Чёрная Мальва - Эльвира Бражник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нервно сглотнула, неподвижно лежа с закрытыми глазами.
— Мальва… я не знаю, как мне реагировать, — произнес наконец он, приседая возле меня в траву. Она зашуршала, когда он примял ее своим весом. — Радоваться, что я тебе не безразличен, как и ты мне, или огорчаться, что ты вместо того чтобы принять меня, проводишь время с духом… в моем облике.
В его словах слышалось мучение, отчаянье, надежда и пустота. Все вместе — неведомо как. Я молчала. Он тоже. Через пять долгих, тихих, болезненных минут он неспешно поднялся и пошел. Я слышала его шаги, отдаляющиеся от меня, слышала шелест и хруст травы под его ногами, слышала свой бешеный стук сердца и слова в голове: «Дурная женщина! Он же сейчас уйдет, и никогда больше ты его не увидишь, никогда больше он к тебе не повернется!»
— А… — хрипло просипела я от сдавливающих горло рыданий, силящихся выйти наружу.
Он уходил, а меня поедала боль.
Глава 16
— Где брат?
На мое внезапное появление поварихи на кухне подскочили. Кто-то уронил тарелку — та разбилась в наступившей тишине.
— Утром ему приносили завтрак, госпожа. Обеда он не потребовал, — тихо ответила, по-видимому, главная кухонная работница в голубом платке и переднике.
— Его нет в замке, — задумчиво констатировала я. Поиск занял час, и я так его и не нашла. Никого не нашла кроме рабочих.
— Полагаю, они улетели, — сказал старик, работающий здесь на посылках по мере своих сил. Когда-то он был младше меня на десять лет, сейчас же он стар и немощен, а я молода и полна сил. Все это душевная сила — магия. Я прищурила глаза, ожидая продолжения. Старик улыбнулся.
— Вы сами знаете.
— Я не давала своего согласия.
Он лишь пожал плечами и ушел обратно в столовую, взяв веник из угла. Расы… когда их тело стареет, это здорово влияет на их поведение. Только старый горгуль, зная обо всем, может так спокойно к этому относится и как всегда подметать столовую, которая может быть разгромлена сегодня или завтра.
— Ууууу. За угол! Мы его поймаем! Держи! Держи!!
Не успела я развернуться, как что-то чуть не сбило меня с ног, заставляя сделать сальто назад и оглядеться. Картина лучше вечернего Эрда.
— Мы его ловили, он черный жааррр, — быстро пояснил мне мальчик на год-два старше Лиирона, наверно надеясь, что если объяснит мне все сразу, злая императрица не съест его. Именно в такие моменты, мне казалось, что я в своем доме не у себя дома. Напуганные взгляды служек на кухне, глаза детей смотрящих на меня со страхом. Будто я монстр.
— Да, похож, — медленно проговорила, подойдя к Лиирону. Он весь был черным; одежда, кожа, волосы. Все в саже.
— Да? — спросил сын, смущенно улыбаясь. — А вот так: Аррр!!!
— Будто настоящий, — покивала я головой. — Кто эти дети?
Сзади него стояли два мальчика, один из которых заговорил первым, и девочка, кажется одногодка Лиирона. Она исподлобья смотрела на меня, кусая губу, показывая, маленькие еще слишком острые и тонкие клыки.
— А, ну, мы с ними играем в охотников, — легкомысленно ответил он, на миг повернувшись к ним и махнув рукой. Кажется, он отходит от всего, что ему пришлось пережить. Теперь даже играет, так возбужден, заводит знакомых… обычный детеныш.
— И тебе нравится быть жертвой? — подняла я брови.
— Я самый сильный! Я черный жааррр! Мама!
— О. Вот как. Тогда почему за тобой охотятся все, а не ты за ними? — на моих губах начала появляться улыбка. Она стала шире, когда сын повернулся и быстро взглянул на девочку сзади, а затем, наклонившись ко мне, прошептал:
— Я им поддаюсь. Не могу же я нападать на Урру, он слабая самка. Не такая как ты, мама. — Я улыбнулась сыну и обратила внимание на детей.
— Я вижу в ваших глазах страх. — Поле моего тихого комментария один из мальчиков нервно сглотнул. — Но вы можете не бояться, я ем детей только в определенные дни месяца… хм, а сегодня какое? — закончила я и Урра с визгом бросилась назад по коридору, за ней последовали и остальные кроме сына.
— Мам, с каких пор ты ешь детей? — со вздохом спросил Лиирон. Он повернулся, чтобы посмотреть на удаляющихся товарищей, явно гадая, как их потом собирать по замку.
— С тех пор, мой черный жааррр, как дети начали меня бояться. Не выходи из замка.
* * *— Как она?
— Все хорошо, госпожа. Ночь спала тихо, утром проснулась спокойная, не плакала, только что покушала, поиграла, и будто вас ждала, глаза никак не закроет, на дверь поглядывает.
— Собери все необходимое для нее в небольшую сумку, если потребуется уйти из замка.
Хирада с интересом и опасением взглянула на меня, но не открыла рта, чтобы поинтересоваться, зачем потребуется уйти и почему меж бровей у меня складка.
Я не могла сдержать ответную улыбку, когда Киорра увидев меня, весело скривила личико. Глаза от широкой беззубой улыбки сверкнули детским наивным счастьем.
— А что же мальчик?
— Он… — не закончив, она вскочила, всплеснув руками. Лицо няньки побледнело, — только что играл с Киоррой на кровати! Как он мог вылезти?!
— Успокойся. Он умный, как вылез, так и не пропадет, — последнее слово было совсем тихим, потому что я заметила движение на потолке. — Вот ты где, — проговорила я, посмотрев на мальчика ползущего по потолку. Там, где его тело касалось белой поверхности оставались темные зеленые следы.
— Госпожа, — простонала служанка. Она знала, что этот мальчик дух — дикость, но не была готова к таким характерным особенностям как перемещения по потолку после внезапной пропажи. Но все же, несмотря на свой испуг и растерянность, она спросила: — Как… как теперь его снимать?
— Сам слезет. Это не то дитя, за которое стоит чрезмерно волноваться.
Я почувствовала взгляд и повернулась в ту сторону. Тут же фразы и образы взорвались в моем сознании — я мгновенно сплела самую мощную защиту мне, дочери и Хираде, и приготовилась к бою. У раскрытой веранды стоял мужчина, половина его тела находилась за колонной, половина была мне видна. Это был сильный и очень старый дракон. Древний. То, чего я боялась.
— Не смотри ему в глаза, Хирада. Бери дочь и уходи. Спрячьтесь, — я сказала это, а не послала мысленным посылом женщине, потому что дракон вполне мог перехватить. Бессмысленно.