Секс и ничего личного - Яна Ясная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…чтобы, спустя несколько минут, снова отложить ее.
Твою мать! Эффект Свайра!
-
В библиотеку я бросилась сразу, как только нас отпустили из лаборатории — и это вообще удивительно, что смогла столько высидеть. Да и работа с артефактами не могла больше увлечь меня с головой — слишком уж навязчиво крутилась в ней внезапно пришедшая мысль.
Излишняя принципиальность, все же, зло. Не верни я дяде подаренный им телефон — уже получила бы доступ к библиотечному облаку и ко всей нужной информации, еще в лаборатории. А теперь — только ножками, через поиск в библиотечном терминале, к которому нужно еще очередь отстоять, или вовсе по старинке, задав вопрос библиотекарю.
Я выбрала терминал: эффект Свайра все же действительно редкость. Я и знала-то про него только потому, что дядя строя программу моего обучения, отдельно акцентировал внимание на таких вещах,тщательно выискивая информацию, а затем пристраивая необычные и редко встречающиеся реакции на службу нелегкому делу мошенничества. Он вполне справедливо полагал, что чем реже полиции приходится сталкиваться с чем-то — тем сложнее им это что-то разглядеть и опознать.
Если бы не новенькая (пяти лет еще нет!) система хранения учебной литературы в виртуальном формате, найти нужный учебник было бы непросто. А так — терминал несколько минут постоял в задумчивости, покрутил шестеренки — и пожалуйста. Перечень источников, где встречались упоминания эффекта Свайра, оказался коротким — всего с десяток пунктов. Три учебника, пара монографий, да пяток статей.
— Можно мне что-нибудь из этого списка? — Обратилась я к библиотекарю, предъявив переписанные на листик названия.
Она, пробежав взглядом названия, постучала по клавиатуре своего терминала:
— Пункты первый и третий — на руках, в наличии осталось по одному экземпляру, и они доступны только в читальном зале, к сожалению. Если вам непременно нужно иметь возможность забрать книгу с собой, могу выдать вам второй пункт из вашего списка. Или воспользуйтесь облаком, я вижу, вы зарегистрированы в нашей программе.
— Нет-нет, мне нужно именно навынос и на физическом носителе, — поспешила отказаться я. — Видите ли, тот телефон, через который у меня был доступ к программе удаленного доступа к академической библиотеки, он… В общем, он больше не работает. Разбился.
“Как мои планы на восстановление семьи” — добавила я мысленно.
Библиотекарь моих мыслей не слышала, но улыбнулась все равно сочувственно. А я воспользовалась ее благожелательностью:
— Скажите, а те две книги, которые забрали до меня, они у кого? — И поспешила пояснить, — Я бы, может, попросила на часок, да и всё.
— Не две, а три, — библиотечная дама бодро застрочила по клавишам терминала. — Просто оставшаяся книга представлена в нашем собрании в пяти экземплярах, а эти две — только в двух. Впрочем, этого количества, сказать по совести, вполне достаточно. Не слишком востребованная литература. Ну вот, готово. Книги взял ваш однокурсник, Жан-Шарль Тессье.
-
Пыльный том “Теории артефактостроения” под редакцией Глясса, Дюбуа и Моро, я, не в силах дотерпеть до комнаты, устроилась читать на ближайшем к библиотеке свободном подоконнике.
Оказалось, что определение я помнила почти дословно: эффект Свайра — это действительно реакция произвольного резонанса артефактов, вызывающая распад контуров одного или всех задействованных в реакции артефактов, и сопровождаемая единомоментным выбросом заряда магической энергии, заключенного в артефактах, участвующих в реакции.
Описание. Условия возникновения. Причины срабатывания — предположительные, потому что точные причины не установлены. Описание эффекта, производимого в магическом фоне. И стройные строки формул, описывающих реакцию.
Я скользила взглядом по строчкам дальше, но их не видела.
А потом, устав симулировать чтение, закрыла книгу и достала телефон.
— Мсье Жаккар? Добрый день. Скажите, причина смерти Луизы Бернар наконец установлена? Нет? Мсье Жаккар, нам надо увидеться. Мне кажется, у меня есть предположение, что это могло быть.
-
В комнате было тихо. Я ждала Вива, и думала, что надо бы завести часы, что ли. Такие, чтобы тикали. Чтобы не слушать эту тишину.
— Привет, — Вив ввалился в мою комнату, и огорошил внезапным вопросом: — Слушай, а почему мы все время у тебя тусим? По пальцам можно пересчитать, сколько раз ты у меня была!
Хороший, конечно, вопрос, интересный и отвлеченный. Жаль, что обсуждать нам сейчас придется совсем другое.
— Вив. Мне нужно кое-что тебе рассказать. Выслушай меня, пожалуйста. И скажи, не сошла ли я с ума.
Что мне нравится в гросс Теккере — так это его реакция. Нет, вообще-то, мне все в нем нравится. Но сейчас — именно то, как он отреагировал на мое вступление.
Вив взял стул, уселся на него верхом, передо мной, сидящей на кровати; сложил кулаки на спинке, и подбородок в них уткнул — приготовился слушать.
Пересказ сцены, случившейся в лаборатории, много времени не занял.
— Он испугался Вив, понимаешь? Он пытался этот испуг скрыть, но он не разозлился на того парня, а испугался. А потом я пошла и в библиотеку. И нашла там вот, — я протянула ему учебник с закладкой на нужном месте. — И я думаю, что именно от этого умерла Луиза. И я позвонила мсье Жерару, своему адвокату по делу Луизы. И…
Вывалив весь этот сумбур, я выдохнула и нахохлилась. Злясь на себя (ну, что за будущий юрист, двух слов сказать не смогла, сидела тут, в пустоту пялилась, вместо того, чтобы речь подготовить!), на Вива (а чего он с Тессье дружит?!), на ситуацию в целом и снова на себя (может быть, стоило сперва поговорить с Вивом, и уже потом звонить адвокату?..).
Вив, внимательно и сосредоточенно выслушавший мою тираду, сидел неподвижно (и за это я тоже на него злилась — а чего он заставляет меня нервничать?).
— Нет, — отмер он наконец. — Не может быть. Нет, ты, конечно, не сумасшедшая, Кэсс, и ты права, что ситуация выглядит подозрительно, но подозрительные ситуации бывают разные.
— Я понимаю, — криво улыбнулась я. — Мне ли не знать… про ситуации. Но… скажи, а ты его