Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан

Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан

Читать онлайн Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121
Перейти на страницу:
голову Лина.

– Ну, лиры у меня тоже нет, – сказал Афина, – но у меня есть кое-что, что может тебе помочь.

Богиня достала из складок одежды прут с гроздью бубенчиков – что-то вроде бронзовой погремушки.

– Изобретение Гефеста. Вполне вероятно, это худший музыкальный инструмент в истории. Даже Аполлон его не захотел, но у меня было предчувствие, что когда-нибудь он пригодится.

Она передала «погремушку» Геркулесу. Когда он тряхнул ею, его барабанные перепонки свернулись и взмолились о смерти. Каждый бубенчик звучал в идеальном диссонансе со всеми остальными. Если бы пять машин-развалюх объединились в группу, их дебютный альбом мог бы звучать как эта «погремушка».

Все птицы в радиусе сотни ярдов переполошились и разлетелись, но стоило Геркулесу перестать производить шум, и они вернулись на ветки.

Геркулес нахмурился.

– Эффект временный, и чтобы избавиться от всех этих птиц, мне потребуется больше бубенчиков.

Афину передернуло.

– Чтоб хоть еще один смертный попросил «больше бубенчиков»… Возможно, эта «погремушка» лишь часть ответа. Что, если ты подстрелишь птиц, когда они будут взлетать?

– Я не могу перестрелять их все! Их слишком много.

– Это и необязательно. Если ты сможешь убедить птиц, что здесь не такое уж хорошее место для отдыха…

– Ха! Понял. Спасибо, Афина! – Он бросился к озеру, тряся «погремушкой» и крича: – БОЛЬШЕ БУБЕНЧИКОВ!

– Мне явно пора удалиться, – и Афина исчезла в клубах серого дыма.

Несколько дней Геркулес бегал вокруг озера с «погремушкой» и луком. Когда Стимфалийские птицы в ужасе от божественно-невыносимой музыки взлетали, он стрелял по ним ядовитыми стрелами.

После недели кошмара из бубенцов и яда вся стая собралась в черное облако и направилась к горизонту.

Геркулес выждал еще пару дней, желая убедиться, что перьевые демоны не вернутся. Затем сделал симпатичное ожерелье из птичьих тушек и пошел назад в Тиринф.

– Верховный правитель! – воскликнул Геркулес, ворвавшись в тронный зал. – Счастлив за ваши куриные мозги… Я хотел сказать, счастлив преподнести вам этих птиц. Стимфалийское озеро безопасно для открытия нового купального сезона!

Прежде чем царь успел среагировать, тронный зал взорвался аплодисментами и восторженными криками. Придворные окружили героя с ручками для автографов и фотографиями Геркулеса. На многих стражниках были футболки с надписью «КОМАНДА ГЕРКУЛЕСА», хотя Еврисфей строго их запретил как нарушение дресс-кода.

Царь скрипнул зубами. С каждым успешно завершенным глупым заданием Геркулес становился все популярнее и опаснее. Жители Микен поклонялись ему.

Может, Еврисфей подошел к задаче не с той стороны? Вместо того чтобы пытаться его убить, возможно, стоило задать Геркулесу работу столь отвратительную и унизительную, что он станет объектом для насмешек?

Верховный правитель улыбнулся.

– Ты хорошо потрудился, Геркулес. Теперь твое следующее задание!

Собравшиеся притихли. Все жаждали узнать, с каким чудовищем предстоит сразиться Геркулесу на этот раз и какое экзотическое мясо ожидать в меню на ужин.

– Мой друг Авгий, царь Элиды, знаменит своими стадами, – сказал Еврисфей, – но, боюсь, его конюшни за последние годы… скажем так, несколько загрязнились. Раз у тебя уже есть опыт работы скотоводом, я хочу, чтобы ты убрал его конюшни. Один. Без посторонней помощи.

Кое-кто немедленно отодвинулся от Геркулеса, точно он уже был вымазан в коровьем навозе.

Взгляд Геркулеса едва не прожег в лице царя дырку.

– И это мое следующее задание? Ты хочешь, чтобы я убрал в конюшнях?

– Ой, прости. Неужели честный рутинный труд ниже твоего достоинства?

Еврисфей не узнал бы честный рутинный труд, даже если бы тот бегал вокруг него и гремел бубенцами, но толпа все равно зашепталась:

– Ох, как он повернул разговор…

– Ладно, – буркнул Геркулес. – Я почищу эти твои конюшни.

Он подписал пару снимков, раздал Стимфалийских птиц в качестве сувениров и пошел покупать резиновые сапоги и лопату.

Знаете, в чем ирония? Царь Авгий, чье имя означает «блистающий», был самым неряшливым, твердолобым и неблистальным царем во всей Греции. Он тридцать лет разводил свой скот, и за это время стойла ни разу никто не почистил.

Частично потому, что скоту это было без надобности. Они были потомками священных коров отца Авгия, титана солнца Гелиоса, и могли жить в любых условиях, чистые или грязные, и никогда не болели.

Но по большей части Авгий не чистил стойла, потому что был жаден и ленив. Ему не хотелось никому платить за работу. А чем сложнее она становилась, тем меньше людей изъявляло желание за нее взяться. Благодаря своему отменному здоровью коровы много испражнялись, так что за тридцать лет конюшни стали выглядеть как горные хребты из навоза, окруженные полчищами мух, за которыми и животных-то не было видно.

Геркулес учуял царство Авгия еще за пятнадцать миль до него. Когда он пришел в Элиду, то увидел, что все местные завязывают вокруг носа и рта шарфы, чтобы блокировать вонь. Рынок был в упадке, потому что никто не хотел посещать или заглядывать проездом в Навозный Город.

Геркулес решил сначала изучить конюшни, а потом уже поговорить с царем. Он быстро понял, что одними резиновыми сапогами и лопатой тут не обойтись. Скотный двор занимал большую территорию города, он находился в его западной части, на своего рода полуострове, образованном полукружным изгибом реки.

Геркулесу стало жаль скот. Никакие животные, священные они или нет, не заслуживали жизни в таких условиях. Он шесть лет проработал на скотоводческом хозяйстве и знал о стандартной планировке стойл, пусть даже их самих было не видно из-за навозных гор. Он провел кое-какие измерения реки, кое-что посчитал, запустил на своем смартфоне приложение «Плотник», и наконец в его голове начало формироваться решение.

Покончив со всем этим, он отправился в царский дворец.

Уже даже зайти в тронный зал было нелегко – он весь был завален мусором. Несколько растерянных стражников в подержанной форме бродили по каньонам из старых газет, сломанной мебели, заросшей плесенью одежды и башен из корма для домашних животных с истекшим сроком годности.

Геркулес зажал нос и с трудом прошел к помосту, где на складном металлическом стуле вместо трона сидел царь Авгий. Его одежды когда-то были синие, но теперь за слоем пятен это было невозможно понять. В бороде застряли крошки и мелкие животные. Рядом с царем стоял юноша, вероятно, его сын, на лице которого застыло выражение, будто его в любой момент могло стошнить. Геркулес его не винил. Весь дворец вонял как содержимое упаковки со скисшим молоком.

– Добрый день, царь Авгий, – поклонился Геркулес. –

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - Рик Риордан.
Комментарии