Атомная крепость (Книга 2) - Иван Цацулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь трое друзей молча двигались по еле заметной тропинке вдоль самого морского берега. Спешили. Можайцев мечтал о том, чтобы застать Шервуда одного: может быть, его не ждут в домике "бедняги Жака" посланцы от Аллена Харвуда, а он сам должен кого-то дожидаться там? Если так, то Можайцев не напрасно тащился сюда за этим американцем. Однако не прошло к и полчаса, как стало ясно, что надежда застать Шервуда одного - пустая иллюзия: у входа в дом друзья заметили человека. Незнакомец спокойно прогуливался по ведущей к домику тропинке. По знаку Можайцева Рангвальд притаился поблизости - и за часовым и за входом в дом следовало следить, а сам Можайцев и Франсуа Легран подошли к строению с противоположной стороны и поднялись на чердак. Ветер рвал верхушки деревьев, росших возле рыбацкого жилища, неистово хлопал полусорванными ветхими ставнями и скрадывал шум шагов.
Легран шел первым. С оружием наготове они проскользнули по чердаку и по винтовой лестнице спустились в небольшую комнатенку, по-видимому, раньше служившую спальней. От основной жилой комнаты ее отделяла легкая, наполовину стеклянная дверь, как тотчас убедились друзья - незапертая.
Из своего темного убежища Можайцев и Легран, оставаясь сами незамеченными, могли видеть все, что делалось в большой комнате. За грубо сколоченным столом, посредине которого стояла керосиновая лампа, сидели двое мужчин. Один из них - Шервуд. Он не снял с себя плаща, в котором добирался сюда, и не сбросил с головы капюшона. Второго Можайцеву и Леграну рассмотреть сначала не удалось: они видели лишь его спину и затылок. Зато каждое слово, сказанное Шервудом или его собеседником, доносилось сюда, в спальню, совершенно отчетливо. Разговаривали по-английски. Франсуа Легран немедленно принялся за дело - фотоаппарат и магнитофон оказались как нельзя кстати.
- Теперь, полагаю, вы не сомневаетесь, что именно мне мистер Аллен Харвуд поручил встретить вас? - спросил Шервуда его собеседник.
- Да, пожалуй, - ответил Шервуд после продолжительного молчания, во время которого он внимательно рассматривал сидящего против него человека. Однако я но понимаю, почему именно здесь?
- Все объясняется очень просто: во-первых, мистер Харвуд считал личную встречу в столь уединенном месте наиболее целесообразной; во-вторых, подводная лодка не сможет слишком долго болтаться у берега, и основной вопрос должен быть решен мной до появления мистера Харвуда.
- Какой вопрос? - недоверчиво осведомился Шервуд.
- Уверены ли вы, что выполнили задание?
- Да, я сообщил об этом мистеру Харвуду, - казалось, Шервуд не мог понять, чего от него добиваются.
- Вы видели там Карла Функа? - недоверчиво осведомился его собеседник.
- Да. Два дня назад.
- Вы можете дать нам координаты стартовых площадок с установками "М-1"?
- Да, могу.
- Вы точно знаете, что это и есть вольфшанце Карла Функа?
Шервуд промолчал. Его собеседник продолжал допытываться
- Вы, конечно, знаете, что шеф весьма заинтересован в том, чтобы найти инженера Можайцева?
- Да, мне это известно.
- Вы не заметили там, поблизости от Шольца его бывшего дружка русского инженера Можайцева?
- По моим данным, Можайцева в вольфшанце нет.
- Вот как, - в голосе незнакомца послышалось нескрываемое недоверие. В следующую же минуту он случайно повернулся, и Можайцев инстинктивно отодвинулся в глубь затемненной комнаты: перед ним был Бодо Крюгер, подручный Гюнтера Курца, тот самый человек, который по приказу Функа выслеживал его в Норвегии, а затем вместе с Шольцем напал на него и пытался утащить на немецкую подводную лодку. Теперь Можайцеву все стало ясно: люди Функа подстроили агенту Харвуда ловушку, заманили его в это пустынное место для того, чтобы расправиться с ним, предварительно выяснив, что именно ему удалось разнюхать, насколько и каким образом он проник в их тайны.
Итак, ясно - Шервуд очутился в ловушке, но ему и в голову, конечно, не приходит, что человек, требующий от него отчета от имени Аллена Харвуда, на самом деле доверенное лицо Карла Функа. Что же делать? На какой-то миг в сердце Можайцева появилась жалость к попавшему в западню разведчику, но, вспомнив рассказ Германа Гросса о шпионе и провокаторе Шервуде, он подавил в себе это чувство.
Сейчас основным было не позволить Крюгеру лишить их, Можайцева и Леграна, возможности так или иначе получить от Шервуда сведения о точном местонахождении "волчьего логова". Но как этого добиться? Вырвать Шервуда из рук Крюгера? Каким образом? Если Можайцев рывком распахнет эту легкую дверь и ворвется в большую комнату с криком предупреждения Шервуду, то можно было заранее предвидеть: его расстреляют прежде, чем он сможет сказать хоть слово. Ни Шервуд, ни Крюгер не захотят разбираться, каждый из них примет его за подосланного другим, и оба они дружно изрешетят его пулями. Оставалось ждать, как будут события развиваться дальше, и быть готовым к любым неожиданностям.
Бодо Крюгер продолжал:
- Мистер Харвуд прибудет сюда примерно через час, поэтому нам с вами нельзя терять времени, Шервуд.
- Чего же вы от меня хотите?
- Доказательств того, что задание Прайса вами выполнено, - в голосе Крюгера слышалась неподдельная суровость. - Предъявите мне карты, схемы.
- Зачем?
- Чтобы я мог прийти к определенному выводу... В Москве и в Германии вам не повезло, Шервуд, и я хотел бы быть уверенным, что вам удалось обнаружить стартовые площадки "М-1" с первого же захода. Откровенно говоря, мне в это не очень верится. А если так, то вам придется сегодня же возвратиться в Испанию и продолжать поиски.
Шервуд резко сказал:
- Никому, кроме Харвуда, я не скажу ни слова. Я отчитываюсь только перед ним, тем более что мы с ним скоро увидимся.
Крюгер покачал головой:
- В последнем я не очень-то уверен, - заметил он. - Вы, кажется, ввели нас в заблуждение, Шервуд. Очевидно, дать нам координаты вы просто не в состоянии. - Он вынул из кармана карту и разостлал ее на столе. - Покажите мне, в каком районе Пиренейского полуострова вам удалось найти вольфшанце Функа. - Он встал и зачем-то отошел к окну. Шервуд всем телом подался в его сторону. Крюгер рассмеялся: - Что с вами, Шервуд? Нервы?
- Нет, я просто приготовился прикончить вас, если к тому представится необходимость, - резко сказал Шервуд.
Крюгер опять покачал головой:
- Для разведчика нервы - последнее дело, - дружелюбно заметил он, садясь на прежнее место. - Я же просто хотел убедиться, прошел дождь или нет и как с этим проклятым вихрем, ведь шторм может помешать подводной лодке приблизиться к побережью.
- Я не верю ни одному вашему слову, - со злобой произнес Шервуд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});