Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Читать онлайн Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 138
Перейти на страницу:
укрепились в] набожности и [стали] совершать все наилучшим образом (стали благодетельными).

Аллах (Бог, Господь) любит делающих добро (совершающих благодеяния; исполняющих все превосходно, качественно, полно).

***

Важно не только отойти от греха, но и укрепиться в вере и праведности, получить образование, приобрести жизненную сноровку, овладеть ремеслом, профессией. Достигая совершенства в ремесле и навыках, набираясь опыта, человек становится все более общественно полезным, стабилизируется в вере и искренности пред Богом.

5:94

Верующие, Аллах (Бог, Господь) проведет вас через испытание посредством охоты, добычи, пойманной руками и [или] специальными приспособлениями [когда вы имеете возможность поймать добычу, но находитесь в состоянии ихрама]. И это для того, чтобы определить (выявить), кто из вас страшится Бога, не видя Его. Кто же перейдет границы [дозволенного] после этого [предупреждения], те заслуживают [от Бога] болезненного наказания.

5:95

О верующие, не занимайтесь охотой во время паломничества. Кто же убьет животное преднамеренно, наказание тому — найти что-то подобное из домашнего скота [барана, корову, быка и произвести заклание, раздав мясо неимущим]. Пусть рассудят в этом двое справедливых мужчин из числа вас. [Они помогут найти нечто идентичное убитому животному. Если возникнут трудности, тогда — переведут в материальную стоимость.] Произойти [заклание] должно возле Каабы [именно на священных территориях]. [Возможно вместо заклания] накормить нищих [по ценности убитого животного или птицы], а также допускается соблюсти равный этому пост, [и все] ради того, чтобы человек прочувствовал грешность своего проступка. Аллах (Бог, Господь) прощает то, что было ранее [до запрета]. Кто же повторит это, тот получит от Аллаха (Бога, Господа) заслуженное наказание. Он [Господь миров] Всемогущ и воздает по заслугам.

5:96

Разрешается вам рыболовство [даже если вы в состоянии ихрама] и пища [морей, рек, водоемов, то есть любая живность, обитающая постоянно в воде] как наслаждение (благо) для вас [приятная и полезная пища] и в качестве [провизии] в пути. Но запрещается вам заниматься охотой на суше, пока вы в состоянии ихрама [пока совершаете паломничество].

Бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не осмеливаясь переступать границы запретного], ведь вы к Нему возвращаетесь [вне зависимости от нации, религии и идеологии вы предстанете пред Ним для ответа за свои дела и поступки].

МОРЕПРОДУКТЫ

Когда у пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о пригодности морской воды для совершения ею омовения, он ответил: «Морская вода пригодна для омовения, а то, что умерло в море [то есть обитает в нем], — халяльно [разрешено для употребления в пищу]»549. В Священном Коране также есть следующие строки: «Он подчинил вам моря (океаны), [в том числе и для того] чтобы питались вы нежным (мягким) мясом» (см. Св. Коран, 16:14). В сводах хадисов аль-Бухари и Муслима описывается случай, когда сподвижники Пророка, совершая долгий путь и сильно проголодавшись, увидели тело мертвого кашалота, выброшенное на берег. Они питались мясом этого кашалота на протяжении двух недель. Когда сподвижники вернулись в Медину и рассказали о произошедшем, пророк Мухаммад поинтересовался: «У вас осталось немного этого мяса, для того чтобы угостить нас?» Сподвижники ответили утвердительно и угостили Пророка550.

Запрет на употребление обитателей моря может касаться только случаев, когда началось гниение продукта и отравление им очевидно.

Считаю верным мнение, что все живущее в воде и съедобное для человека является разрешенным (халяль) и специального ритуала заклания не требует. Об этом говорило большинство мусульманских ученых. Упомянутый достоверный хадис — прямой тому аргумент. Ученые ханафитского мазхаба говорили о дозволенности лишь рыбы. Обоснование косвенно и неубедительно. А потому — это не более чем мнение, которого можно как придерживаться, так и не придерживаться551. Сам я в религиозной практике следую ханафитскому мазхабу, но без строгой и слепой приверженности лишь ему.

Обитателей моря, убитых взрывом552 или иным способом, в полной мере разрешается употреблять в пищу. Мертвечиной это категорически не является, так как Сунной четко обозначено, что умерщвление обитателей моря не ограничено рамками какого-то специального ритуала, в отличие, например, от животных, обитающих на суше.

В заключение напомню важный достоверный хадис. Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Воистину, Аллах (Бог, Господь) установил обязательные положения (фарды), так не растеряйте же их! Очертил границы [определенное число ежедневных обязательных молитв-намазов, например, определенная форма соблюдения обязательного поста и количество дней; конкретные наказания за конкретные преступления и т. д.], так не переходите же их [не нарушайте, не усложняйте, не ужесточайте]! Он [Господь миров] запретил некоторые вещи [например, явный грех, как-то: воровство, ложь, сквернословие], так не совершайте же их! А о других вещах Он умолчал, не по забывчивости, а из милости к вам. Так не организуйте же поиски (исследования) относительно них [для выяснения обязательности или запрещенности. Они относятся к разрешенному, ведь все, что не запрещено прямым текстом Корана или достоверной Сунны, остается по умолчанию разрешенным553]»554.

5:97

Сделал Аллах (Бог, Господь) Каабу, Священный Дом, опорой людям [поддержкой в приобретении земных и вечных благ]. А также и священные месяцы [Зуль-ка‘да, Зуль-хиджа, аль-Мухаррам и Раджаб], и жертвенное животное [мясо которого во время паломничества раздают бедным и неимущим], и украшения [которыми люди отмечали этих животных, чтобы отличить их от обычных]555. [Господь заложил во всем этом благо.]

Это для того, чтобы вы поняли: Аллах (Бог, Господь) знает все то, что на небесах, и все то, что на земле. Он обо всякой вещи Сведущ.

5:98

Знайте, что Аллах (Бог, Господь) строго наказывает [тех, кто того заслуживает, но в то же время] Он, воистину, Всепрощающ и Всемилостив [к тем, кто стремится к Его прощению и милости].

5:99

Обязанность Посланника [Мухаммада, как и любого из пророков и посланников прошлого] — увещевание. Аллах (Бог, Господь) осведомлен о том, что вы делаете явно, а что — скрыто [и Он воздаст вам за все]556.

5:100

Скажи: «Не одинаковы мерзкое и благое [запретное и разрешенное, преступное и благородное, плохие люди и хорошие], даже если поражает тебя изобилие мерзкого [запретного, преступного, плохого]».

Будьте же богобоязненны [сторонясь плохого, скверного, преступного], о обладатели разума! Может быть, вы будете счастливы [достигнете успеха].

5:101

О верующие, не спрашивайте о [разных бессмысленных и никчемных] вещах. Если они станут явными, то опечалят вас.

Если же вы спросите о них в период ниспослания Корана [это относится к годам пророческой миссии Мухаммада], то они станут ясными для вас [хотя нет в этом пользы].

[Не говорите много, особенно если это

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные.
Комментарии