Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот песнь достигла наивысшей точки, и голос её взлетел.
«Как тает снег, что пойман был рукой когда-то…»
Она взяла такую высокую ноту, что я, кажется, и не слышал её вовсе, лишь какой-то необычный перезвон, и…
…И кубок разлетелся на тысячи осколков. Периэль изумлённо раскрыл глаза.
Я быстро отступил назад. Лорд-торговец перебирал разлетевшиеся по столу кусочки.
— Лора, — мягко произнёс он, — твой голос — совершенство, он за гранью грёз любого смертного.
Певица склонила голову.
Эльф встал во весь рост и укутался в плащ.
— Что ж, мне нужно удалиться. Завтра снова целый день переговоров с отцами города по поводу торговых соглашений. Ах, если бы я мог больше времени проводить дома, со своими драгоценностями… Самой изысканной из которых является моя Лора. Доброй ночи, прелестница.
И он прошествовал вверх по лестнице, уходящей из дальней части комнаты в темноту. Я услышал, как где-то наверху тихо хлопнула дверь.
Как только хозяин ушёл, эта девушка, Лора, расслабилась. Она присела к столу на табурет и принялась понемногу есть фрукты из блюда, чуть слышно напевая что-то своим роскошным голосом. Её пальцы порхали над яствами, и я заметил, что они унизаны кольцами и перстнями. В этом мрачном месте она смотрелась весьма изящно, предмет искусства, столь же прекрасный, как и любой из коллекции Эладриэля. Я постоял ещё немного, впитывая её красоту, не решаясь даже вздохнуть… И, нет, Максимилиан, тех подробностей, которые тебя интересуют, я не заметил.
Наконец я вышел на свет и приложил палец к губам. Девушка широко раскрыла глаза, отпихнула от себя табурет и попятилась от меня. Виноградины выпали из её рук на ковёр. Она заткнула рот миниатюрным кулачком.
Я жестом призвал её к молчанию. Один вскрик, и мне конец. Пытаясь улыбнуться, я сделал ещё шаг.
— Я не причиню вам вреда, — прошептал я. — Я друг. Пришёл помочь.
Кажется, она немного расслабилась, убрала руку от лица, но глаз с меня не сводила.
Я был так близко от этой красоты, что она ошеломляла меня; кровь в моих жилах пенилась, словно воды бурной реки.
— Кто… Кто вы? — спросила она.
Я вздохнул. Даже речь её обладала такой… Словно нежнейшие звуки лиры…
Ладно, ладно. Перейдём к сути.
— Меня зовут Сэм Уорбл, — представился я и приподнял шляпу.
— Что вам угодно?
— Другой эльфийский лорд, по имени Эладриэль, узнал, что Периэль держит вас здесь. И он прислал меня сюда.
Я уселся на табурет и с улыбкой поведал ей историю о том, как попал на службу к Эладриэлю. Пока я рассказывал, девушка шаг за шагом девушка подходила всё ближе.
— Но это ужасно, — сказала она, когда я закончил, — как Эладриэль мог сделать такое с вашим разумом?
Я пожал плечами, стараясь казаться мужественным.
— Какая разница? Но что действительно важно — это вы, миледи.
— Вы здесь, чтобы освободить меня?
— А вы бы хотели? — с серьёзным видом спросил я. — Периэль дурно с вами обращается?
— О, нет, — ответила она, махнув ухоженной ручкой. — Совсем нет. Он настоящий джентльмен. Прекрасно кормит и одевает меня; у меня есть всё, что только ни пожелаю. Могу даже не петь, если не хочется. — Она прикоснулась к щеке и кротко качнула головкой. — У меня есть всё, кроме свободы.
Я кивнул, и слёзы вновь наполнили мои глаза.
— «Как тает снег, что пойман был рукой когда-то…» Вы пели о себе, не так ли? Вы, Лора — вы эта снежинка.
Она мягко прикрыла глаза.
— Я свободная душа, которая чахнет в неволе.
— Откуда вы?
— Я из небольшой деревушки на краю Рейквальдского леса, в нескольких днях пути от Мариенбурга. Семья у нас была бедная, но честная. Отец разводил свиней.
— Свиней?
— Да. А однажды слуги лорда Периэля прискакали к нам на ферму на своих красивых лошадях, стали махать у отца перед носом мешками с золотом…
Нежные плечики дрогнули, и она тихо заплакала.
Тут, скажу вам, ребята, я сдался.
Я запрыгнул с ногами на табурет и схватил её за плечи; тепло её тела заструилось через мои руки.
— Послушай, Эладриэль не посылал меня освободить тебя, он хочет выкрасть и заточить тебя. Ты просто сменишь одного тюремщика на другого. Но я не дам этому случиться.
Я схватил её за руку и потянул к коридору, к свободе. Но она вырвалась и отступила назад, к центру комнаты.
— Что ты делаешь?
— Пойдём со мной. — Я почувствовал, как щёки вспыхнули от страсти. — Я освобожу тебя от оков Периэля, но и Эладриэлю не отдам. Наймём лошадей и вернём тебя семье… Доверься мне.
Играясь с особенно крупным перстнем, она с сомнением смотрела на меня.
— Вернёшь меня? На свиноферму? На самое дно?
— Там, конечно, грязновато, но это же свобода!
Я ничего не понимал.
Лора провела рукой по экзотическому фрукту, тронула шёлковое платье.
— Свиньи мне никогда не нравились, — задумчиво произнесла она.
— Но ведь ты свободная душа, которая чахнет в неволе, и всё такое.
Теперь я совсем запутался.
— О, да! Я… Просто… — Она захихикала. — Может быть, ты лучше зайдёшь в другой раз? Надеюсь, это не будет жутко неудобно?
Я ушам своим не верил.
— Зайти в другой раз?.. Миледи, я тут не картошкой пришёл торговать. Ты же не думаешь, что я просто обходил всех здешних девиц по порядку? Ты хоть представляешь, через что мне пришлось пройти?
Она нервно засмеялась и пригладила выбившиеся пряди волос.
— Просто, так долго собираться… Ну, ты же знаешь, как бывает.
И я всё понял.
— Ах, да, Лора, кажется, я знаю, как это бывает. — И между нами промелькнуло понимание.
Видите ли, парни, наша певчая пташка уже слишком привыкла к своей комфортабельной клетке. Но кто мы такие чтобы судить?
— Наверное, мне и впрямь лучше зайти в следующий раз.
Она расцвела в улыбке.
— О, да, это будет просто прекрасно. Благодарю тебя за заботу… Но, погоди. — Внезапно в её голосе прозвучала неподдельная забота. — Что будет с тобой?
— Со мной?
— Если ты вернёшься к Эладриэлю с пустыми руками, он пощадит тебя?
— Вопрос. — Здравый смысл с болью вливался мне в голову. — Да ещё какой. Кажется, я в тупике. — И внезапно ко мне пришла идея. — А, может быть, и нет. Послушай…
Я вытащил волшебный бутылёк Эльдариэля.
— Лора, ты не могла бы снова спеть? Кажется, я смогу запереть песню в этом пузырьке; Эладриэль наложил на него заклятье. Надеюсь, этого ему будет достаточно.
Её овальное личико исказило сомнение.
— Ну, конечно, если ты думаешь, что это поможет. Но моё пение не разобьёт стекло? Наверное, ты видел, что произошло с кубком Периэля?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});