Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салли вдруг осенило:
��А вы не думаете, что он пел?
��Полностью исключено. Я слышал, как он поет, это совсем непохоже.
��Ну что ж, большое спасибо, мистер Корнелиус,�� сказала Салли.�� Пойду узнаю, что случилось.
Она поспешила в дом, разложила покупки на кухне и выбежала в сад. В голове у нее складывалась теория, способная связать все обстоятельства. Фредди, как было ей известно из телефонного разговора с Лейлой Йорк, обедал в отеле �Баррибо� за счет своего дяди, а когда человек, который в обеденный перерыв пьет кофе с сандвичем, вдруг попадает к бесплатному столу в таком заведении, он может немного перегнугь палку. Подойдя к забору, она понадеялась, что двух разбавленных в стакане таблеток будет достаточно, чтобы на щеках у возлюбленного вновь заиграл румянец.
Но стоило ей его увидеть, как надежда эта увяла. Он больше не сидел под деревом, он расхаживал взад-вперед по лужайке, и, бросив взгляд на осунувшееся лицо, она тут же заключила, что дело не только в преходящем воспалении слизистой оболочки. Несходство между страдающим человеком, и тем, кого гложет вопрос, почему же он не воздержался от омара, легко бросается в глаза даже издали.
��Фредди!�� крикнула она. Он проковылял к забору и обвел ее опустошенным взором.
��Здравствуй,�� отозвался он глухо, и она с ужасом поняла, что ни это свидание, ни то, что после ледяной отчужденности она с ним заговорила, не в силах рассеять его уныние.
��Фредди, дорогой!�� взмолилась она, заподозрив, что он не знает о ее разговоре с мисс Йорк,�� Неужели она не сказала тебе, что все уладилось?
��Кто?
��Лейла Йорк.
��А-аа, да-да-да. Сказала. Это, конечно, очень хорошо, как будто съездил в Боньор Реджис� Освежает� В этом смысле все в порядке.
��Тогда почему у тебя такой скорбный вид?
Миг-другой он размышлял молча. Специалист по Шекспиру, должно быть, сумел бы при взгляде на него сравнить его с наименее бесшабашным из всех Гамлетов, виденных на сцене от �Олд Вика� до Стратфорда.[58]
��Не знаю, как это помягче выразить.
��Что именно?
��То, что со мной случилось.
��У меня мурашки по коже бегают!
��Они еще не так забегают, когда ты все узнаешь,�� молвил Фредди с прискорбным злорадством. Человек, которому предстоит обнародовать печальные вести, испытывает греховное наслаждение при мысли о том, что это � истинная сенсация.�� Мне конец!
��Что случилось?!
��Я разорен. Я погиб. Все пропало.
��О чем ты?!
��Пока я буду говорить, дыши носом и глубже. Помнишь эту мою акцию �Серебряной реки�?
��Ну конечно.
��Она пустая.
��Но мне казалось�
��Мне тоже. Вот где вся закавыка. Этот Моллой � истинный гад. Волк в овечьей шкуре. Только и думает, кого пожрать.[59] Меня-то он сожрал в два счета. Тысяча штук испарилась за клочок бумажки, которому красная цена два пенса. А, кстати сказать,�� припомнил Фредди.�� Меня с работы уволили.