Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Девять месяцев до убийства - Эллери Куин

Девять месяцев до убийства - Эллери Куин

Читать онлайн Девять месяцев до убийства - Эллери Куин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:

Если Слоун неповинен в убийстве, у нас нет никаких оснований сомневаться в его показаниях, касающихся событий в отеле «Бенедикт». Его уверения в том, что тогда он был вторым посетителем, в высшей степени правдоподобны. Если так, то незнакомец, который на его глазах вошел в лифт вместе с Гримшо, и был сообщником Гримшо.

Вспомните: Слоун говорил, что он — единственный человек в мире, знавший о том факте, что Гильберт Слоун — брат Гримшо. Но кто же тогда мог написать то письмо? Гримшо, который так и не узнал новой фамилии своего брата, никому не мог ее сообщить. У Слоуна было достаточно причин молчать об этом родстве. Выходит, только один человек мог открыть тайну, — тот, кто присутствовал при их встрече, тот, кто из подслушанного разговора между ними понял, что они — братья, и кто при этом знал, что брата Гримшо зовут Гильберт Слоун.

И вот тут-то и начинается самое удивительное! Слоун сказал нам, что та встреча в отеле «Бенедикт» была первой встречей братьев после многолетнего перерыва, за время которого он сменил фамилию. Из всего сказанного следует лишь один вывод: тот незнакомец, который сделал открытие, что Гильберт Слоун — брат Альберта Гримшо, должен был в ту ночь находиться в номере Гримшо. Сам ли он спрятался, или ему велел Гримшо — мы не знаем. Во всяком случае, эта версия согласуется с тем, что Слоун не видел никого выходящим из 314-го номера, когда стоял в коридоре, и что Гримшо заставил Слоуна некоторое время подождать, а не сразу же открыл дверь на его стук.

— Это и в самом деле сдвигает дело с мертвой точки, — нехотя признал Сампсон. — Это все, что вы можете объяснить нам сейчас, Эллери? Или можете еще что.-tg^ добавить?

— Только партнер Гримшо, который прятался в его номере, мог оповестить полицию о родственной связи между Слоуном и Гримшо. Анонимное письмо было написано с той же целью, с какой ключ от подвала был подброшен в табакерку Слоуна, а часы Гримшо — в его сейф. Чтобы бросить на Слоуна подозрение в убийстве. Ту же функцию должен был выполнить и клочок бумаги, который остался от завещания Халькиса.

Теперь перехожу к показаниям миссис Вриленд. Что заставило Слоуна в ту ночь тайком пойти через двор на кладбище? Здесь у меня есть одна версия, которая просто нс выходит из головы. Может быть, Слоун в ту ночь заметил что-то подозрительное, незаметно проследил за убийцей, уносившим труп, наблюдал за тайным погребением и видел, что убийца взял с собой стальную коробку с завещанием. Если мы сделаем столь фантастическое допущение, можно будет, исходя из него, реконструировать дальнейшее поведение Слоуна. Он знал убийцу и видел, как тот тайно похоронил Гримшо. Почему он сразу же не сообщил в полицию? Достаточно вероятна такая причина: в руках убийцы находилось завещание, по которому Слоун был лишен наследства. Мне кажется вполне возможным, что Слоун позднее обратился к убийце с предложением — он будет молчать, если убийца отдаст ему или уничтожит завещание. Это, видимо, дало новый толчок активности убийцы, побудило его сфабриковать множество улик против Слоуна и инсценировать его «самоубийство».

— Тем не менее мне кажется, — вставил Сампсон, — что у Слоуна была хорошая возможность заставить убийцу отдать ему завещание. Однако это приходит в противоречие с тем фактом, что мы нашли остатки завещания в печи на вилле Нокса.

Эллери вздохнул.

— Сампсон, когда вы, наконец, научитесь пользоваться большими полушариями своего мозга? Вы что же, считаете, что убийца — глупец? Да он полностью держал Слоуна в руках. Ему достаточно было сказать: «Если вы сообщите в полицию, что я убил Гримшо, то я сделаю ответный подарочек — верну завещание. Нет, мистер Слоун, завещание я вам не отдам. Я буду хранить его у себя, чтобы обеспечить ваше молчание».

И Слоуну ничего не оставалось, кроме как согласиться на это предложение. В тот самый миг, когда он решил связаться с убийцей, он предопределил свою судьбу. Бедный Слоун! Ему, видать, было не слишком-то уютно в собственной шкуре.

26

Во вторник, двадцать шестого октября, ровно через неделю после того, как миссис Слоун привела всю машину снова в движение, Эллери Квин телефонным звонком был вырван из нежнейших утренних объятий Морфея. Звонил инспектор, чтобы сообщить, что обмен телеграммами между Нью-Йорком и Лондоном принял весьма напряженный характер. Музей Виктории стал проявлять возрастающее нетерпение. В одиннадцать часов в кабинете Сампсона созывается совещание по этому поводу.

— Я буду пунктуален, папа, — сказал Эллери.

Когда два часа спустя он шел в святая святых Сампсона, все уже были в сборе. Инспектор, Сампсон и Пеппер явно нервничали, но старались это скрывать. Напротив них восседал Джеймс Дж. Нокс.

— Мистер Нокс! — Сампсон вскочил и стал нервно прохаживаться перед его троном, как командующий взбунтовавшейся гвардии перед королем. — Доныне я, как вам хорошо известно, не вмешивался в ход расследования. Меня замещал мой помощник, мистер Пеппер. Но теперь дело приняло такой оборот, что мне придется лично вмешаться.

— Правильно, — Нокс произнес это настороженно, по еще не выпуская когтей.

— Вот именно, что правильно! — резким тоном повторил Сампсон. — А хотите знать, почему я решил взять дело в свои руки?

Он остановился перед Ноксом и сверкнул очами.

— Потому что ваше поведение может привести к самому серьезному дипломатическому конфликту, мистер Нокс, а расхлебывать его придется нам… Вот почему!

— Мое поведение? — Нокс, казалось, развлекся.

Сампсон ответил не сразу. Он подошел к своему письменному столу и взял целую пачку бумаг.

— Мистер Нокс, я сейчас зачитаю вам телеграммы, которыми обменивались инспектор. Квин и директор музея Виктории. Две последние телеграммы исходят из иного источника, так что сами сможете убедиться, насколько можно шутить с этим. Вначале я зачитаю телеграмму, которую инспектор направил в музей после того, как мы ошибочно сочли, что убийца — Халькис. Она гласит: «БЫЛА ЛИ У ВАС ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД УКРАДЕНА ЦЕННАЯ КАРТИНА ЛЕОНАРДО ВПР».

Нокс вздохнул. Сампсон немного помедлил, но продолжил:

— Музей ответил: «КАРТИНА ЛЕОНАРДО ПОХИЩЕНА ПЯТЬ ЛЕТ НАЗАД ТЧК МУЗЕЙНЫЙ СТОРОЖ ГРЭХЕМ И ГРИМШО — ВЕРОЯТНО ЗПТ ОДНО И ТО ЖЕ ЛИЦО ТЧК ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В КРАЖЕ ТЧК ДО СИХ ПОР НИКАКИХ СЛЕДОВ НЕ НАЙДЕНО ТЧК ЕСТЬ ОСНОВАНИЯ ДЕРЖАТЬ КРАЖУ В СЕКРЕТЕ ТЧК ТЕЛЕГРАФИРУЙТЕ ЗПТ НАШЛИ ЛИ ВЫ СЛЕДЫ ТЧК».

— Недоразумения, сплошные недоразумения, — с волнением сказал Нокс.

— Вы так полагаете, мистер Нокс?

Сампсон побагровел и отыскал третью телеграмму — ответ инспектора Квина.

«СУЩЕСТВУЕТ ЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ ЗПТ ЧТО УКРАДЕННАЯ КАРТИНА ПРИНАДЛЕЖИТ НЕ КИСТИ ЛЕОНАРДО ЗПТ А СОВРЕМЕННИКУ-УЧЕНИКУ И ДОЛЖНА ПОЭТОМУ ОЦЕНИВАТЬСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНО НИЖЕ ЦЕНЫ ЗПТ УКАЗАННОЙ В КАТАЛОГЕ ВПР».

Ответ руководства музея:

«ГДЕ НАХОДИТСЯ КАРТИНА ВПР ПЛАНИРУЕМ СЕРЬЕЗНЫЕ ШАГИ ЗПТ ЕСЛИ КАРТИНА НЕ БУДЕТ СРОЧНО ВЫСЛАНА ОБРАТНО ТЧК АВТОРСТВО ЛЕОНАРДО ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ НАДЕЖНЕЙШИМИ ЭКСПЕРТАМИ ТЧК ЦЕНА ДВЕСТИ ТЫСЯЧ ФУНТОВ ТЧК».

Ответ инспектора Квина:

«ПРОШУ ДАТЬ МНЕ ВРЕМЯ ТЧК НЕ ИМЕЮ ПОЛНОЙ УВЕРЕННОСТИ ТЧК ХОЧУ ИЗБЕЖАТЬ НЕНУЖНЫХ ОСЛОЖНЕНИЙ ТЧК СЧИТАЮ ВОЗМОЖНЫМ ЗПТ ЧТО КАРТИНА ЗПТ НА СЛЕД КОТОРОЙ МЫ НАПАЛИ ЗПТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОДЛИННЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ ЛЕОНАРДО ТЧК».

Ответ музея:

«НЕ ПОНИМАЕМ СИТУАЦИИ ТЧК ЕСЛИ КАРТИНА ЯВЛЯЕТСЯ ФРАГМЕНТОМ «БИТВА ЗА ШТАНДАРТ» ЗПТ ТО ЕЕ АВТОР ЛЕОНАРДО ЗПТ И ОНА

ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ ТЧК ЕСЛИ ВЫ МОЖЕТЕ ССЫЛАТЬСЯ НА МНЕНИЕ АМЕРИКАНСКИХ ЭКСПЕРТОВ ЗПТ ТО ВАМ ИЗВЕСТНО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ КАРТИНЫ ТЧК НАСТАИВАЕМ НА ВОЗВРАЩЕНИИ КАРТИНЫ НЕЗАВИСИМО ОТ МНЕНИЯ АМЕРИКАНСКИХ ЭКСПЕРТОВ ТЧК КАРТИНА ПРИНАДЛЕЖИТ МУЗЕЮ ВИКТОРИИ И ОКАЗАЛАСЬ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ ТОЛЬКО В РЕЗУЛЬТАТЕ КРАЖИ ТЧК».

Ответ инспектора Квина:

«ПО-ПРЕЖНЕМУ НУЖДАЕМСЯ В ОТСРОЧКЕ ТЧК ПРОСИМ ДОВЕРЯТЬ НАМ ТЧК».

Сампсон сделал многозначительную паузу.

— А теперь, мистер Нокс, — продолжал он, повысив голос, — я перехожу к двум последним телеграммам, которые заставили нас ломать голову больше, чем все другие. Первая — ответ на телеграмму Квина, которую только что прочитал. Она подписана инспектором Брумом из Скотланд-Ярда. Она гласит: «ДЕЛО ПО МУЗЕЮ ВИКТОРИИ ВЕДЕМ МЫ ТЧК ТРЕБУЕМ ОТ НЬЮ-ЙОРКСКОЙ ПОЛИЦИИ ОБЪЯСНЕНИИ ТЧК». Надеюсь, — сказал Сампсон, оторвав глаза от бумаги, — что вы постепенно осознаете серьезность положения, мистер Нокс, Вот ответ инспектора Квина: «КАРТИНА ЛЕОНАРДО НЕ У НАС В РУКАХ ТЧК ЕСТЬ ОПАСНОСТЬ ПОТЕРЯТЬ КАРТИНУ ЗПТ ЕСЛИ ОКАЗЫВАТЬ СЛИШКОМ СИЛЬНЫЙ НАЖИМ ТЧК РАБОТАЕМ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ИНТЕРЕСАХ МУЗЕЯ ТЧК ДАЙТЕ НАМ ДВЕ НЕДЕЛИ ВРЕМЕНИ ТЧК».

Джеймс Дж. Нокс кивнул. Он слегка повернулся, чтобы видеть инспектора, и сказал чуть ли не с похвалой:

— Великолепный ответ, инспектор. Очень тонко, очень дипломатично. Поздравляю вас.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять месяцев до убийства - Эллери Куин.
Комментарии