Лист - Дёрдь Гаал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Здесь перечисляются в основном представители литературных кругов, наиболее значителен из перечисленных Альфред де Виньи.
22
Себастьян Эрар (1752–1831) был не только крупным мастером и фабрикантом роялей, но и преобразователем арфы. В первую очередь ого усовершенствованиям обязана современная педальная арфа, которую так и принято называть «арфа Эрара».
23
Имеются в виду популярные романы: «История кавалера де Грие и Манон Леско» аббата Прево и «Адольф» Бенжамена Констана.
24
Жерар де Нерваль (1808–1855) — французский писатель и критик, переводчик «Фауста» Гёте.
25
Теофиль Готье, Дюма, Сент-Бев — молодые писатели того времени. Второй из них — Александр Дюмa-отец (1802–1870).
26
Будущий душитель Парижской коммуны Адольф Тьер (1797–1877) в описываемое время был журналистом и политическим деятелем, одним из руководителей либерально-буржуазной оппозиции реставрационному режиму.
27
Скриб, Огюсте и Эжеен (1791–1861) и Делавинь, Казимир Жан Франсуа (1793–1843) — французские драматурги либерально-буржуазного направления, эклектически сочетавшие в своём творчестве классицистские и романтические приёмы и выступавшие против романтиков революционного лагеря. Скриб был также выдающимся либреттистом опер и сотрудником композитора Джакомо Мейербера. Как либреттиста Лист впоследствии высоко оценил его (статья «Роберт-Дьявол» Скриба и Мейербера», 1854).
28
Замысел «Революционном симфонии», возникший под самым непосредственным воздействием событий Июльской революции, был первой попыткой Листа создать крупное симфоническое полотно, притом на основе принципов программности. В качестве ведущих музыкальных тем были выбраны гуситская песня, немецкий протестантский хорал и «Марсельеза». Симфония осталась лишь в набросках, которые отчасти были использованы в ряде других сочинений композитора. В период революции, в 1848 году Лист снова вернулся к симфонии, составив более чёткий план и предусмотрев значение венгерского колорита в музыке. Из предполагаемой первой части симфонии затем возникла симфоническая поэма «Плач о героях» (Heroide funebre»), но вся симфония так и не была написала. Охлаждение композитора к этому замыслу в 1830 году обычно объясняют двумя причинами: разочарованием в результатах Июльской революции и неуверенностью в своих возможностях как композитора-симфониста (ведь Листу было всего 19 лет!).
29
Теперь уже установлено, что эти слова принадлежат Корреджо, а не Микеланджело (Примеч. автора).
30
Согласно другим источникам знакомство Листа с М. д'Агу произошло весной 1833 г. на одном из светских вечеров, но не у неё в доме.
31
Философ, публицист и общественный деятель — аббат Фелисите Робер де Ламенне (1782–1854) выдвинул учение о «христианском социализме», стремясь доказать, что принципы социализма лежат в основе Евангелия.
32
Берлиоз задумал монодраму «Лелио» как продолжение «Фантастической симфонии», в которой были изображены фантастические сновидения принявшего дозу опиума Художника (то ость самого Берлиоза, безнадёжно влюблённого в актрису Гарриет Смитсон). В «Лелио» наступает пробуждение после тяжёлого сна, но навязчивая мысль о возлюбленной продолжает преследовать героя (периодическое появление «лейтмотива возлюбленной» из «Фантастической симфонии»). Само по себе это произведение единственное в споем роде во всей истории музыки. Автобиографическая роль Лелио поручена чтецу, мысли же композитора о своём творчестве и ого источниках иллюстрируются отрывками из ранее написанных сочинений Берлиоза и даже целой фантазией для солистов, хора и оркестра («Буря» по Шекспиру). В монологах лирика перемежается со страстными высказываниями об искусстве и обличениями реакционных критиков.
33
Первоначальным толчком к созданию будущей симфонии «Гарольд в Италии» послужило пожелание Паганини, чтобы Берлиоз написал концерт для альта с оркестром. Всё же не старость и болезнь (как пишет автор), а в первую очередь недостаточная «концертность» сочиняемого Берлиозом произведения вызвала прохладное отношение со стороны гениального итальянца. Берлиоз же не оставил своей работы, увлёкся новым преломлением первоначального замысла и в конце концов сочинил программную симфонию, где солирующий альт передаёт облик байроновского Чайльд Гарольда.
34
После меня хоть потоп! (франц.).
35
…да будет выслушана и другая сторона (латин.).
36
Соната Бетховена opus 106 — фортепианная соната № 29, соответственно авторскому подзаголовку называемая часто как «Хаммерклавир» (нем. Hammerklawier — молоточковое фортепиано; название подчёркивало, что соната предназначается исключительно для нового типа фортепиано и непригодна для старого клавесина). Среди сложных по замыслу и трудных для исполнения и восприятия поздних сонат Бетховена данная соната, состоящая из четырёх больших частей, выделяется своей монументальностью. Это вообще самая грандиозная по форме соната Бетховена, равная по длительности исполнения некоторым бетховенским же симфониям. Антон Рубинштейн называл её «симфонией для фортепиано». Её исключительные технические трудности, особенно в завершающей фуге, создали ей на некоторое время репутацию произведения неисполнимого. Лист был одним из первых, кто «реабилитировал» сонату «Хаммерклавир» и, разрешив технические задачи, раскрыл необычайную глубину одного из высших творческих достижений Бетховена.
37
В своей фантазии на две темы из «Лелио» Берлиоза, названной «Большой симфонической фантазией», Лист создал произведение концертного плана — для солирующего фортепиано с оркестром. Исполнение в середине 30-х годов, оно, однако, издано не было.
38
«Правь, Британия» — английский национальный гимн.
39
Сечени, Иштван (1792–1860) — выдающийся венгерский политический деятель. Его облик позже запечатлён Листом в первой пьесе цикла «Венгерские исторические портреты».
40
Бихари, Янош (1764–1827) — известный венгерский скрипач и композитор цыганского происхождения. В его пьесах и импровизациях закреплялись основные особенности венгерского национального стиля «вербункош».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});