Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Читать онлайн Зов Первого Всадника - Кристен Бритен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 177
Перейти на страницу:

Ее спутник кивнул и направил коня туда, откуда доносился шум затихающей схватки.

Первый Всадник поднесла рог к губам, и над лесом снова поплыли трубные звуки. Они отражались от склонов ущелий и порождали замысловатое эхо. Кариган осторожно положила меч на землю, Адриакс эль Фекс следил за ее движениями расширенными глазами.

— Дрешна, — сказал он. — Спасибо тебе.

— На здоровье, — ответила девушка, хотя и понимала, что аркозиец ее не услышит.

Со стороны она наблюдала, как Лил подобрала пленника и усадила его в седло перед собой. После чего пришпорила коня и помчалась по направлению к Сторожевому Холму.

Тени Кендроа Мор

Жизнь утекала из Андриса — также неотвратимо, как слабела его рука, которую сжимала Лил Амбриот. Его лицо под боевой зеленой раскраской приобрело пепельно-серый оттенок.

— Я… мне жаль, что я подвел вас, капитан, — задыхаясь, пробормотал юноша.

— Ты все сделал правильно, Андрис. Очень правильно! И не смей думать иначе, слышишь? — возразила Лил.

Она с болью наблюдала, как боевой товарищ угасает у нее на руках.

— Помните меня, — прошептал он.

— Обязательно.

Это были его последние слова. Андрис умер, и Первый Всадник бережно закрыла ему глаза.

— Покойся в мире, — прошептала она.

Прежде чем положить тело на погребальный костер, Лил отстегнула брошку с его клетчатого кушака и опустила ее в походную сумку, где уже хранились другие броши погибших Всадников. Только после этого она кивнула Лудриану, который ждал с факелом в руке.

Если бы им не надо было срочно скакать на холм — мор — то, возможно, Андриса удалось бы спасти. Но что тут поделаешь? Отступление являлось совершенно необходимым. В то же время покинуть его на поле боя означало бы бросить на растерзание трусливым шакалам Империи. Лил никогда не оставляла своих убитых и раненых на осквернение врагу.

Андрис был последним из смертельно раненых, кого передали заботам Крылатого Бога смерти. Порой гуманность заключается в том, чтобы с помощью остро заточенного клинка облегчить воину прощание с этим миром. Сегодня в их честь сложили погребальный костер на вершине мора, вместе с его дымом души погибших Всадников вознесутся на небеса. А свет костра будет тем огоньком, который, в конечном итоге, поможет рассеять тьму черных деяний Империи.

Невзирая на гибель товарищей, сегодняшнюю операцию можно считать успешной. Вот он, Адриакс эль Фекс — сидит один-одинешенек, и руки его скручены за спиной при помощи жестокой магии. Лил догадывалась, что это заставляет страдать пленника, но освободить его она не могла. Такое под силу только очень опытным магам. Значит, придется эль Фексу потерпеть, пока они не доберутся до основного королевского войска. Дорога, конечно, покажется ему мучительной — с такими-то кровоточащими ранами, но, по крайней мере, он остался в живых. Как только Мериго обслужит более серьезных раненых, она займется и пленным аркозийцем. Эль Фекс молча ждал своей участи: не жаловался, не молил о помощи. Похоже, парень умеет переносить боль, с невольным уважением отметила Лил.

И все же, когда она глядела на тело Андриса, лежащего в языках пламени рядом со своими братьями и сестрами по смерти, она не могла не думать: лучше бы на его месте был Адриакс эль Фекс.

Лейтенант Брекетт остановился рядом со своим капитаном. По виску у него струилась кровь, но он, казалось, этого не замечал. Через месяц рана затянется и останется лишь шрам. Еще один шрам в коллекции других.

— Как ты думаешь, сколько у нас времени? — спросил он у Лил.

— Совсем немного, — ответила та. — Я нанесла ему три ранения, но боюсь, это ненадолго задержит его.

— О да, чертов ублюдок — лорд Варадгрим — обладает неестественной силой. Точно тебе говорю: он облечен Черной Магией!

— Ничего, в следующий раз я срублю ему голову!

— Ага, а он отрастит ее заново, — у Брекетта вырвался странный горловой клекот, который, очевидно, заменял смех. — Уж ты поверь мне: такой не сдохнет!

— Рано или поздно Холлин и Дейн присоединятся к нам, — . задумчиво проговорила Лил. — Но засиживаться здесь нельзя.

— Согласен.

— Значит, так. Ты соберешь всех наших и отведешь их в расположение королевских сил. Эль Фекса повезет Алекс. Учтите, ехать надо по-хитрому, не напролом… ну, ты понимаешь.

— Это ясно, капитан. А что ты будешь делать?

— Прикрывать ваш отход.

В темных пронзительных глазах Брекетта мелькнуло подозрение.

— И как ты это собираешься делать?

— Небольшой отвлекающий маневр. — Лил похлопала по своему рогу, который всегда носила на поясе.

— Мне это не нравится.

— И не надо. От тебя требуется не одобрение, а повиновение своему капитану.

— Ну что ж, не будем терять время, — нехотя согласился лейтенант.

Все Всадники, здоровые и раненые, собрались на поляне и, взявшись за руки, образовали широкий круг вокруг погребального костра. Слава Богам, ветерок подхватывал дым и уносил его на вершину холма.

Лил обернулась лицом к луне и начала традиционную литанию[17] Зеленых Всадников:

— О великий Аэрик, прими эти души у себя на небесах, пусть они путешествуют с тобой среди звезд. Они доблестно сражались с Посланцем Тьмы, который оспаривает Твое владычество и истребляет Твоих детей на земле. Эти воины были верными Твоими слугами и сложили свои головы во имя Твое.

Принимая их души под длань свою, о великий Аэрик, обрати взор на наш круг! Сохрани и защити нас, чтобы мы могли и дальше сражаться во славу Твою.

— И дальше сражаться, — пропели в унисон собравшиеся Всадники.

Лил оглядела одного за другим своих соратников. Рожденные во время войны и для войны. Никто из них не плакал, в этом мире уже не осталось слез, чтобы проливать их над мертвыми. Почти сто лет длилась война, уничтожавшая их народ, разрушавшая уклад жизни в стране. В свою орбиту она затянула всех, даже младенцев.

Дети военного времени рано становились сиротами. Такая участь постигла и Лил Амбриодхе, родители которой ушли воевать и не вернулись. Совсем юные сакорийцы уже трудились — подмастерьями кузнецов и мастеров по изготовлению луков и стрел. Они помогали ковать оружие, столь необходимое тем, кто восстал против зла. Те, что постарше, уже сами использовали оружие на полях сражений. Нет, этот мир был неподходящим местом для детей.

Голод и болезни свирепствовали в стране, и, по убеждению Лил, лишь неистребимая воля к жизни помогала сакорийским кланам выстоять в войне с Морнхэвеном Черным. Причем из всех земель — если не считать Арджентайн — Сакоридии досталось больше всего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов Первого Всадника - Кристен Бритен.
Комментарии