйвери. А то так напились год назад - и чем все кончилось?

Когда я сказал об этом Айсу, он очень удивился:

- Не вижу связи.

- Все ты прекрасно видишь.

- Нет, - ухмыльнулся он, - я могу понять, что у вас траур, я не могу понять, при чем тут «напились». Ты считаешь, что если бы вы были в ту ночь трезвыми, что-нибудь могло быть...

- Да. Я считаю, что если бы кто-то из нас был рядом, то такой беды с ним бы не случилось. И с Белл, и с Руди ничего бы не случилось. Нам бы не пришлось искать Шефа и... Что смешного? Ты не согласен?

- Согласен. Если строить логический ряд до конца, я бы не взял «Аль Азиф», не проводил бы ритуала, у Кеса не было бы сейчас проблем, у меня не было бы Гильгамеша... Вывод?

Я растерялся. Откуда мне знать, к чему он все это говорил.

- Что ты плечами пожимаешь? Пить тебе меньше надо, Фэйт. И тогда у всех нас не будет проблем.

Нет, ну он обнаглел!

- Придумал. Я-то тут при чем?

- Я просто нашел виноватого. В том, что у всех нас столько проблем. Начиная с Шефа и заканчивая Кесом. Тебя что-то не устраивает?

- Я виноват?!

- Конечно.

Если бы он тогда не смеялся, я бы его убил.

«Нашел виноватого!»

Ну не наглость?!

~*~*~*~

- Почему столько воды? – растерянно спросил я у Альбуса, пока мы медленно продвигались Кесу на помощь.

- Это и есть Дух Воды. Я же тебе говорил, - пропыхтел в ответ директор.

Идти в мантиях по пояс в воде – врагу не пожелаешь. Холодно и противно. Другое дело Кес. Во-первых, он стоит на столе, а там пока сухо, а во-вторых, он почти не носит мантий, и сейчас на нем только черные брюки, кружевная рубаха и камзол. Его диковатая привычка смешивать в своем костюме элементы одежды разных эпох всегда меня раздражала, но Фэйт говорил, что это стиль, а я – «ирландская деревенщина».

Ему, конечно, было виднее.

Оранжевая кошка набралась храбрости и спрыгнула с люстры прямо Дамблдору на голову. К моему огромному удивлению, он не отскочил, чтобы позволить этой твари шлепнуться в воду, а поймал ее. Очевидно в благодарность, она одним ударом лапы рассекла ему рукав по всей длине, но он все равно ее не отшвырнул, а только крепче прижал к себе и, достигнув наконец стола, опустил туда свою ношу.

Видимо, кошка знала что делала, потому что в этот момент раздался очень неприятный пронзительно-жужжащий звук, и огромная люстра, веками освещавшая Тревес, со свистом упала в воду, окатив нас ледяной волной.

- Зараза! – кратко охарактеризовал Кес это падение.

Теперь он ничем не отличался от нас, то есть тоже был весь мокрый, а я вдруг обнаружил, что в воде уже по грудь.

Она что, поднимается? Да еще с такой скоростью?

- Мне хотелось бы узнать у вновь прибывших, которых сюда никто не звал, - хрипло поинтересовался Кес. – Кто из вас плавать умеет?

- Я умею, - не очень уверенно отозвался Фламель. – Умел. Вот когда я... тогда точно умел. А теперь не знаю.

Мы с Дамблдором только нервно переглянулись и решили промолчать.

- Кес, а почему стол не плывет, он же деревянный? – вдруг спросил директор, а я наконец понял, что мне все время казалось неправильным. Стулья, например, тоже деревянные. Во всяком случае, некоторые. Но стоят на полу и не только не плывут, а даже с места не двигаются.

- В этой воде, Альба, ничего не плывет. Она не разрушает, она только поглощает.

Я был почти уверен, что трясет меня просто от холода. Больше-то не с чего. А вода - ледяная.

~*~*~*~

Так вот и вышло, что Хэллоуин я встречал посреди своей библиотеки. В том зале Ашфорда, в котором Айс устроил склад моих вещей. Сидя на куче какого-то барахла и подсвечивая себе палочкой, я читал «Забытые необратимые проклятья и способы их воспроизведения в современных условиях» 1396 года на французском языке, когда вдруг понял, что у меня совершенно промокли ноги. Посмотрев на пол, я с удивлением обнаружил, что весь зал залит водой. Отбросив книгу, я побежал к выходу и просто остолбенел. Если в зале воды было дюйма два, то по коридору тек быстрый поток, доходивший мне до колен. Держась за стену, я с трудом добрался до лестницы и понял, что на Тревес мне все равно не попасть. Такого я вообще никогда не видел. С верхнего этажа хлестал водопад, а с нижнего бурлящий поток тек вверх. Сталкиваясь на площадке, они образовывали водоворот, и все это с оглушительным ревом выливалось в коридор, из которого я только что пришел.

У них тут что, потоп?.. Тогда почему вода течет вверх?

«Я от души тебе желаю, Фэйт, чтобы текущая вверх вода навсегда осталась самым странным, что ты видел в своей жизни, - с ласково-издевательскими интонациями заявил мне здравый смысл голосом Айса. – Беги отсюда, придурок!»

~*~*~*~

Я весь озяб, я весь промок,

Пропал весь мой порыв...

Прости мне, Господи, мой заскок,

Но пусть я останусь жив!

Юлий Ким.

Вода хлещет, плыть в ней не получается, Фламель пробовал, Кес подавляет нервные смешки, Хлюп сидит у него на плече и от ужаса даже хлюпать перестал, только поскуливает. Зачем Дамблдор опять взял на руки шипящую оранжевую кошку, которая располосовала ему и второй рукав, я так и не понял. Зато я теперь знаю, отчего свалилась люстра. И оптимизма мне это знание не прибавляет.

Под потолком летает «мана». Во всяком случае, Кес ее так назвал. Сгусток магической силы, которая, теоретически, наполняет и движет наш мир. Чья это мифология, Кес не помнит. Беда в том, что она не просто летает. Она еще издает этот дикий звук, который мы впервые услышали, когда упала люстра. Кес говорит, что это «ирландская песнь поношения». А что такое «ирландская песнь поношения» - знаю даже я.

- Плохо, - тихо сказал Фламель, когда Кес «представил» немного похожую на черное привидение Ману. – Как это она умудрилась в такой неприятный гибрид выродиться?

- Ты у меня спрашиваешь? – раздраженно ответил Кес, одарив меня очень нехорошим взглядом. – Это я тут, что ли, ненавижу все, что движется?

- Кес! – предостерегающе воскликнул Дамблдор.

- Да чего уж там…

Вот что он, значит, обо мне думает. Мало того, что считает меня слабоумным, так еще и… Если эта штука, к тому же наделенная силой Маны, поет нам всем древнюю песнь поношения, то живыми мы все равно отсюда не уйдем.

И что, все это натворил я?..

Да мне плевать!

Плохо соображая, что делаю, я закрыл глаза и спрыгнул в воду.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии