Утраченная иллюзия - А. В. Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Краем глаза я видела, как Листвард сжала палку своей метёлки и испуганно посмотрела на меня.
— Вам опять лень работать? — я усмехнулась. — Девочки. Вы так жиром заплывёте.
— У нас дела, — Оливия нахмурилась.
— Теперь это так называется? — я покачала головой.
— Лиседж, не дерзи герцогине! — возмутилась Анна. — А то пожалеешь, что на свет родилась. Это вообще не твоё дело.
— Не говори глупостей, — я отмахнулась. — Кроме того…. Вы, наверное, обе глухие? Я вроде не эльфийским языком говорила, что Мила в моём подчинении. Я решаю, что она будет делать или не будет. Хотите, чтобы мы подмели ещё и вашу дорожку, раскошеливайтесь.
— Ты с ума сошла! — Юмия сжала кулаки. — Наше терпение однажды лопнет, и мы тебя в порошок сотрём!
— Серьёзно? — я усмехнулась. — Ты так уверена в своих силах?
— Я? — Анна скривилась. — Причём здесь я? Леди Оливия, если захочет, тебя в бараний рог свернёт!
— Так! Успокойся! — Брайт схватила подругу за плечо. — Не кричи! Без тебя голова болит! — потом она опять повернулась ко мне. — Сколько ты хочешь на этот раз?
Я бросила взгляд вдоль нашей аллеи.
— Дорожка такой же длины?
— Да, — Оливия кивнула. — Если и отличается, то лишь на несколько метров.
— Хорошо, — я улыбнулась. — Сделаю вам сегодня скидку. Думаю, тридцати реалов будут вполне достаточно. Всё же вы наши постоянные клиенты…
— Ты в конец обнаглела⁈ — завопила Анна, не дав мне договорить. — Где это видано? Дворникам за весь парк платят не больше пяти реалов в месяц!
— Так это дворникам, — я пожала плечами. — Вы же пытаетесь нанять баронессу. Я вообще такую маленькую цену назначаю лишь потому, что мы одноклассницы и мне совесть не позволяет брать с вас больше.
— У меня только пятнадцать реалов, — Оливия поджала губы, и мне на мгновение показалось, что я увидела тень смущения в её глазах.
«Похоже, ей не просто далось признание в том, что у неё буквально не хватает денег заплатить мне».
— Очень жаль, — я вздохнула. — За эти деньги мы можем убрать только половину дорожки. Вторую половину вам придётся убирать самим.
— Не нужно ей платить, — Анна покачала головой. — Она совсем страх потеряет, думая, что мы и дальше будем это терпеть. Пошли назад.
— Нет, — Оливия качнула головой и достала бархатный узелок, перетянутый золотистой тесёмкой. — Держи.
Она кинула мешочек мне в грудь, и я вынуждена была поймать его прежде, чем он меня ударил. Внутри глухо звякнули монеты.
— Приступайте немедленно, — сказала герцогиня, поворачиваясь, чтоб уйти прочь. — Мы должны как можно скорее сдать работу учителю, чтобы заняться своими делами.
— Подожди. Я верну тебе кошелёк, — я начала пытаться развязать тесёмку. Узелок оказался тугой и у меня сразу возникли с ним проблемы. Кто-то словно специально затянул его изо всех сил, чтобы я помучилась, как следует.
— Оставь себе, — Оливия странно усмехнулась. — Мне он больше не нужен.
Девушки пошли прочь.
— Ясно, — сказала я им вслед и повернулась к Листвард. — Мила, прости. У меня для тебя есть две новости. Одна хорошая, другая плохая. У нас опять много денег, но добавилось и работы. Мы вряд ли управимся за час.
— Алиса! — кошка покачала головой и на её лице расцвела улыбка. — Ты потрясающая. Кажется, ты единственная в классе, кто вообще никого не боится. Ни герцогиню, ни принцессу, ни Генриха Аваниса. Тебе, что, вообще неведомо чувство страха?
«Почему неведомо?» — я усмехнулась — «Я Моргана боюсь. Моя жизнь целиком зависит от его прихоти».
— Странно, что ты восхищаешься мной, — я пожала плечами. — Ты ничуть не менее отважная. Вряд ли ещё кто-нибудь, из «хвостатых», осмелится обучаться в академии среди людей. Да и я, наверное, не решилась бы четыре года притворяться эльфийкой и обучаться в их академии. Ну, или… — меня разобрал смех, и я прижала кулачок к кончику носа, — Гоблиншой! Интересно. У гоблинов есть подобная академия?
Мила рассмеялась.
— Вряд ли. И ты бы не смогла, — еле выговорила она сквозь хохот. — Гоблины меньше нас ростом почти в два раза.
— Ну, хорошо. Я была бы ученицей по обмену из школы орков.
— Ты всё равно не смогла бы там учиться, — продолжала Листвард, смеясь. — И орки, и гоблины ужасно воняют. Тебе постоянно приходилось бы зажимать нос пальцами и у тебя слезились бы глаза. Так недолго и в обморок упасть.
— Да. Они воняют, конечно, — я кивнула. — Но не настолько сильно, как ты думаешь. Просто у тебя слишком чувствительный нос. Может тебе и в этой академии нелегко приходится от запаха людей?
— Нет, — Мила покачала головой, успокаиваясь от смеха. — Запах людей мне не противен. Если это не запах пота, конечно, от которого режет глаза.
— Понятно, — я опять захихикала.
— А, кстати, твой запах, Алиса, отличается от запаха остальных, — продолжала Листвард.
«Ой!» — я внутренне напряглась, но продолжала изображать хихиканье.
— И чем же?
— Сложно сказать, — Мила улыбаясь, пожала плечами. — От тебя, совсем немного, пахнет каким-то зверем. Но я не знаю каким. Никогда прежде такого не встречала. Только когда ты, впервые, вошла в класс и прошла мимо, у меня просто шерсть поднялась на загривке, и распушился хвост под юбкой.
— У тебя нет шерсти на загривке.
— Ну, я образно говорю, — Листвард усмехнулась. — Другими словами, у меня душа ушла в пятки. От тебя повеяло опасностью. Я не знаю, как это объяснить. От тебя исходит едва заметная, хищная аура.