Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невинный маг - Карен Миллер

Невинный маг - Карен Миллер

Читать онлайн Невинный маг - Карен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 125
Перейти на страницу:

— Надо прибавить шагу, — сказал Гар. — Давай пустим лошадей рысью.

Голос его прозвучал едва слышно, чуть громче шепота. Принц чувствовал себя не лучше своего помощника. Красные от усталости глаза глубоко ввалились, грязные волосы висели сосульками. Если бы Дарран увидел его сейчас, то наверняка упал бы в обморок.

— Рысью? — Эшер застонал. — У меня страшно болит спина и раскалывается голова.

— А ты думаешь, я чувствую себя намного лучше? Приободрись! Давай хотя бы чуть добавим. Если мы… — Он закашлялся, как чахоточный.

Когда приступ закончился, Гар, тяжело дыша, взглянул на своего спутника.

— Жалею, что взял тебя с собой. Ты очень слаб.

— Я прекрасно себя чувствую, — с угрюмым видом заявил Эшер и тут же невесело рассмеялся, поскольку это была явная ложь.

Пришпорив коней, они поскакали вперед, по направлению к городу, очертания которого вставали на горизонте. Оба слишком устали, чтобы продолжать разговор. За поворотом всадники въехали на городскую дорогу, проходившую по открытой местности. Здесь последствия пронесшегося урагана были не так заметны, и отсюда открывался вид на город, залитый закатным солнцем.

Дорога в поздний час оставалась пустынной, и всадники быстро приближались к Доране.

Через некоторое время они увидели огораживавшую столицу крепостную стену, выглядевшую целой и невредимой, как и мощные городские ворота.

— Неужели ураган пощадил Дорану? — пробормотал Эшер, вглядываясь вперед.

Сигнет замедлил шаг, но Эшер не стал подгонять обессилевшего коня. Гар, следуя его примеру, отпустил поводья Баллодэра.

— Вряд ли, — сказал принц. — Должно быть, Дурм организовал магов и чародеев, и они с помощью магии восстановили разрушенные постройки. Сейчас, наверное, жизнь в столице уже вернулась в привычное русло.

Эшер нахмурился. «Со смертью короля Борна жизнь уже не вернется в привычное русло», — подумал он. Теперь занять трон предстояло принцессе Фейн. Эта девушка могла натворить много бед. Сейчас в столице, должно быть, происходили интересные события.

Только вот участвовать в них Эшер не собирался. Он приехал в столицу для того, чтобы заработать денег, купить лодку и обрести душевный покой. Но судьба распорядилась иначе, обошедшись с ним в высшей степени несправедливо.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — промолвил принц. — Как только мы убедимся, что обстановка в Доране нормализовалась, я отпущу тебя на все четыре стороны. Ты сам решишь, что делать дальше. Я не стану удерживать тебя на службе. Ты был рыбаком, работал конюхом, думаю, тебе будет нетрудно найти себя в жизни.

Эшер искоса посмотрел на принца.

— И куда, по-вашему, я мог бы устроиться на работу?

Губы Гара скривились в усмешке.

— Ну, не знаю… Может быть, в книжную лавку Дафны? Ей наверняка нужен рассыльный.

У Эшера сжалось сердце. Он старался не думать о Дафне, но принц напомнил ему о ней.

— Я наверняка не все знаю, — осторожно сказал Гар. — Вы с ней…

— Мы всего лишь друзья, — поспешно перебил его Эшер. — По крайней мере были ими до недавнего времени. Не знаю, как она относится ко мне сейчас.

— Вы поругались перед твоим отъездом?

Эшер вздохнул.

— Мы просто расстались.

— Мне нравится Дафна, — задумчиво сказал Гар. — Она — необыкновенная девушка. Слишком хорошая для тебя. Послушайся моего совета, Эшер, как только вернешься в город… — Гар вдруг осекся. — Что это?

Со стороны города им навстречу на полной скорости неслась карета. В тишине вечерних полей слышался стук конских копыт и свист хлыста, которым кучер стегал лошадей.

Переглянувшись, всадники пришпорили коней. Несмотря на сильную усталость, Сигнет и Баллодэр перешли на галоп. Карета приближалась, и вскоре путники увидели, что это открытый экипаж, в котором кроме кучера находятся еще двое. Пассажиры стояли, что было очень опасно, учитывая с какой скоростью неслась карета. Эшер и принц заметили, что оба машут руками и что-то кричат. Еще немного и Гар узнал королеву. Ее распущенные светлые волосы развевались на ветру.

А рядом с ней стоял… У принца перехватило дыхание.

— Помилуй нас Барла, — прошептал он и, натянув поводья, остановил Баллодэра.

Эшер остановился рядом с ним. Ошеломленный Гар смотрел на приближавшийся экипаж. Не доезжая до окаменевших всадников, королевский кучер Мэтчер остановил лошадей. Дверца экипажа распахнулась.

— Отец?! — вскричал Гар и быстро спешился.

Отец и сын бросились в объятия друг друга. Король был еще слаб и заметно шатался, но был счастлив видеть Гара. Они плакали, смеялись, хлопали друг друга по спине. Их радость не знала предела.

Эшер невольно вспомнил недавний разговор со старшим братом. «Где отец, Зет? Я хочу это знать». — «Он там, куда ты его отправил, наш милый Эшер, в холодной земле».

Подбежав к мужу и сыну, королева стала обнимать их обоих. Все трое, улыбаясь сквозь слезы, что-то кричали друг другу.

Через некоторое время королевская чета и их сын разжали объятия и направились к ожидавшему их экипажу. Когда они сели в него и закрыли дверцу, Мэтчер ударил хлыстом по крупам лошадей, и коляска тронулась в путь. Ее пассажиры продолжали оживленно разговаривать, никто из них ни разу не оглянулся.

Проводив экипаж взглядом, Эшер нагнулся и взял поводья Баллодэра.

— Пойдемте, ребята, — сказал он лошадям и пришпорил Сигнета.

Они вошли в городские ворота вслед за королевским экипажем.

Часть третья

Глава двадцать четвертая

Эшер въехал в город уже в сумерках и, чтобы не попадаться на глаза жителям, пробрался к Башне задворками. Однако у ограды, которой была обнесена территория дворца, он наткнулся на капитана Оррика, осматривавшего повреждения. У Эшера болело все тело, его знобило, на лбу выступил холодный пот. В отличие от него капитан городской стражи выглядел, как всегда, безупречно. Правда, вид у него был довольно мрачный — за последние дни Оррик сильно устал.

— С возвращением, господин помощник Правителя олков, — сказал он, увидев Эшера. — Вы плохо выглядите.

— Приболел. Что вы здесь делаете, капитан?

— Смотрю, нет ли в ограде трещин. Ремонтом стены занимались Главный Маг и господин Джарралт, но я все же должен проверить ее надежность. Значит, вы все-таки вернулись, Эшер… Судя по тому, что вы ведете за собой Баллодэра, принц уже в столице.

Эшер кивнул.

— Да, он приехал. Ураган нанес большой ущерб, капитан?

— Да, немалый.

— А жертвы были?

— К сожалению, довольно много.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невинный маг - Карен Миллер.
Комментарии