Наследники. Покорители Стихий - KateRon
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могу же я только прятаться, надо ещё и пользу приносить, — с лёгкой усмешкой произнёс Сириус.
— А куда ты направляешься? — не утерпел Гарри. — Дела Ордена? Поручение Дамблдора? — и тут же смутившись, почувствовал себя любопытным первоклашкой.
— И то, и другое. И третье… Мне необходимо провести ряд испытаний в рамках нашей работы с профессором Флитвиком, Дамблдор просил разведать подступы к замку Слизерина. А кроме этого… я собираюсь выследить Петтигрю, — Блэк выплюнул это имя с таким отвращением, словно его едва не стошнило, весь подобрался, наклонившись вперёд, и злобно оскалился, став сразу же удивительно похожим на разъярённого пса.
— Выследить Червехвоста… Он вместе с Малфоем на побегушках у Волдеморта, я видел их в конце лета, во время нападения дементоров на Диагон-аллею…
— Я знаю, мне писали. Тебе здорово повезло, мальчик мой, когда помощь подоспела вовремя, — Сириус похлопал Гарри по руке. — А Питер… Питера я поймаю сам, — чёрные глаза полыхнули мрачным огнём, и юноша отчётливо представил ужас, какой испытает Петтигрю, когда увидит их… Повисла пауза, во время которой Гарри пытался найти слова, способные убедить крёстного остаться, и не находил — потому как сам поступал бы также.
— И всё же, Сириус, не забывай об осторожности…
Лёгкий взмах руки, небрежное пожатие плеч, многозначительная гримаса — и словно не было мгновение назад пылающих ненавистью глаз и оскаленных клыков:
— Я был аврором, Гарри, и неплохо ориентируюсь в различных ситуациях, — крёстный подмигнул и быстрым движением взъерошил юноше волосы, и без того торчащие в разные стороны. — Знаешь, а Джеймс обожал специально лохматить свою шевелюру, особенно когда на горизонте наблюдались девушки, он считал, будто подобный беспорядок придаёт ему бравый вид, — невпопад проговорил Сириус, и в голосе его зазвучала удивительная нежность. — Джеймс… Ты так похож на него, мальчик мой, и в то же время совсем непохож… — крёстный умолк, воспоминания против воли нахлынули на него.
Огонь в камине разгорался, озаряя сторожку яркими отсветами. Тени плясали по стенам, полосы танцующего света выхватывали из темноты то прочный, но неуклюжий стул, то сверкающий воронёной сталью арбалет на стене, то загадочные инструменты, сваленные в углу. В захламлённости комнаты, в кособокой, но добротной мебели, в сопении свернувшегося клубком спящего Клыка был какой-то особый, диковатый уют. Сириус шумно втянул носом воздух — из камина пахнуло дымом: порыв ветра забил его обратно в трубу…
— Джеймс был мне больше, чем брат, — негромко продолжил Блэк, — его семья приняла меня, когда я убежал из дому… Мне всегда нравилось родовое гнездо Поттеров — внешне чопорное, но согревающее обитателей неброским уютом и душевным теплом. Однако я никак не мог понять — как можно прожить всю жизнь на одном месте?! После школы пришла свобода, и опасная работа стала главным смыслом моего существования — так счастлив, как в те годы, я никогда больше не был. И женитьбу Джеймса я воспринял как блажь и глупость — нас ждут великие дела и дерзкие операции, а Джей решил утонуть в горшочках герани и мокрых пелёнках, да ещё и утопить в них нашу Рыжую Ведьму! Поначалу мы даже ссорились… А потом я стал замечать, как меня всё чаще тянет в маленький домик, увитый плющом, где смеющаяся Лили накрывает стол в саду под яблонями, — Блэк осёкся и закашлялся. Отдышавшись, хмуро продолжил, — прости, Гарри… Я не научился быть родителем раньше, нечего надеяться, что научусь теперь. Да и кто сможет заменить сыну отца… Уж точно не закоренелый бродяга, вроде меня, — он резко подвёл черту, глаза сверкнули промелькнувшей болью и потускнели. — Прости, я снова покидаю тебя — время не ждёт, враги не дремлют, и меня опять зовёт дорога. Но ты знай… — крёстный мучительно подбирал слова, — чтобы ни случилось… я везде найду твой след, и приду по первому зову.
— Сириус… — горло перехватило, голос стал чужим и непослушным, — ты обязательно возвращайся… Всегда! — Гарри сам не ожидал от себя таких слов. Крёстный крепко сжал его ладонь:
— Постараюсь… — он встал, одной рукой быстро обнял юношу за плечи и тут же отпустил. Отошёл в сторону и, запрокинув голову, стал изучать висящие под потолком пустые клетки и силки. У Гарри как-то вмиг стало абсолютно пусто на душе, словно неведомый сквозняк выдул все чувства и мысли, он зябко поёжился и глянул на Сириуса. Тот оторвался от созерцания хагридовской охотничьей амуниции, дёрнул плечом и резко развернулся к крестнику:
— Послушай, я тут ещё кое-что собирался тебе сказать. Очень важное. Именно поэтому и встретиться предложил здесь — не хочу, чтобы Дамблдор знал содержание нашего разговора, — Блэк стал серьёзен и строг, около губ обозначились резкие складки. — У меня никогда не возникало больших разногласий с Директором, однако… — он вернулся к столу, задумчиво переставил чашки и вновь сел, навалившись грудью на край и вперив взгляд в крестника, — основные наши разногласия касаются тебя, Гарри. Я уверен — человек должен знать обо всём, что имеет к нему непосредственное отношение, — Блэк невесело усмехнулся, горькая морщина залегла между бровей. Гарри удивлённо вскинул глаза на крёстного, сердце тревожно забилось — что же Сириус имеет в виду?..
— Мы с Джеймсом в свои шестнадцать лет были намного младше тебя, мальчик. Самовлюблённой глупости и задиристого гонора хватило бы на несколько школяров… Мы казались себе исключительными, непревзойдёнными, уникальными — и вели себя соответственно, как два выдающихся балбеса. Со временем всё ушло… а твой отец стал одним из лучших людей, которых я знал… У тебя нет времени, Гарри, и ты повзрослел гораздо раньше сверстников. Это — и причина, и следствие того, что сделал Дамблдор, отправив тебя на 10 лет в семью закоренелых магглов, лишив всякой связи с волшебным миром и даже знания о нём. И всех последующих лет в Хогвартсе, когда директор до последнего не вмешивался в те опасные авантюры, в которые ты влипал по велению судьбы. Дамблдор оставлял тебя один на один с абсолютно взрослым выбором и непростыми решениями, и ты справлялся с ними без скидок на возраст…
— Значит, вся моя жизнь — это такая тренировка по Боевой магии, заранее продуманная и предопределённая?! И никто не спросил моего мнения и не стал считаться с моими желаниями и надеждами… — прошептал Гарри, впиваясь взглядом в глаза Сириуса.
— Но разве тебя заставляли вновь и вновь принимать бой, который не каждому взрослому волшебнику по плечу? Ведь ты всегда мог переложить решение на плечи преподавателей, например… И кто тебя заставлял верить мне и спасать? Или упрямо говорить правду, когда все вокруг считали тебя самовлюблённым лгуном?
— Ну… Кто-то же должен… — нахмурившись, пробормотал юноша, дёрнув плечом.
— Вот именно. Кто же, если не ты, — почти торжественно произнёс Сириус, и глаза его отчего-то засияли. — Насколько мне известно, в прошлом году профессор Дамблдор поведал тебе о Пророчестве, — юноша угрюмо кивнул, ему до жути не хотелось касаться этой темы. — О чём там шла речь, напомни, пожалуйста.
— Смысл в том, что мы связаны с Волдемортом, и один из нас должен убить другого, или умереть сам, — Гарри смотрел в растрёпанную метелью темноту за окном… — или погибнуть вместе, — тихо добавил он.
— Верно. Это — твоя задача, твоё предназначение, твой бой… — Блэк заглянул в глаза крестника, и добавил чуть громче. — И ты обязан рано повзрослеть, чтобы принять его и победить.
— Стать убийцей или жертвой… — с горечью выдохнул Гарри, покачав головой, — славное предназначение! Достойно уважения.
— Именно — достойно, и ещё как, — взгляд Блэка стал суров и жёсток, хотя голос звучал так же негромко. — Любой человек с отвращением относится к убийству, и поднявший руку на себе подобного до конца жизни будет мучиться угрызениями совести — всё это так. Однако… Вряд ли я окажусь рядом в ТОТ момент, поэтому хочу сказать сейчас: когда встанешь один на один с Томом Реддлом, бывшим когда-то человеком, вспомни о тех, кто останется за твоей спиной — о Гермионе, о Роне, о миссис Уизли, обо всех знакомых и незнакомых, которые надеются на тебя и которых ты обязан защитить. Подумай, имеешь ли право ставить чистоту своих рук выше их жизней? — прищуренные глаза Блэка жгли юношу, так же, как и горькие, страшные слова. Чашка глухо стукнула о стол, выскользнув из пальцев Гарри, он этого не заметил, он смотрел на крёстного. Тот казался спокойным, но воздух вокруг вибрировал, как над нагретыми камнями в жару.
— Так уж повелось — за всё хорошее требуется платить высокую цену и кто-то должен убивать, защищая других… Когда дерьмо переливается через край, все зажимают носы и брезгливо отворачиваются, кто-то должен идти и чистить выгребную яму. Может, для тебя это прозвучит дико, но такова жизнь. Ты не имеешь права дрогнуть и засомневаться в решающий момент, потому что слишком многое зависит именно от твоей готовности не только отдать свою жизнь, но и в честном бою забрать чужую. Это — главное, что я хотел сказать тебе, хотел объяснить…