Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака

Читать онлайн О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
Перейти на страницу:
Рейдосская шпионка.

Шансы на то, что они выступят на турнире крайне малы. Нельзя, конечно, исключать, что вдруг объявится невиданный нам сильный противник, но едва ли в этом году турнир посетит больше авантюристов ранга "А", чем в прошлом.

— За чем сегодня пожаловала в гильдию? Быть может, захотела встретиться со мной?

— Нет.

— В, вот как…

— Я пришла доложить Диасу кое-какую информацию. С тобой я планировала встретиться позже.

— Араа! Вот как!

Фран, ах ты негодница! Сначала расстроить, а потом обрадовать — какая коварная техника, высший класс! Эльза жеманно извивалась и улыбалась, очевидно польщённая таким ответом.

— Глава сейчас наверху. Но со вчерашнего дня он какой-то сам не свой. — Проворчала Эльза. Несомненно, это мы виноваты в его странном настроении.

— …Он злится? — Боязливо поинтересовалась Фран.

На это Эльза задумчиво ответила:

— Да вроде не злится. Просто, ну, рассеянный какой-то стал. Знаешь, всё из рук у него валится, и работа не идёт… Как-то так. А ещё он порой ходит по своему кабинету и завывает, как какой-то зверь в клетке.

— Вот оно что.

Кажется, Диас и в самом деле не в ярости, но его определённо гложут дурные мысли.

— Неужели это ты, Фран-тян, каким-то образом связана со странным состоянием главы?

— Угу.

— Вот как… Ну, тогда тебе стоит поскорее встретиться с ним и узнать, что не так.

— Прошу меня пропустить.

— Да ладно, Фран-тян, это я тебя прошу! Сделай хоть что-нибудь! Вытяни главу из этого уныния, какую бы ты ему неприятную новость не сообщила!

— Если Диас не захочет меня видеть, то я не буду давить на его.

— Хм? Да?

— Угу.

Прошло несколько минут после этого разговора.

Мы поднимались по лестнице гильдии. И хотя мы думали, что Диас не захочет говорить с Фран, он подозвал её к себе в кабинет как ни в чём не бывало.

Диас встретил Фран с нарочито неестественной улыбкой.

И хотя обычно он выглядел на удивление моложаво для дедушки, сегодня его внешность соответствовала его возрасту. Казалось, будто он всю ночь не смыкал глаз.

— Вы не против поговорить?

— Я конечно немного не в своей тарелке сегодня, но я слышал, у тебя для меня какой-то отчёт?

— Угу.

— Я бы продолжил наш вчерашний разговор, но, всё-таки, мне нужно ещё немного времени на раздумья… Так о чём же твой отчёт? Он ведь никак не связан с нашим делом, я правильно понимаю?

Глава гильдии, судя по всему, не имеет права игнорировать отчёты высокоранговых авантюристов.

Я был неправ, критикуя Диаса за то, что он относится к своей работе с пристрастием. Быть может это и так, но работу он привык выполнять как следует.

— Может, мне стоит уйти?

— Всё нормально.

Вторым по иерархии после Диаса стоит отряд под его командованием — то есть, вероятно, Эльза. В таком случае, лучше было отчитаться обо всём сразу ему, и не рассказывать два раза одно и то же.

— Вчера в западном подземелье я повстречала странную парочку.

— Странную парочку? В каком смысле "странную"?

— Хм…

Фран рассказала всё, что узнала о Сибилле и её спутнике.

О нашей встрече в Бальборе, и, позже, о встрече в Улмуте. О неестественном расхождении их высокого уровня силы в сочетании с полным незнанием культуры авантюристов. Наконец — о беспокойной реакции Сибиллы на разговор о королевстве Рейдос.

— …Возможно, они шпионы из королевства Рейдос.

— Вот оно что… Это действительно серьёзное дело. Фран-кун, ты не владеешь информацией о местоположении этой женщины, Сибиллы?

— Она пребывает в гостинице, недалеко от городских ворот.

С тех пор, как мы покинули подземелье, Уруши возвращался к нам единожды, чтобы доложить об увиденном.

— Вот оно что. Давай-ка поскорее их проведаем.

— Сейчас за ними ведёт слежку Уруши. Если они попробуют сбежать, то он мне скажет.

— Спасибо ему за тяжкий труд.

— Нам стоит их задержать?

— Хмм… Сложный вопрос. Будь они мелкими рыбёшеками — можно бы было смело вязать, однако, судя по твоим наблюдениям, они довольно сильные.

— Угу.

— …Если всё пойдёт не по плану, то город может потерпеть ущерб. К тому же, сейчас худшее время для таких операций. Любые беспорядки могут негативно отразиться на проведении Турнира боевых искусств. Я бы хотел избежать этого, дабы не уронить престиж гильдии на ровном месте.

— Тогда что нам делать? Только наблюдать?

— Ну, похоже на то. Поимку оставим на конец турнира. До тех пор — не своди с них глаз. В случае чего, не стесняйся просить у меня помощи.

— Угу. Конечно. — Уверенно кивнула Фран в ответ на слова Диаса.

В любом случае, у нас, похоже, есть шанс сразиться с Сибиллой. Фран от такого не отказывается.

Перевод — VsAl1en

Глава 692

Глава 692 — Пари с Диасом

Со следующего дня после выполнения поручения Аурела у Фран почти не было свободного времени. Из-за статуса Фран как местной знаменитости, на её голову то и дело сваливались различные приглашения и задания.

Даже несмотря на то, что она отвергала любые попытки аристократов связаться с ней, среди поступающих в её адрес просьб всё равно находились такие, которым она не могла отказать.

Одной из таких просьб было приглашение Эльзы. И нет, оно не было связано с едой или праздными разговорами — оно касалось её отзыва об эффективности фирменного лосьона Эльзы.

Мода и красота — две вещи, в которых Фран не была заинтересована ни на йоту. Даже косметический лосьон был для неё бесполезной вещицей, которую невесть зачем требовалось наносить на кожу перед сном. Она едва соглашалась на эти процедуры, да и то только потому, что это был подарок Эльзы, и нанесением занимался я.

Так о чём с Фран было разговаривать, вообще? На это ответа у меня не было. Собственно, касательно своих впечатлений от лосьона Фран только и могла отвечать в духе "Не знаю" или "Лень было", к вящему неудовольствию Эльзы.

К тому же, Фран ещё и раздала этот лосьон одноклассницам в Академии магии, хотя узнав об этом, Эльза рассмеялась и без лишних вопросов простила Фран. Даже напротив — она была рада узнать о такой дикой популярности своего товара.

Более того, при расставании она вновь обеспечила нас огромным количеством этого лосьона. Надо признать, сердце у неё доброе.

Судя по всему, она решила, что раз Фран использовала весь лосьон до конца, значит по меньшей мере плохих впечатлений о нём у неё не осталось. Ох, не хотелось бы мне разочаровывать Эльзу, но суждение неверное…

Хотя я и чувствовал, что Эльза достаточно заслужила наше доверие, чтобы я мог открыть

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака.
Комментарии