Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ожерелье Онэли - Лина Тимофеева

Ожерелье Онэли - Лина Тимофеева

Читать онлайн Ожерелье Онэли - Лина Тимофеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:

Прыжок, конечно, получился так себе, но алхин схватил рукой что-то теплое. Непродолжительная борьба окончилась полной победой человека. Он подмял под себе чье-то хрупкое тельце, протер глаза и уставился на предполагаемого противника. При этом рот Вепря непроизвольно открылся, и в него тут же забился песок.

— Наина! Ты здесь откуда?

— Привет. Оттуда. — И гарпия на полном серьезе указала тонким пальчиком с длинным загнутым когтем в небо.

— Ты прилетела… Ты на стороне наших врагов?

— Перестань сжимать мне горло, — оскалилась Наина. — Если бы я была на стороне врагов, мы бы уже не разговаривали.

— Ты видела мальчишку?

— Волнуешься за него? Он пошел прямо в пещеру, наш храбрый герой.

Алхин скатился с гарпии, которая с улыбкой, обнажавшей клыки, следила за человеком. Что ж, значит Хельви решил все-таки довести дело до конца. Да, ему, Вепрю, не к лицу валяться на травке и глотать песок. Человек покосился на гарпию — не опасна ли встреча с ней? Не более опасна, чем все кругом, сам себе ответил алхин и усмехнулся. Однако без помощника он будет долго добираться до этой проклятой усыпальницы, а время сейчас дорого. В конце концов, у него еще будет время выяснить, зачем Наине понадобилось возвращаться за людьми, только бы выбраться из урагана.

— Пойдешь со мной за Хельви? Этот добрый старикашка Раги Второй обещал мне все сокровища усыпальницы. Помнится, там были красивые платья — мне они никак не подходят, а вот тебе будут в самый раз. Договорились?

— Наш принц смел, а ты, я смотрю, еще смелее, ли это природная наглость — лежать рядом с голодной гарпией и предлагать ей какие-то тряпки? — Наина усмехнулась, но ее желтые глаза, в которые, казалось, песок не попадал вовсе, блеснули.

— Я предлагаю не какие-то тряпки, а прекрасные платья. Я уже говорил тебе, что ты выглядишь в них как королева?

Комплимент был из разряда тех, что алхин делал кухаркам придорожных трактиров в королевстве Синих озер, чтобы получить суп погуще. Однако на гарпию, которая была, видно, не избалована выражениями восторга, он произвел сильное впечатление. К изумлению Вепря, она смутилась и едва ли не покраснела. Утверждать это алхин не брался, потому что его слепил песок. Поняв только, что стрела попала в цель, он решил закрепить успех.

— В какую сторону ползти? — деловито обратился Вепрь к гарпии…

Меньше всего на свете Базла интересовали проблемы, связанные с освещением помещения. Выросший при тайных лабораториях императорского дворца, под опекой наставников, с детства готовивших его к роли придворного мага и звездочета, он привык к ярким восковым свечам, чадящим факелам, тускло светящимся каминным углям и даже к крошечным лучинам-ночникам, которыми пользовались все ученики магов, которым всегда не хватало одного дня для прочтения нескольких интересных фолиантов. Теперь же, оказавшись в кромешной тьме лабиринта, он с досадой подумал, что не помнит ни одного заклинания, порождающего свет. Такая рассеянность, недопустимая при его должности, повергла Базла в стыдливое замешательство. Только такой добрый повелитель, как Раги Второй, готов терпеть подле себя столь малообразованного и нерасторопного мага, раскаянно подумал он.

Хорошо хоть заклятие перемещения он вспомнил мгновенно и через секунду оказался в коридорах усыпальницы. Разгадать, что за магическую формулу применил их тайный противник, чтобы вызвать бурю, он не смог, значит, остается только найти Черного колдуна и вступить с ним в единоборство. Если Базл выиграет, ураган утихнет. О том, что будет, если он проиграет, придворный маг старался не думать. Однако он в самом деле не рассчитывал, что в коридорах будет так темно!

В результате маг смог передвигаться, только придерживаясь одной рукой за стену. Это было плохо, потому что, если ему неожиданно встретится Черный колдун, нужно будет действовать обеими кистями. Интересно, если я его встречу, то как распознаю во мраке, задумался Базл. Хорошо, если сам противник позаботится об освещении. Какой-то шорох раздался впереди, и маг напрягся. Он отнял руку от стены и приготовился к магической атаке, однако мысль о том, что это может быть вовсе не колдун, а кто-то из спутников, проникший в усыпальницу, остановила Базла. Ведь он совершенно не знает, в каком точно месте он находится, возможно, что у самого входа, а это значит, что спасающиеся от бури воины могут пытаться спрятаться в пещерах. Шорох повторился, и придворный маг с вытянутыми вперед руками сделал шаг вперед и — рухнул в бездну.

Нельзя было отнимать руки от стены, успел подумать Базл, кувыркаясь в воздухе. Он стремительно летел куда-то вниз, судорожно вспоминая заклятие мягкого приземления, и в последний момент вспомнил. Скороговорка заклинания еще висела в воздухе, как тело мага дернулось, словно натянутая веревка, и он замер в нескольких шагах от пола, распростершись на животе.

— Слава императорскому дому, хоть здесь светло, — выпалил Базл, слегка покачиваясь в воздухе.

— Какие гости заходят к нам нынче, и все без приглашения. А знаешь ли присказку, придворный маг, что незваный гость хуже мари? Похоже, Раги не очень следит за твоими манерами, — раздался чей-то высокий голос.

В пещере, куда свалился Базл, было светло от факелов, которые были воткнуты буквально повсюду. Их чадящее пламя согревало помещение, однако лично маг никогда бы в жизни не принес сюда открытого огня — он мог поклясться, что находится в библиотеке. Высокие открытые шкафы были забиты книгами, и глифу было довольно одного взгляда, чтобы понять, что перед ним находится настоящее сокровище. Древние манускрипты по магии и чародейству. Базл мог разглядеть даже красивые вензеля сильфов на некоторых корешках. Однако заниматься сейчас их изучением времени не было. Базл изогнулся и мягко шлепнулся на каменный пол, перекатился в сторону и тут же отправил в ту сторону, откуда послышался голос, первый огненный шар.

Однако ни взрыва, ни звуков обвала он не услышал. Глиф с удивлением поднял голову — прямо перед ним стоял плешивый толстячок, поигрывавший его огненным шаром, легко уместившимся в ладони незнакомца. Из груди толстячка торчали стрелы с малиновым оперением. Мертвяк, растерянно подумал Базл. И в этот миг противник кинул в мага его же шар, словно снежок…

Тар, пытавшийся отыскать в сумраке пыльной бури своих воинов, пару раз чуть не свалился в Серебряный поток. Мощные волны тихой в общем-то речушки несколько раз здорово окатили Ожидающего, плащ и сапоги которого мгновенно промокли насквозь. Однако он прекратил поиск лишь тогда, когда огромное рухнувшее дерево едва не убило его коня. Обезумевшее от ужаса животное прыгнуло боком, подпруга лопнула, и Тар оказался на земле вместе с седлом. Но и это не могло остановить его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ожерелье Онэли - Лина Тимофеева.
Комментарии