Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Проза » Классическая проза » Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Читать онлайн Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 314
Перейти на страницу:

��Все уладилось,�� кратко бросила она, подходя к столику.�� Можете расслабиться, Виджен. Она заказывает приданое.

��То есть вы хотите сказать?..

��На Потомаке[56] тишь да гладь. Перед вами � светлая дорога. Можете действовать по намеченному плану.

Лорд Блистер боролся с судорогой.

��Если я тебя понял, эта девица, как бишь ее, вознамерилась выйти за Фредерика?

��И выйдет, как только получит лицензию.[57]

��Боже мой!�� проронил лорд Блистер, словно бы только что услышал из уст опытного медика, что его племяннику осталось жить в лучшем случае месяц; и в смятенных чувствах обернулся к Фредди.�� У вас и бумаги имеются?

��Масса.

��И там упоминается женитьба?

��Через каждую строку.

��Официант!�� возопил лорд Блистер, начисто позабыв о том, что цены отель �Баррибо� заламывал такие, словно потчевал клиентов платиной.�� Подайте-ка бренди.

Фредди был оглушен свалившимся счастьем, но не позабыл о нормах учтивости по отношению к стоящей у накрытого столика даме.

��А вы разве не присядете?�� спросил он.

��Нет времени.

��Еще целый день впереди.

��Все возможно, но я записалась к парикмахерше, которая примет меня, только если я попаду к ней в ближайшие десять секунд. Спасибо за ланч, Родни. Хорошо, что снова увиделись. Как в те стародавние времена.

Лорд Блистер затрепетал. Так случалось всегда, когда ему напоминали о стародавних временах. Если бы не милосердие Божие и отточенная, мастерская работа ангела-хранителя, подумал он, быть бы ему в том же незадачливом положении, в котором оказался племянник.

Лейла Йорк собралась двинуться восвояси, однако, словно некий василиск наложил на нее свои чары, застыла на месте, и глаза ее сузились. Видимо, ее обеспокоил стол, за которым Мыльный Моллой предавался радостям жизни за счет Пуфика. Пуфик, вообще говоря, расставался с деньгами осторожно; однако если вдруг является человек и преподносит тебе пухлую дольку такого сочного ананасика, как �Серебряная река�, дело чести его угостить.

Она тяжело перевела дыхание.

��Наверное, если швырнуть мясным рулетом в другого посетителя, �Баррибо� внесет меня в черные списки,�� произнесла она с тоской в голосе,�� однако соблазн � страшный. Взгляните-ка на этого гада, который лопает, как изголодавшийся питон. У него совесть праведника, скажете вы. Не будь я слабой, немощной женщиной, подошла бы, да и ткнула его мордой в то, чем он там обжирается.

Фредди не сразу собрался с мыслями. На какого именно гада, спросил он, она указывает.

��Третий столик отсюда, рядом с мужчиной в очках. Этот, высоколобый.

��Вы говорите про Томаса Дж. Моллоя?!

��Не знаю. Я с ним встречалась только дважды, и визитками мы не обменивались. Первый раз в Ле Тукэ, когда он объегорил меня на тысячу фунтов с помощью фальшивых акций какой-то �Серебряной реки�, второй � когда он явился в Вэлли Филдс, и я показала ему свой дробовик.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 314
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз.
Комментарии