Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга - Филип Хосе Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фогг попытался успокоить животное. Едва он сосредоточился на этом, казалось бы, безнадежном дела, как почувствовал, что кто-то похлопал его по плечу. Он оглянулся, а затем посмотрел наверх, куда указывал Паспарту. Фогг заметил, что в центре белого круга появился черный прямоугольник. Из него на тросе начал спускаться подъемник. Шесть смуглых лиц в чалмах смотрели вниз через бортики.
Фогг взглянул на арки вдоль прохода. В них по-прежнему никого не было.
Затем Паспарту указал в центр островка. С самого начала они не обратили внимания на исказитель, так как его заслонило от них огромное тело слона, а затем оказались слишком заняты, чтобы искать его.
Исказитель должен был находиться в круглом углублении в центре островка. Разумеется, он не просто так лежал в этой полости, чтобы любой мог наклониться и взять его. Наверняка там были какие-то средства защиты. Но больше всего Паспарту встревожило то, что этот исказитель, находившийся в часах, начал исчезать из вида. Часы лежали на цилиндре, располагавшемся на глубине примерно в один дюйм от поверхности островка. Теперь цилиндр начал быстро опускаться в шахту.
Судя по всему, под островком находилось еще одно помещение, и в нем люди раджи управляли механизмом, который поднимал и опускал цилиндр. Они должны были забрать устройство и спрятать его в надежном месте. А солдаты раджи – разобраться с непрошеными гостями.
Киуни даже не замедлил ход и продолжал бегать по кругу. У Фогга и Паспарту уже не было времени привести его в чувства. Фогг жестом велел Паспарту занять его место и скатился с шеи животного. При других обстоятельствах его ловкость наверняка вызвала бы восхищение у профессионального акробата Паспарту, но в тот момент француз был слишком занят, пытаясь удержаться на слоне.
Фогг соскользнул вниз по морщинистому серому боку, затем оттолкнулся, приземлился рядом со слоном и быстро попятился назад, умудрившись удержаться на ногах и не упасть на мраморный пол. Затем Фогг развернулся, выхватил из кармана жилета часы, повернул заводную головку, заглянул в шахту и бросил туда часы. Все это он проделал очень быстро, но без суетливости и с поразительным хладнокровием.
Люди наверху, а наверняка и те, кто находились в ту минуту внизу, громко закричали. Фогг, возможно, не услышал их, так как в ушах у него все еще звенело. Но подняв вверх голову он увидел, хотя это и не стало для него неожиданностью, что в подъемнике пятеро размахивали саблями, а один держал наизготове винтовку. Оружие было совсем новым, возможно, это была винтовка фирмы «Маузер», поступившая на вооружение прусской армии всего год назад. Люди в подъемнике наверняка уже догадались, что у непрошеных гостей не было огнестрельного оружие. После того, как Фогг бросил в шахту часы, дым оттуда так и не пошел, вероятно, поэтому они решили, что если это и была какая-то бомба, она не взорвалась. Возможно, они и не видели, как Фогг бросил что-то в шахту, так как он заслонял им обзор. Но стрелять в незнакомцев они, судя по всему, не собирались, ведь те все равно оказались в ловушке. Они могли без особой спешки избавиться от слона, если тот не успокоится, а после захватить двоих мужчин. К этому времени раджа уже сможет перепрятать исказитель.
Фогг считал, что раджа находился внизу, ведь вряд ли он позволил бы кому-нибудь еще прикоснуться к этому бесценному устройству. Более того, Фогг был уверен, что внизу находился один лишь раджа. Чем меньше людей увидят исказитель, тем лучше. В глазах индусов исказитель мог стать волшебным предметом, завладеть которым захотели бы многие.
Фогг повернулся и достал еще одни часы. Плавным жестом он бросил их в подъемник, который завис над островом на высоте двух с половиной этажей. Люди в подъемнике, успевшие это увидеть, перешли к незамедлительным действиям. Двое спрыгнули в бассейн. Сам подъемник исчез во вспышке пламени, повалил дым. Путешественники и Киуни почти не услышали грохота взрыва, но ощутили на себе его действие: словно огромная невидимая рука со всей силой ударила их, и дождем посыпались стальные осколки с фрагментами плоти и костей.
Фогг не устоял на ногах и упал. Паспарту свалился с шеи Киуни. Слон развернулся и побежал вдоль бортика островка в противоположную сторону. Паспарту не пострадал при падении, он покатился по полу, а затем вскочил, словно только что исполнил какой-то трюк. Его волосы были растрепанны сильнее обычного, а голубые глаза выпучены. Фогг вернулся к отверстию в центре, в это время дым от взрыва, который сначала опустился вниз, стал клубами подниматься вокруг него. Фогг присел на корточки и заглянул в шахту. Корпус часов, в котором не оказалось никакого часового механизма, можно было настроить так, чтобы его содержимое взорвалось и превратилось в газ. Газ быстро заполнил все пространство небольшого помещения внизу. Содержавшийся в нем яд сразу же начал разлагаться, поэтому можно было без опасений дышать воздухом, выходившим из шахты.
Лицо мистера Фогга оставалось безмятежным, однако в дневнике он описывает свое изумление и тревогу. Цилиндр с содержимым продолжал опускаться в шахту, в находившееся внизу помещение. Наконец, он остановился примерно в трех футах от пола, на котором лежал невысокий плотный смуглокожий мужчина в роскошных одеяниях. Его пальцы и запястья украшали кольца и браслеты с жемчугом и драгоценными камнями, позволить себе которые мог только очень богатый раджа. Его борода была седой, а лицо с крючковатым носом все покрыто морщинами. Фогг знал, что седина и морщины были гримом. Раджа Даккар из Бунделькханда не хотел, чтобы поползли слухи о его умении сохранять молодость. Они привлекли бы к нему внимание эриданеан гораздо раньше, чем следовало, да и британцы могли сильно разозлиться, если бы узнали, что он раскрыл секрет продления жизни.
Раджа успел открыть крышку цилиндра, прежде чем тот прекратил опускаться. Если бы не наркотический газ, раджа уже забрал бы исказитель и вышел с ним из комнаты. Но устройство, заключенное в золотые карманные часы, украшенные бриллиантами, лежало прямо перед Фоггом, всего в девяти футах от него. Ему нужно было отстегнуть от пояса магнит, который был закреплен на длинном и тонком шелковом шнурке, и спустить его вниз. Золотой корпус не отреагировал бы на действие магнита, в отличие от стальных пластин и стального часового механизма, которые мог притянуть к себе магнит. После этого Фогг с помощью шнурка извлек бы драгоценный предмет.
Но около мраморного цилиндра стоял еще один человек, который потянулся за устройством. Однако он вдруг замер, возможно, внутреннее чутье подсказало ему, что