Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Первый шедевр - Яков Калинин

Первый шедевр - Яков Калинин

Читать онлайн Первый шедевр - Яков Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
указал на четыре складных стула. – Давайте я еще раз объясню нашу работу. Гарри, закинь уже чертовы сумки и…

– А почему «Инсектопия»? – спросил Франклин. – Идеальный мир для насекомых?

– О чем ты? – насторожился Фуллер.

– Это же название из двух слов «Инсек» означает насекомых, а «топия» – это окончания слова «Утопия», – рассудил Франклин.

– Ты лингвист или вор, Фрэнк? Какого…

– И жуки-носороги не являются паразитами, Джимми, – заметил Джо. – Многие насекомые не являются…

– Эй-эй-эй! Мы тут играем в «Самого умного»?! Мы обсуждаем дело, а не насекомых и…

– А если убитый нами таракан попадает в рай, его там ждет 70 тараканов-девственниц?

– Никто не попадает в рай! – рявкнул Фуллер. – Гарри, мать твою, двигай сюда свою жопу! Если еще кто-нибудь мне будет заливать про название и жуков – не получите противогазов!

Гарри наконец-то притащился к компании и уселся на стул. Прибывшая парочка переглядывалась между собой, давя смешки, но под тяжелым взглядом Фуллера сделали серьезные лица. Джим достал из малолитражки пакеты с зеленой униформой и логотипом «Инсектопии», раскидав в руки воров, оставив самый большой размер себе.

– Итак, джентльмены, через четыре дня у нас намечается интересное и крайне рискованное дельце. Наша цель – картина в частной галерее русского бизнесмена Юрия Омовича. Разведка доложила, что она находится в новеньком бизнес-центре Канари-Уорф и, самое важное, окружена всеми возможными охранными системами. Поэтому, – Фуллер выдержал театральную паузу. – Мы пойдем туда днем. Затем нам и нужен весь этот маскарад.

– Фуллер, сколько мы выручим с этого дельца? – спросил Франклин.

– Каждый по 500 фунтов…

– За кражу у русского?! – вскочил со стула Джо. – Это же курам на смех!

– Вы будете стоять с умными мордами и изображать из себя дезинсекторов. Всю основную работу беру на себя я, – сказал Фуллер.

– Это все равно слишком мало, – заметил Франклин. – Мы сильно рискуем, вынося оттуда картину.

– В этом вся соль! Мы не будем выносить картину.

– Что?! А на хрена мы туда вообще идем, – опять подскочил Джо.

– Вы идете туда для того, чтобы доказать свою профпригодность, – артикулировал Фуллер. – А я… Нам нужно взять образец картины.

– Взять образец? В смысле… – задумался Франклин. – Фуллер, это как-то связано с той историей с копом в баре, который угрожал всем гранатой?

– Это…

– Неужели Джимми Фуллер мусарнулся и работает на копов? – Джо, наконец-то, уселся на стул и принял позу Вито Карлеоне.

Гарри бегло посмотрел на Фуллера и тут же отвел глаза. Ему Джим уже объяснил самым понятным и доступным языком, что это за работа.

– Во-первых, если ты еще раз ляпнешь, что Джим Фуллер мусарнулся – тебя найдут по частям в лондонских мусорках, – угрожающе прошипел Фуллер. – Во-вторых, это не просто работа – это наш долг перед Тимом Куком. Нашем соратнике и друге. Он был вором, но не заслуживал смерти. Эта картина – ключ к поимке его убийцы. Для всех вас я бы сделал то же самое. В-третьих, я плачу вам из собственного кармана, поэтому либо делаете самую простую работу в мире за 500 фунтов за час, либо все в Лондоне узнают, что Франклину Бёрду и Джо Маруни нельзя доверить даже украсть газету из почтового ящика. И будете обтекать на бирже, облизываетесь на те «жалкие» 500 фунтов, которые могли бы заработать. Так что? Навострите ушки или будете дальше булки мять?

В гараже повисла густая тишина, в которой звучало лишь тяжелое дыхание Гилберта. В конце концов Джо, выпрямив спину на стуле, робко поднял руку:

– Джимми, так и что нам надо делать?

– Наконец-то, вопросы по существу, Джозеф! Итак, план такой…

* * *

Грегори подъехал к дому в Астории уже после полудня. Он взглянул на свои пальцы: они тряслись мелкой дрожью, под ногтями все еще оставалась засохшая кровь Амира.

– Только не говори, что теперь каждый раз будешь бросаться в истерику при появлении невидимого мужика. Это утомляет, – пожаловался Куки.

– Я видел его так же, как и тебя, – нервно прошептал Грег. – И этот звук…

– Да-да, щелчки фотоаппарата. И что с того? Проспись со своей беременной самкой, и все само собой пройдет.

– Не называй ее так. Это моя жена.

– Интересно, а она вообще это еще помнит? Ее кровать так давно остыла, что она, наверняка, захочет согреть ее чужим мужиком.

Сил спорить с мертвецом не было, Грег зашел в подъезд и ждал лифта, едва не падая от усталости. Лифт раздвинул свои двери, поглотив одинокого человека.

Щелк.

Грегори вздрогнул и резко обернулся: все это время за его спиной стоял не Тим, а фотограф с непроницаемым лицом, которое скрыли двери лифта. Художник прижался спиной в холодной стенке. В висках стучало, боль в голове пульсировала глазными яблоками, норовившими выскочить из глазниц от напряжения. Он остался в кабине совершенно один. Стены сжимались, выталкивая весь воздух из крохотного пространства.

Двери медленно раздвинулись, и Грегори вынырнул из кабины, будто из-под воды, жадно вдыхая воздух. Щелк. Опять этот жуткий звук… Не оборачивайся. Грег положил руку на коридорную стену и медленно шел к квартире, уперев свой взгляд в ковролин. Серый ковролин. Почти такой же, как и в его студии. В такой же он завернул тело Амира. Щелк. Коридор казался слишком длинным. Он

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первый шедевр - Яков Калинин.
Комментарии