Волшебное стекло - Заязочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, о Дамблдоре, — хмыкнул Принц. — Тикки пока не противоречит его фантазиям. Так вот, старик отвоевал себе запасную мантию нашего мозгоправа. Теперь прячется под ней от санитаров. Искренне верит, что те его не видят. А они ему подыгрывают.
— Иногда мне кажется, что сумасшествие заразно, — покачала головой миссис Снейп. — Мне не за что жалеть Дамблдора, но это уже издевательство.
— Мистер Фламель считает, что самый страшный момент наступит для Дамблдора, когда его излечат, — сказал Северус, — так что пусть пока поиграет. Хотел бы я на это посмотреть.
— Ну, ты можешь его навестить, — пожал плечами мистер Принц, — только зрелище довольно-таки жалкое. А времени у тебя немного.
— Целитель Тикки едет на какой-то симпозиум? — поинтересовалась Петунья.
— Да, будет демонстрировать шар. Обещал отчет и статью в специализированном журнале. Упомянет всех. Клялся, что вернет былую славу Мунго.
— Это хорошо, — сказала миссис Снейп, — может быть, и с этими запретами что-то удастся решить. А если начнут с менталистов, то постепенно можно будет и зельеварам помочь. А там и артефакторам с ритуалистами.
— Твои слова да Мерлину в уши! — вздохнул Принц. — Все разрешать никто не будет, но хоть с исследованиями по углам прятаться не придется, и то хлеб. Уже в том большое достижение, что над душой при варке никто не стоит. И артефакты не отбирает.
— Так и не спросила, как отреагировали на чашу с заключенной в ней Авадой? — спросила Петунья.
— А мы не сказали, что там за заклинание, — ответил Принц, — а догадаться можно, только если взглянуть на вещи непредвзято. Для кого-то вроде того же покойного Моуди немыслим сам факт, что можно использовать в благих целях аж третье непростительное.
— Главное — не попадаться! — рассмеялся Северус. — Я уже работал с этой чашей. Фантастика! Мне даже декан позавидовал, что я к таким вещам доступ имею.
— Ой, неудобно перед твоим деканом, — сказала Петунья, — он мне тогда помог со знакомствами. Надо будет что-нибудь для него сделать. Может, набор флаконов для хранения едких ингредиентов? Или тоже колбы из кварцевого стекла? Как думаешь?
— Лучше колбы, — сказал Северус, — это ведь новинка. Кстати, о подарках. Я здорово заработал, так что выбирайте подарки. Завтра отправимся на Диагон-Аллею. Петунья, ты что хочешь?
— Даже не знаю, — смутилась та.
— Что-нибудь придумаем, — улыбнулась миссис Снейп, — подарки — это замечательно. Тем более что Северус без вас ничего бы не заработал.
— Может быть, тебе надо что-нибудь из косметики? — спросил Северус. — Это отдельно от подарка, ты только скажи. Я могу и по индивидуальному рецепту, чтобы идеально подошло. Крем? Духи? Что-то еще?
— Я подумаю над твоим предложением, — улыбнулась Петунья.
Пора возвращаться домой. К родителям. Хотя и было немного стыдно, что забыла купить торт для них. Миссис Снейп догадалась моментально. Так что Петунья перемещалась камином с точно таким же набором (кроме фисташкового мороженого), за которым послали домовика.
— Как у тебя дела? — спросил мистер Эванс, который сидел в гостиной с газетой.
Разумеется, родители были очень рады. И за дочь, и за Северуса. Проблема была только в том, что Петунья не могла объяснить им всех тонкостей. Но это было не так уж и важно. О магической составляющей можно было поговорить с Принцами.
— Такие серьезные заказы, — качала головой миссис Эванс, — ты ведь справишься? Надо же, у тебя патент!
— Мне обещали прислать экземпляр статьи, где будет упоминаться наш артефакт, — сказала Петунья, — конечно, я там вряд ли, что пойму. Я ведь не целитель. Но мистер Тикки обещал написать и про меня.
— Обязательно надо будет сохранить, — кивнул мистер Принц, — я специальную папку завел, где храню все газеты, где пишут про тебя. Это важно и для нас, и для Гарри. И у тебя дети будут. Они должны гордиться родителями.
— Это еще когда будет, — отмахнулась Петунья, — столько всего, мне не до замужества. Я ведь и от обычной работы отказываться не собираюсь. Знаете, что сказал Маркус Сигрейв Николасу Фламелю, когда тот удивился, зачем такому мастеру обычные вещи из стекла? Что раз он этого не понимает, то никогда не создаст своих артефактов, а будет пользоваться чужими. Вот так! Постоянная практика необходима!
— Сам Фламель! В жизни бы не поверил! — мистер Эванс покачал головой. — Ты бы хоть автограф взяла. Заказ — заказом. А вот если бы он книгу свою подписал, а?
— Точно, пап, куплю книгу и попрошу подписать. Это ты хорошо придумал.
— А, чуть не забыл! Помнишь, один из твоих гостей нашей люстрой восхищался? Я раздобыл как раз-таки для свечей, совсем непеределанную. Бронза. Старинная. Только вот хрусталиков всего ничего.
— Сделаем! Лестранжи очень влиятельная семья. Для них стоит и постараться.
— Ты, дочка, за все подряд-то не хватайся! — миссис Эванс качала головой. — Ни к чему это. Всех денег не заработаешь.
— Деньги — деньгами, а практика тоже нужна, — улыбнулась Петунья. — Северус хочет мне подарок сделать. С первого крупного заработка.
— Какой милый мальчик! — улыбнулась миссис Эванс. — И что за подарок? Хотя я уверена, что все будет по правилам, и подарок не будет слишком личным. На мистера Принца можно положиться.
— И миссис Снейп обещала его проконсультировать. Все будет в порядке. Как Гарри?
— Кстати, — миссис Эванс всплеснула руками, — обязательно поблагодари за нас Северуса. Это масло, которое он сварил для Гарри, просто чудо. Кожа такая нежная! И никаких потертостей и опрелостей. И зелье, которое я добавляю в ванночку, тоже выше всех похвал. А мистер Шаффик говорил, что есть какое-то зелье, которое помогает при росте зубов.
— Наверное, есть, — кивнула Петунья, — и нам его точно сварят.
— Магия так облегчает жизнь, — согласился мистер Эванс, — вы с Лили такие концерты устраивали. Особенно Лили. А этот бутуз спит, ест и улыбается. Не внук — мечта! Давайте-ка еще по бокалу — за семью!
— Давайте! — согласились дамы.
Перед сном Петунья заглянула к Гарри. Тот спал. Мерцал ночник. Слабо светилась картина, изображающая лесное озеро. Над кроваткой покачивалась забавная каруселька с бабочками и стрекозками. Кажется, это называется мобилем. На столике под стеклянным колпаком стояли наготове чистые бутылочки и лежали соски. Светился огонек в радионяне.
— Не разбуди! — прошептала миссис Эванс. — Пусть спит!
— Конечно, — Петунья отступила в коридор и осторожно прикрыла двери, — спокойной ночи, малыш!
Наутро прибыла сова от Принцев. Они ждали Петунью, чтобы вместе отправиться за покупками. Встреча была назначена в «Дырявом котле».
— Сперва зайдем в лавочку, которую держат гоблины, — сказал мистер Принц, после взаимных приветствий, — а уже потом прогуляемся с толком, чувством, расстановкой.
Гоблины славились своими ювелирными изделиями. Волшебники с ними не конкурировали. Как оказалось, Принцев и мисс Шервуд уже ждали.
— Ваш заказ, — гоблин передал Северусу бархатный футляр.
— Мисс Шервуд, не откажитесь принять этот скромный подарок.
Петунья открыла футляр. На пунцовом бархате лежал красивый серебряный браслет, собранный из пластинок, украшенных по краям настоящим кружевом из металла. А на каждой пластинке было очень красивое изображение цветка петуньи, выполненное эмалью. Петуньи были разных цветов и смотрелись просто изумительно.
— Но, Северус, это слишком дорого! — пробормотала Петунья.
— Тебе не нравится? — быстро спросил он.
— Очень нравится. Такой красивый браслет. И петуньи смотрятся замечательно.
— Мисс Шервуд, вы вполне можете принять этот подарок, — сказал мистер Принц, — дело не в деньгах.
— Северус сам придумал рисунок, — улыбнулась миссис Снейп.
— Спасибо! — Петунья бережно погладила пластинки.
Гоблин вежливо улыбался. Северус помог Петунье застегнуть браслет. Смотрелся подарок изумительно. Миссис Снейп увлекла девушку к выходу, пока мужчины рассчитывались.
— Куда теперь пойдем? — спросил мистер Принц. — Может быть, в книжный?
— Да, нужно купить книгу Фламеля, — сказала Петунья.
Северус кивнул.
— Я тоже об этом подумал. Глупо не воспользоваться случаем и не попросить автограф.
— А я и не подумала, — улыбнулась Петунья, — папа подсказал.
Книги Фламеля в наличие имелись. Продавец быстро запаковал два роскошных издания «Тайного описания благословенного камня, именуемого философским». Мистер Принц с дочерью тут же уткнулись в новинки по зельеварению. Северус последовал их примеру. А Петунья взялась за справочник по магическому садоводству. Миссис Эванс заинтересовалась занятной новинкой — в большую вазу высаживалась рассада нескольких овощей. Это очень эффектно выглядело и было удобным. Петунья решила, что с помощью магии обустроить несколько таких ваз будет проще. Только вот из всех приемов магического садоводства она не владела ни одним. Разве что знала об удобрениях. Основную работу все равно проделали бы родители, но она была не прочь приложить к их трудам свою волшебную палочку. Яблоки из собственного сада были вкусными, пряные травы тоже хорошо уродились, так что на следующий год стоило придумать что-нибудь еще.