Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Читать онлайн Брось мне вызов - Лорен Лэндиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:
Ты отсосала мне меньше чем за пятнадцать минут. Я заставлю тебя кончить куда быстрее. У нас будет время до возвращения на землю. Никто даже не узнает… кроме нас самих.

Вот дерьмо. Волнение пронзает меня, возбуждая каждый нерв в моем теле. Я до сих пор не отвечаю, но он уже знает. Он может читать меня как книгу.

– Нагнись.

Да поможет мне бог, я нагибаюсь. Наклоняюсь над перилами, прижимая руки к стеклу, чтобы изогнуться. Холодок пробегает по бедрам, когда Колтон поднимает мое платье. Он стонет, когда видит чулки, и я молча поздравляю себя с хорошим выбором. Я слегка покачиваю бедрами, пытаясь поторопить его.

Оглядываюсь назад и вижу, как он падает на колени, поклоняясь моему алтарю с голодными глазами. Оттягивает трусики в сторону, и от первого прикосновения его языка к моим губам мне так хорошо, что я закрываю глаза.

– Открой глаза. Я хочу, чтобы ты знала, где находишься, Эль.

Я киваю, моргая, прежде чем могу сосредоточиться на виде перед собой. Весь Лондон с Колтоном между моих бедер.

Он лижет меня быстро и сильно, двигаясь так, будто точно осознает время, которое у него есть. Я поднимаюсь все выше и выше, мои стоны эхом отражаются от стекла.

– О боже… сейчас!

Я прижимаюсь ко рту Колтона и закрываю глаза, когда кончаю, но мне все равно: я слишком сильно растворяюсь в удовольствии, чтобы замечать то, что вокруг.

– М-м-м, – стонет Колтон.

Спустившись с небес, я лениво моргаю. Внезапно меня ослепляет вспышка, затем еще одна. Прищурившись, я вижу дрон, парящий прямо за капсулой, и понимаю, что мы завершаем круг и теперь почти на платформе… где стоит целая толпа людей.

– Колтон?

Колтон встает и смотрит через плечо; его лицо белеет, когда он видит группу.

– Вы что, издеваетесь?

Двери капсулы открываются, и я вижу знакомую элегантную женщину с длинными каштановыми волосами, идеальными локонами, ниспадающими по плечам. Рядом с ней стоит шокированный мужчина, а между ними прячется маленькая девочка.

– Бежим! – кричит Колтон, хватая меня за руку, и, прежде чем я успеваю что-то понять, мы убегаем со всех ног.

Вот дерьмо. Кажется, я только что занималась сексом перед королевской семьей.

Глава 30. Колтон

– Прекрасный выбор вечернего досуга, сэр, – говорит Оливер, поворачивая руль автомобиля влево, и мы резко входим в поворот. – У меня не было такого грандиозного приключения с тех пор, как… Ох, неважно, забудьте мои слова.

– Вы ничего не говорили! – восклицает Эль почти истерично, посмотрев назад.

Внезапно я задаюсь вопросом, насколько хорош Оливер в подобном стиле вождения? Обязанности шофера это одно. Лихая езда – совсем другое.

– Что, черт возьми, происходит? – рычу я, вытирая лицо нагрудным платком.

Мы с Эль оба растрепаны, одежда набекрень, и мы едва проскочили мимо потрясенных охранников, которые, к счастью, ожидали угрозы извне, а не двух человек, которые вырвались из капсулы Лондонского глаза и пытались сбежать. Нам удалось запрыгнуть на заднее сиденье «Роллс-Ройса», прежде чем Оливер тронулся с места и мгновенно слился с потоком машин, чтобы замаскироваться.

Однако это не помешало папарацци преследовать нас. Годами я не был достойным инфоповодом в Лондоне, но, похоже, у кого-то очень хорошая память.

– Сегодня день рождения маленькой принцессы, – объясняет Оливер. – Направо!

Он круто поворачивает вправо: машину заносит, и Эль падает на меня, но я держу ее, когда Оливер выравнивается.

– Что будем делать?

– Сложно оторваться от них на этой колымаге, – говорит Оливер, когда рядом с нами возникает фотограф на мотоцикле, подтверждая его слова. – Даже в Лондоне «Роллс-Ройс» очень хорошо заметен.

Он прав.

– Я позвоню в «Роузвуд». У них часто останавливаются знаменитости, и, хотя я не настолько популярен, у них явно получится принять нас в любую секунду.

– Давайте! – командует Оливер, словно отдает приказ, и я тут же подчиняюсь.

Взявшая трубку администратор на стойке регистрации слышит едва сдерживаемую панику в моем голосе и сразу переходит в аварийный режим. Она справляется со всем быстро и спокойно, что достойно восхищения.

– Да, я понимаю. Ожидаем вас примерно через две минуты.

Я повторяю инструкции Оливеру, и он резко кивает. У меня такое чувство, что я мог бы попросить его о чем угодно – съехать на обочину и затаиться или заехать на взлетающий самолет, и он справился бы с этим, даже не вспотев.

– Приготовьтесь. Выходите из машины и заходите в отель. Последний поворот близок. – Оливер тормозит с визгом шин, и охрана отеля открывает дверь и провожает нас с Эль в здание.

– Оливер? – спрашиваю я бугая, который заталкивает нас глубже внутрь отеля.

– Мы разберемся. Не беспокойтесь, мистер Вулф.

Я верю ему на слово и продолжаю следовать за ним – лифт, коридор и наш номер буквально одним махом. Оказавшись за закрытой дверью, он останавливается.

– Вы в безопасности, сэр. Оставайтесь на месте, пока мы не убедимся, что все чисто.

Щеки Эль пылают, глаза широко распахнуты, но голос уверенный:

– Как долго это будет продолжаться?

Бугай пожимает одним плечом, будто для подъема двух требуется слишком много усилий.

– Час, день, неделя? Трудно сказать. Зависит от того, кто вы и что сделали. – Он быстро поднимает руку. – Не нужно объяснений, сэр. Позвоните на стойку регистрации, если что-нибудь понадобится.

С этим он уходит, и мы остаемся одни.

Мы с Эль смотрим друг на друга. Шок, страх и ужас смешались с дикой энергией, неверием и, что не менее важно…

Смехом.

Это не правильно, но он вырывается наружу, будучи совсем не к месту.

– О боже! Поверить не могу, что это случилось! Во что, черт возьми, ты нас втянул? – Она бьет меня по груди, напоминая о прошлом разе, когда она колотила меня. – Правило три, Колтон! Правило три! Нас теперь посадят? Какие тут тюрьмы? Тут могут расстрелять?

Я хватаю ее руки и успокаиваю поцелуем, зная, что на моих губах все еще ее вкус.

– У нас совершенно точно проблемы. Но нас не посадят. Мы явно облажались, но незначительно нарушили правило три. Наверное… скорее всего?

Она смотрит на меня, понимая, что я несу чушь.

– Непристойное обнажение, непристойные действия на публике, секс перед членами королевской семьи, – перечисляет она, загибая пальцы, и когда она так говорит, это звучит особенно плохо.

Но сейчас мы в безопасности. И только это имеет значение.

Неожиданно раздается стук в дверь. Мы с Эль вопросительно смотрим друг на друга.

– Думаешь, папарацци пробрались сюда? – тихо спрашивает Эль, будто они могут услышать через прочную деревянную дверь.

Это были ужасные

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брось мне вызов - Лорен Лэндиш.
Комментарии