Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дети немилости - Олег Серёгин

Дети немилости - Олег Серёгин

Читать онлайн Дети немилости - Олег Серёгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 161
Перейти на страницу:

В то время святая вера еще не распространилась. Только один из двух десятков в Рескидде помнил об Арсет. Язычники шептали, что мать Ликрит Железноликой в действительности Ордузет, владычица молний, а сама царица перед походами жертвовала Уллейрат, военачальнице небес, хотя не верила ни в каких богов.

Стражи ворот не хотели выпускать Данирут и называли ее безумной, смеясь над ней. Утомившись спором, Данирут подняла руку – и немедля стражи умолкли и повиновались. Так велика была ее сила, что никто не мог остаться к ней слеп.

Данирут вышла и направилась к вражескому лагерю. Она назвалась посланницей и сказала, что желает переговорить с предводителем воинства. Демоны стали потешаться над ней и грозить оружием, но воля Данирут была такова, что они не могли не исполнить ее приказа.

И золотой военачальник, огромный и яростный, прискакал к ней, верхом на исполинском коне, каких умели разводить только демоны.

- Услышь меня, демон, - сказала Данирут. – Во имя Арсет, что просит защищать слабых, я вызываю тебя на поединок.

Демон разразился громким смехом и попытался поднять коня на дыбы, чтобы тот ударил Данирут копытами. Но конь не пожелал этого сделать. Демон нахмурился, потом вновь усмехнулся.

- Слышал я, что разницу между мужем и женой люди видят только в тяжести их мечей и луков, - не спешиваясь, сказал он. – Но у тебя нет ни того, ни другого. Как же ты намерена биться? Я бы убил тебя, но ты очень хороша собой. Я, пожалуй, возьму тебя пленницей. Вы, люди, живете недолго, и ты надоешь мне как раз к тому времени, когда начнешь стареть.

- Хорошо, - сказала Данирут. – Но если победу одержу я, ты снимешь осаду с города.

Демон расхохотался и согласился.

Он немедля начертил в воздухе связывающее заклятие и заклятие, лишающее чувств, и могучее заклятие огня – но все они, едва сойдя с его пальцев, пропадали, как камни, брошенные в воду. Данирут стояла в своих развевающихся одеяниях, светлоликая и прекрасная, люди Рескидды смотрели на нее со стен, а демон в изумлении и злобе пытался причинить ей вред магией.

- Что же, - наконец, сказал он, - ты хитришь и смеешься надо мной. Мне это не нравится!

Он взялся за меч и занес его над рескидди. Но клинок был испещрен могучими заклятиями, и оружие выпало из рук демона.

Дух пустыни заревел от гнева и схватил свой лук, желая пронзить Данирут стрелой. Но на плечи лука были нанесены заклятия, которые помогали стреле дальше лететь и сильнее бить, а на саму стрелу – заклятие меткости.

Рескидди протянула руку, сказав:

- Ты не сотворишь никакой магии перед моим лицом!

И стрела упала в песок.

Так в мире явилась Предстоящая Данирут».

- Папа, дальше! – взмолилась маленькая рескидди.

- Кролик, ты же знаешь эту сказку, - со смехом удивился тот.

- Милая, нам завтра на работу, - вмешалась мать. – Папа устал.

- Там ведь совсем немного осталось, - грустно сказала девочка. – А я иначе не засну!

- Ох, - сказал отец. – Ладно. Хорошо. «Военачальник демонов послал коня вперед, но конь более не повиновался узде. Демон ослеп от ярости. Он соскочил на землю и замахнулся кулаком, но его конь, защищая Данирут, толкнул его и сбил с ног.

- Что же, - сказала Данирут. – Я победила.

- Будь ты проклята! – сказал демон, ударил коня когтями и ускакал.

Немедля духи пустыни свернули лагерь и ушли от города. Рескидда ликовала. Все чествовали Данирут, многие обратились в тот день к вере. Священницы возвели Данирут в достоинство Младшей Матери, а в городе заложили большой храм Арсет.

Но спустя дни и месяцы в окрестностях Рескидды стали замечать прекрасного золотого всадника. Вначале людей охватил страх, но демон не пытался напасть, просто разъезжал туда-сюда и скрывался, если к нему приближались. Конь его был быстрым, как ветер. Услыхав об этом, Данирут улыбнулась.

- Настало время нести веру детям неразумным, - сказала она и вновь выехала за пределы города.

В роще у озера Джесай встретил ее демон и, спешившись, преклонил колени. Данирут дала коню сахара и опустила ладонь на голову его хозяина.

- Мое имя Амарсен, - сказал демон, - и я потерял покой.

- Меня зовут Данирут, - сказала Младшая Мать. – Город Рескидда живет в покое под моей защитой. Если хочешь, я приму и тебя.

- Мой покой – в тебе, - сказал Амарсен, - это правда. Но защита мне ни к чему. Это мне пристало оберегать тебя.

- Гордыня твоя больше, нежели у царицы Ликрит, - сказала Данирут и засмеялась.

С тех пор демоны жили в мире, а со временем смешались с людьми, и более не было различий между детьми Арсет, как она того и желала. Свадебным же даром Амарсена был табун белых коней, способных в мгновение ока домчать куда угодно. И четверка, которая унесла царицу Ликрит в ее последнее сражение, была тех кровей».

- А Данирут правила колесницей, - сказала девочка.

- Да, - ответил отец и звучно захлопнул книгу. – Но сегодня я это читать не буду!

- Ладно, - примирительно сказала дочь, и мать засмеялась, - потом. Когда же мне, наконец, можно будет самой читать!

- Еще немного придется потерпеть, - сказала мать. – Ничего не поделаешь.

- А вы не забирайте книжку, а?

- Э-э, - сказал отец. – Знаю я тебя. Начнешь читать ночью под одеялом. Все лечение насмарку.

Неле слушала-слушала и встала. Отвела рукой тяжелое полотно занавеси, заглянула в чужой угол. Рескидди обернулись к ней. Чета родителей оказалась удивительно красивой. Они были как нарисованные – среброволосый сероглазый отец, златокудрая мать с ясно-синими глазами. У дочери волосы были отцовские, а глаза ее скрывала повязка.

- Простите, - сказала Неле. – Я... Цинелия. Я могла бы читать для молодой госпожи. И... мне очень интересно, потому что я не знаю этой сказки.

Рескидди одинаковым движением подняли брови.

- Вы ведь издалека? – спросила мать. – Меня зовут Нирайят, это Карисен, а это – Данирут.

Неле неуверенно улыбнулась. Рескидди Нирайят была очень строгая. Легче легкого было представить ее в доспехах и с луком, мчащуюся вслед за сказочной царицей.

- Это не сказка, а переложение Легендариума, - продолжала Нирайят. – А в госпитале есть библиотека. Если вам разрешено читать, можете просто взять книгу.

- Мама, - сказала Данирут. – Госпожа Цинелия предложила почитать мне.

- Дани, это книга твоего брата. – Строгость Нирайят была на излете, как стрела. Данирут фыркнула.

- Разве он что-нибудь читает? Мама, пожалуйста.

Нирайят покачала головой, поджав губы, и встала.

- Благодарю вас, госпожа Цинелия, - сказала она очень сухо. – Вы оказываете большую услугу. Данирут, я еще раз напоминаю, что доктора запретили тебе читать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 161
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети немилости - Олег Серёгин.
Комментарии