Ловушка для змей - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На улице Квардли ожидали всадники, но Джим даже не обратил на это внимания. Он заметил, что штандартенфактор что-то выронил при падении, и тотчас поднял эти веши со словами:
– Так-так, сейчас посмотрим. Первым предметом была какая-то непонятная железка, а вторым – книга.
– «Разложение теплого мертвого тела на таллинский спектр. Пособие для практикующих специалистов», – прочитал Джим и, повернувшись к Лу, спросил: – Тебе не кажется знакомым этот «таллинский спектр»?
– Кажется, – кивнул Лу.
– Отдайте книгу! Это моя, – потребовал Квардли, который уже поднялся на ноги и отряхивал свою одежду.
– А я и не сомневался, что твоя, – согласно кивнул Джим и, передав пособие Лу, шагнул к Квардли. – Значит, на засаду нас вывел, да? – поинтересовался он и ткнул штандартенфактора в защищенную кирасой грудь.
– Уберите ваши руки, адмирал! Вы же знаете, что я не чувствителен к боли. У меня просто не…
Слова Квардли были прерваны тяжелым ударом в пах. Штандартенфактор даже вытаращил глаза, в первое мгновение не веря, что это снова повторилось.
– Да как же… это у тебя, получается: сво-оло-очь… – простонал он и повалился на снег.
– Нужно просто очень хотеть, – пояснил Джим. – Очень хотеть, и все получится.
102
Когда разверзшийся портал выбросил Гиллайна с его отрядом обратно в полутемный зал, хрустальные сферы еще светились голубоватым огнем.
Как оказалось, Гиллайн опасался напрасно. Энергии Инвертуса, которую колдун накапливал в сферах не один день, хватило с избытком – и на бой с эфтляндскими кавалеристами, и на то, чтобы дать по носу глупому Квардли.
Жаль, маловато силенок, а то бы Гиллайн давно уже стер с лица земли этого мерзавца. Ничего не умеющий доделать до конца, он постоянно мешался у Гиллайна под ногами и интриговал против него при дворе.
– Мастер, Гуго умирает, – подошел к Хьюборну один из его солдат.
Это был еще юнец, судя по его голубым глазам, откуда-то с Коста-Маньори, однако этот мальчик выделялся среди остальных и недаром вернулся без единой царапины.
Гиллайн огляделся. Весь пол небольшого зала был залит кровью, и раненые корчились на нем, плача и прося помощи. Теперь они уже не выглядели теми непобедимыми воинами, которым и удар сабли был нипочем.
«Зря, – подумал Хьюборн, – зря я тащил их сюда, ведь пришлось затратить на это так много сил».
– Гуго умирает, мастер, – снова подал голос молодой колдун.
– Ну и что с того, что умирает? – недовольно вскинулся Гиллайн. – Возьми топор – там, в углу, – и окажи ему последнюю услугу. Окажи им всем последнюю услугу, все равно они не протянут и часа.
– Но вы обещали защиту, – напомнил юноша.
– Конечно. И я выполнил свое обещание. Ни палаш, ни пуля не брали этих молодцов, и они разделали крепких эфтляндцев под орех. Разве не так? Вместе с тем я не скрывал, что задание будет сложным и рискованным, но никто из вас не отказался. Что-нибудь не так, Пантоций?
«Пантоций. – Хьюборн вспомнил имя этого юноши. – Нужно будет не забыть. На таких шустрых стоит делать ставки».
Юноша молчал. Его товарищ уже не взывал о помощи, он истек кровью и умер. Умирали и остальные. Защита мастера оказалась временной и только оттянула страшное действие кавалерийских клинков. На глазах Пантоция несколько человек из его отряда буквально развалились располосованными кусками мяса, едва только портал выбросил их в этот зал.
– Так что возьми топор, юноша, и помоги им. Твое же участие будет только удлинять их мучения, а быструю смерть они заслужили. При известных обстоятельствах это тоже награда.
Сказав это, Гиллайн прошел мимо ряда фосфоресцирующих сфер и, перешагнув через высокий деревянный порог, оказался в небольшой столовой, которая была одним из мест, где Хьюборн чувствовал себя комфортно. Это помещение давно уже не использовалось по своему назначению, и он приходил сюда как в еще один свой кабинет. Здесь хорошо думалось, а закопченные каменные стены напоминали о детстве – ведь когда-то и Гиллайн был ребенком.
А теперь он изгой собственного рода, за то, что попытался изменить тысячелетний порядок рода Хьюборнов. Пожалуй, даже собственный отец, и тот убил бы Гиллайна, если бы мог до него дотянуться.
Они послали к нему Дельвайса, но тот оказался нетерпелив, а до этого были кузен Эшторн и двоюродный дядя Кулхаст. Гиллайн одолел их всех, но те, первые, едва не истощили его полностью. Еще чуть-чуть, и Гиллайн растворился бы среди других теней. Но сейчас он держался благодаря Инвертусу и был готов держаться еще долго.
В зале тяжело застучал топор. Пантоций оказывал своим товарищам последнюю услугу. Гиллайн еще раз подумал, что это способный парень и его нужно приручить.
Потом удары прекратились, и Пантоций предстал перед Гиллайном. Он был все в том же одеянии императорского драгуна, посеченном и забрызганном кровью.
– Ты все сделал? – спросил его Хьюборн.
– Да, – ответил Пантоций.
– Кто-нибудь остался?
– Трое. Двое выживут точно, а третий… Я не уверен…
– Если не уверен – добей его. Тратить на него энергию Инвертуса я не собираюсь.
– Инвертуса?!
Глаза Пантоция полыхнули зелеными искрами, такими яркими, что Гиллайн без труда прочел в них алчную жажду обладания предметом. Что ж, этот тоже будет предателем, и до поры до времени он может быть полезен.
Поняв, что, возможно, открыл себя, юноша опустил глаза и тихо произнес:
– Я пойду добью того, третьего…
– Да, добей, – кивнул Гиллайн, не показывая, что ему открылось.
Новый «верный» помощник вышел, и Гиллайн снова остался один. Усталой рукой он отстегнул кирасу и сбросил ее на пол. Затем расстегнул капитанский мундир и бережно, как высочайшую ценность, снял с шеи мешочек с Инвертусом.
Подержав предмет на руке, он растянул мгновения расставания с ним, а затем быстрым движением убрал его в стенной тайник.
«Интересно, – подумал Гиллайн, – что сделал бы этот Пантоций, зная, что Инвертус был при мне? Бросился бы на меня, как бешеный волк, или попросил хотя бы показать предмет, чтобы выхватить его и прыгнуть сквозь стену?» Из зала один за другим донеслись три тупых удара. Волчонок прикончил их всех. Прикончил, как только узнал, что рядом есть дорогая пожива – слишком дорогая, чтобы допускать к ней конкурентов.
Хьюборн устало усмехнулся. Теперь Пантоций выдал себя с головой. А сам он, в свою очередь, открылся перед Квардли. Тайная доселе война перешла в открытую стадию.
Гиллайн вздохнул. Квардли был ему неприятен. Он старался задешево уничтожить Лу и Джима, разложив их на таллийский спектр. По мнению самого Гиллайна, это было жалким дилетантством.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});