Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Мерлина - Элоиза Флуд

Наследие Мерлина - Элоиза Флуд

Читать онлайн Наследие Мерлина - Элоиза Флуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:

Прюденс подошла к столу, внимательно поглядела в тарелку и, поморщившись, произнесла:

— Кажется, она простояла здесь уже несколько часов.

Фиби тоже приблизилась и сказала:

— Судя по тому, в каком порядке содержится дом, она вряд ли могла бросить ужин недоеденным и лечь спать. Даже если ей стало плохо.

— Думаю, нужно поискать в спальне. Может быть, она потеряла сознание? — предположила Прю.

Фиби кивнула и взялась за спинку стула, чтобы задвинуть его на место. И едва пальцы девушки коснулись стула, на нее нахлынуло новое видение. Старушка с короткими вьющимися седыми волосами. Она сидела на этом стуле, за этим столом. Держала вилку, пододвинув к себе тарелку с едой. И глядела на другую женщину, стоявшую перед ней. Глядела глазами, полными ужаса.

Видение разом пропало, и Фиби вздрогнула. Открыла глаза. Прюденс смотрела на нее с тревогой.

— Что? — спросила она нетерпеливо. — Ты что-то видела?

Фиби глубоко вздохнула. После видений всегда кружилась голова.

— Наверное, миссис Джеффрис… У нее седые вьющиеся волосы?

Прю кивнула, и Фиби продолжала:

— Она сидела здесь и ужинала. Перед ней стояла другая женщина, которая ее чем-то ужасно напугала.

— И это все? Все, что ты видела? — спросила Прюденс настойчиво.

— Не совсем. То есть видение на этом закончилось, но я заметила еще кое-что, — ответила Фиби и тяжело сглотнула. — Прю, я ее узнала. Другую женщину. Это была Дайана, подруга Ниалла.

— Что? — выдохнула Прю. — Ты в этом уверена? Фиби грустно кивнула:

— Да. Эти длинные рыжие волосы трудно забыть.

— Вчера она разговаривала с миссис Джеффрис. И очень напугала ее, я видела, — сказала Прюденс и мрачно улыбнулась. — Старушка сказала мне, что, взглянув на Дайану, можно поверить в существование ведьм.

Фиби скрестила руки на груди и произнесла:

— Ладно. Теперь нам точно известно, что миссис Джеффрис не отправилась куда-то по своим делам. Что бы с ней ни случилось, это связано с Дайаной. Но Ниалл вовсе не обязательно замешан в этом. Правда? — Она умоляюще поглядела на сестру. — Может быть, он совершенно не подозревает о ее делах. Ведь это возможно, а?

К ее удивлению, Прюденс ответила мягким голосом:

— Да, Фиби, возможно. Я даже надеюсь, что это так. Но прежде всего нам нужно выяснить, что случилось с миссис Джеффрис. Все же надо посмотреть, нет ли ее в доме.

Девушки быстро поднялись наверх. Там они обнаружили две маленькие спальни. В обеих никого не оказалось.

Фиби принялась осматривать стенные шкафы на нижнем этаже, а Прюденс спустилась в подвал.

Потом поднялась по ступеням и сообщила:

— Никаких следов.

Фиби прикусила губу и спросила:

— Как по-твоему, мы должны обратиться в полицию? Может быть, они заведут дело о пропаже человека?

Прю покачала головой:

— Думаю, они даже не пошевелят пальцем до истечения сорока восьми часов. К тому же я ощущаю присутствие магии. А тут полиция уж точно не поможет. — Она задумчиво прищурилась.

— Идем. Отыщем Пайпер и все обсудим вместе.

Когда Пайпер добралась до отеля «Трелони», пот с нее лил ручьями. Посмотрев на часы, она поняла, что преодолела дистанцию в полтора километра меньше чем за пятнадцать минут.

Совсем недурно, если не иметь спортивной подготовки.

Пайпер проскочила вестибюль и влетела в закрывающийся лифт. «Лишь бы девчонки оказались на месте, — билась мысль у нее в голове. — Жаль только, разговор будет не веселым».

Отыскав ключ, она распахнула дверь. И замерла на пороге. Сестры сидели на кушетке. Они подняли глаза, в которых тоже читалось беспокойство. «Что ж, если девчонки снова спорят из-за Ниалла, то я знаю, как положить этому конец», — подумала Пайпер.

— Ну, наконец-то ты вернулась! — воскликнула Прюденс, вскакивая на ноги. — Пайпер, у нас возникла проблема. Мы…

— Нет, у нас всех возникла проблема, — не дала ей договорить Пайпер. — Послушайте меня.

Не поверите, что я сейчас видела!

Она поспешно пересказала увиденное, описала стоявших в круге людей и зеленоватое свечение над камнями.

— Там была женщина с длинными вьющимися рыжими волосами, под бледно-зеленым покрывалом, — сказала Пайпер.

— Дайана! — выпалила Фиби, и Пайпер заметила, что та совсем не удивилась.

— Наверное, — согласилась она. — Каким бы колдовством эти люди ни занимались, они делали это для нее. Но, знаешь, Фиби, это еще не самое худшее. С нею был мужчина. Они стояли обнявшись. — Пайпер села и взяла младшую сестру за руку. — Это был Ниалл.

Лицо Фиби залилось краской. Она согнулась в три погибели, будто ее ударили в живот.

Глядя на эту сцену, Пайпер почувствовала, как у нее ком подступил к горлу.

— Прости меня, Фиби, — произнесла она нежно. — Прости.

— Ты не виновата, — ответила та слабым голосом. — Просто… я была уверена, что он непричастен ко злу. Он… он так мне понравился!

— Ладно. — Прю откашлялась. — Это только лишнее подтверждение…

— Подтверждение чего? — Пайпер уставилась на нее. — Ты знаешь еще что-то?

Прюденс мрачно улыбнулась:

— Да, знаю. У меня такое чувство, что мы крепко влипли. Фиби, расскажи обо всем сестричке, а мне нужно кое-кому позвонить.

— Ты еще можешь заниматься работой? В такое время? — удивилась Пайпер.

— Не совсем работой, — ответила Прю. — Я хочу поговорить с Дэррилом Моррисом. — Она поглядела на часы. — Сейчас в Сан-Франциско три часа ночи. Придется Дэррилу встать сегодня пораньше.

— Что? — Пайпер наморщила лоб. — Дэррил Моррис… это твой знакомый из отдела по раскрытию убийств? Но зачем ему звонить?

— Нам нужна помощь официальных органов, — объяснила Прюденс. Ее глаза горели лихорадочным блеском. — Кто-то должен порыться в полицейских архивах. Нужно раскопать все, что только можно, о Ниалле Олдмене.

Глава 5

— Огромное спасибо, Дэррил. Еще раз прости за то, что разбудила, — сказала Прюденс в трубку. — Ладно, ладно, — улыбнулась она, выслушав ответ, — я перед тобой в долгу.

Привезу тебе из Англии какой-нибудь большой подарок. Нет, обещаю, что это будет не кружка с портретом королевы. Ладно. Еще раз спасибо. До скорого.

Она повесила трубку и повернулась к сестрам, глядевшим на нее с нетерпением:

— Дэррил обещал помочь. Он позвонит своим друзьям из Скотленд-Ярда и Интерпола. И перезвонит нам, как только что-нибудь узнает. Фиби, ты нашла фотографию Ниалла?

— Вот она.

Фиби достала снимок в картонной рамочке с надписью: «Сувенир из ресторана «Бомбей-Коттедж». Его сделала сотрудница заведения в вечер первого свидания. На фотографии Фиби улыбалась, Ниалл же оставался напряженным. Он поднял руку, словно стараясь закрыть лицо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Мерлина - Элоиза Флуд.
Комментарии