Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Читать онлайн Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 123
Перейти на страницу:

Первый Кулак молча смотрел, как между двумя ударами его похолодевшего сердца тысяча Чёрных морантов, их кворлы и пять рот Воинства Однорукого сгинули в сером пламени.

За волной по небу плыли три чёрных и смертоносных кондора.

Моранты второй волны, которые ещё до того взлетели ввысь, намереваясь повернуть и отступить на север, появились вновь над тремя кондорами, скопом пикируя на тварей.

Внимание птиц привлекло четвёртое звено перевозчиков, которое приближалось с северо-запада.

Всадники на кворлах раз за разом пикировали на кондоров в самоубийственных атаках. Одетые в чёрную броню воины глубоко вгоняли копья в покрытые перьями тела. Кворлы мотали треугольными головами, отрывая хитиновыми челюстями куски плоти, даже когда столкновение разбивало их хрупкие тела и сминало куда более хрупкие крылья. Сотни кворлов погибли, их всадники падали на крыши и мостовую, оставались лежать – изломанные, неподвижные.

За ними рухнули три кондора, умерев ещё в воздухе.

У Дуджека не было времени осознавать ту ужасную цену, которую моранты заплатили за временную победу. Четвёртое звено опустилось на улицы, солдаты выбирались из сёдел и искали укрытие.

Первый Кулак жестом подозвал к себе вестового.

– Новый приказ всем офицерам – их роты должны захватить все строения, которые возможно оборонять. Цитадель подождёт, нам нужна крыша над головой…

Появился ещё один гонец.

– Первый Кулак!

– Что?

– Паннионские легионы собираются, сэр, – на всех улицах от северных ворот до цитадели.

– А мы контролируем западную треть города. Они собираются выбить нас отсюда. Ладно, – Дуджек посмотрел на первого вестового и сказал: – Передай это офицерам, чтобы они могли подготовить оборону…

Но второй вестовой ещё не закончил:

– Первый Кулак, сэр, простите… С легионами к’чейн че’малли.

Тогда где же Серебряная Лиса и её треклятые т’лан имассы?

– Да хоть бы и драконы, – помолчав, прорычал полководец. – Иди, – сказал Дуджек первому гонцу.

Солдат отдал честь и ушёл. Первый Кулак окинул взглядом второго вестового:

– Найди Вывиха и сообщи, что нам нужно звено его тяжёлых всадников, один пролёт чуть восточнее нашей позиции. Скажи, что они, скорее всего, не вернутся, так что пусть придержит кого-то в резерве. – Дуджек осмотрел небо над головой. Наступал рассвет – пятое и шестое звенья уже доставили войска и казались далёкими пятнышками, которые быстро летели обратно к горе. Готово, мы все в Коралле. И если в ближайшее время не прибудет помощь – мы уже его не покинем.

– Это всё, – кивнул он солдату.

Кондоры кружили над крышей, перекрикиваясь, опускались и пикировали вниз, а затем, шлёпая крыльями по воздуху, взмывали обратно в бледнеющее небо.

Не веря своим глазам, Паран уставился вверх.

– Они должны были увидеть нас! – прошипел он.

Солдаты присели под низкой стеной, за которой начинался парапет с видом на гавань и Коралловую бухту. Поглотившая их тень быстро рассеивалась.

– Они не видят нас, – пробормотал сидящий рядом Быстрый Бен, – потому, что я не даю им нас увидеть. Но они знают, что мы где-то… здесь.

И потому кружат над нами. Ладно. Хорошо. Это означает, что они не займутся уничтожением армии Дуджека.

Цитадель под ними вздрогнула, каменные плиты загрохотали.

– Худов дух, а это ещё что?

Чародей нахмурился.

– Не уверен. Не похоже на взрывчатку… но точно могу сказать, что в стене цитадели пробили ещё одну брешь.

Ещё одну? Кто? Взрыв произошёл где-то у пристани, на востоке. Клубящаяся туча пыли взлетела в воздух.

Паран осторожно приподнял голову, чтобы заглянуть за низкую стену.

Далеко над пристанью кричали чайки. Внизу, покрытое ледовой коркой, грохотало море. На юге в небо били струи воды. Собирался шторм.

Будем надеяться, он идёт сюда – нам бы пошло на руку замешательство.

– Опусти голову! – прошипел Быстрый Бен.

– Прости.

– У меня и без того полно проблем, капитан, нужно быть начеку – прекрати лягаться, Дэторан, чего тебе? Ой, капитан, сэр, посмотрите на север! Высоко в небе!

Паран повернулся.

Эскадрилья морантов – на таком расстоянии лишь пятнышки в небе – летела над городом с востока на запад.

Шесть кондоров взмыли ввысь, чтобы перехватить их.

Моранты обрушили на восточную часть города другие, ещё меньшие пятнышки.

Падение длилось будто вечность, но вот первое ударилось о крышу дома. Взрыв разнёс верхний этаж и кровлю. Затем грохот стал непрерывным, «ругани» падали на город одна за другой.

Колдовство вырвалось из шести кондоров, устремилось к отдалённым морантам.

Скинув бомбы, эскадрилья рассыпалась, но даже так от колдовской волны уйти удалось едва ли десятку.

Дым и пыль окутали восточную часть Коралла.

Оставшиеся кондоры над капитаном и отрядом визжали от ярости.

– Сработало, более или менее, – прошептал Быстрый Бен. – Те улицы, похоже, были забиты паннионскими солдатами.

– Не говоря уж, – сквозь зубы процедил Паран, – об остальных «мостожогах».

– Они уже отступили оттуда.

Паран слышал, что обнадёживающие слова дались чародею нелегко.

«Ругани» обрушились на улицы в пятнадцати шагах позади Хватки и её потрёпанных взводов и в менее чем десяти шагах от нагоняющих к’чейн че’маллей. Взрыв уничтожил охотников К’елль, чьи туши приняли на себя бо́льшую часть смертельного града из раздробленного камня.

Обрывки иссохшей кожи, плоти и осколки костей разбросало по улице. Они чуть не долетели до «мостожогов».

Хватка подняла руку, приказав солдатам замереть на месте. Не только ей нужно было перевести дыхание и подождать, пока сердце перестанет колотиться.

– Это всё меняет, – тяжело дыша, сказала стоявшая рядом с лейтенантом Дымка.

Хватка не удосужилась ответить, но не могла не согласиться с горьким замечанием Дымки. Как и приказывал Паран, они отвлекли внимание по крайней мере некоторых к’чейн че’маллей.

И заплатили за это.

При последнем подсчёте у неё было шестнадцать «мостожогов», способных сражаться, и шесть раненых, трое из которых уже стучались во врата Худа. К’чейн че’малли были не просты проворны – молниеносны. И неумолимы. Даже «шрапнель» их только раззадорила.

В любом случае, снаряды кончились. Хватка развернула солдат на одного из охотников К’елль, чтобы помериться силами в ближнем бою. Больше она так не поступит. Им вообще повезло, что удалось отступить. Видеть, как со всех сторон друзей рубят на мелкие куски – зрелище, которое будет преследовать Хватку каждый оставшийся день жизни. День моей жизни? У меня нет дней. Удивлюсь, если доживу до конца этого колокола.

– Худ нас побери, ещё один!

Лейтенант обернулась на крик.

Очередной охотник показался из углового переулка, царапая брусчатку когтями. Голова низко опущена, клинки наготове.

Менее чем в пятнадцати шагах. Голова чудовища резко качнулась к малазанцам.

Отлично… перевела дух.

– Врассыпную!

В тот момент, когда «мостожоги» начали разбегаться, стена рядом с к’чейн че’малле взорвалась наружу. С пылью и кирпичами из дыры вывалился ещё один охотник, этот – весь изрубленный, голова дико качается, связанная с шеей тонкой жилкой, не хватает одной руки, нога отрублена на уровне лодыжки. Чудовище упало, врезавшись в брусчатку, ломая рёбра и больше не шевелилось.

«Мостожоги» замерли на месте.

Как и первый охотник К’елль. Затем он зашипел и повернул морду к дыре в разрушенной стене.

Из клубов пыли появился т’лан имасс. Иссушенная плоть разорвана и свисает кусками, повсюду оголяя кости, на голове шлем с обломанными рогами. На кремнёвом мече было столько зазубрин, что он казался зубчатым.

Не обращая внимания на малазанцев, он повернулся к охотнику К’елль.

К’чейн че’малле зашипел и бросился в атаку.

Глаза Хватки не смогли полностью уловить молниеносный обмен ударами. Внезапно показалось, что к’чейн че’малле начал валиться: его ноги чуть выше колена были отсечены. Клинок с лязгом упал на брусчатку месте с отрубленной рукой. Т’лан имасс сделал шаг назад, снова двинулся вперёд и с замаха разрубил кости вниз от плеча через грудь и бёдра, пока клинок не выскочил из ящера на брусчатку, подняв сноп ярких искр.

Охотник К’елль рухнул на землю.

Одинокий т’лан имасс повернулся к цитадели и начал идти.

Хватка и остальные смотрели, как воин миновал их и продолжил шагать по улице.

– Худов дух! – пробормотала Дымка.

– Пошли! – рявкнула Хватка.

– Куда? – уточнил капрал Бестолочь.

– За ним, – ответила она уже на ходу. – Кажется, самое безопасное место в этом городе – в тени этого создания.

– Но оно же направляется в цитадель!

– Значит, и мы тоже!

Покрытые коркой грязи, шаркая сапогами, солдаты Скворца медленно выстроились лицом к полю перед мостом и городу за ним. Далеко на флангах стояли баргасты – клан Ильгрес с одной стороны, Белолицые – с другой.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон.
Комментарии