Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двое для трагедии - Анна Морион

Двое для трагедии - Анна Морион

Читать онлайн Двое для трагедии - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 175
Перейти на страницу:
и обменялись кольцами. Священник-вампир, неизвестно каким образом попавший в лоно католической церкви, но глубоко и истинно верующий католик, перед лицом Создателя обвенчал их.

– Перед лицом Господа нашего и на веки веков объявляю вас мужем и женой! – наконец, торжественно объявил он.

Маркус нетерпеливо откинул с лица своей уже супруги фату, и молодожены слились в долгом поцелуе. Все было так красиво, что многие гости и родители обеих сторон всхлипывали и утирали слезы.

«Аминь» – пронеслось по костелу многочисленное эхо, а затем его оглушили громкие рукоплескания, под которые молодожены выбежали из костела и, не обращая внимания на гостей, родственников и просто зевак, сели в свадебный белый автомобиль и умчали.

Последовав примеру молодоженов, я сел в свое авто, чтобы уехать подальше от суеты и назойливых гостей. По идее, как брат жениха, я должен был развлекать гостей, но эта роль была мне чужда, и я решительно отрекся от нее и поехал в замок.

Увы, мой покой был недолгим: вскоре дамы и господа вампиры возвратились в замок, чтобы отпраздновать долгожданную для нашего тайного мира свадьбу за кровавым пиром. Все разговоры сводились к «Большой охоте», что должна была наступить с закатом следующего дня.

Было очевидно, что наши с Маркусом родители были безмерно счастливы оттого, что хоть один из их взрослых сыновей женился и теперь продолжит род Морганов, обогатив его долгожданными маленькими внуками. Однако маленькие вампиры не будут радовать родителей вечно: сперва они живут дома и обучаются вампирскому искусству, затем – разлетаются по университетам, и, когда им исполняется сто лет – они считаются совершеннолетними. Так принято в нашем мире – ущемлять в правах молодых вампиров.

Я был рад за брата, истинно рад. Он заслужил счастье, и, хоть это было крайне эгоистично, я был рад тому, что Маришка залечит его душевные раны, когда я сойду с ума и стану изгнанником из реальности.

Затем я вернулся к мыслям, которые никогда не уходили из моей головы: как там Вайпер? Что она сейчас делает? Может, сейчас она наслаждается солнцем, сидя на песочном пляже, и думает о том, как красиво там, в жаркой Бразилии? Но, зная характер моей возлюбленной, я понимал, что она не находит места от беспокойства о своих родителях.

Сегодня утром я собирался позвонить Вайпер, чтобы услышать ее голос и извиниться за то, что теперь почти весь месяц не смогу звонить из-за чертовой охоты. Мои планы, которые я так тщательно строил, рухнули, когда я понял, что с сегодняшнего дня вечно буду окружен кем-то из многочисленных гостей-вампиров.

Но, к моему изумлению, неожиданная просьба матери все изменила.

Глава 39

Дело касалось младшей девицы Мрочек. Должен отдать должное ее красоте и юности, но для меня она была не более, чем милым ребенком. К счастью, и я не вызывал у нее большой симпатии. Увидев, что между мной и Мишей не возникло влюбленности, мои родители все же не потеряли надежду и попросили меня весь этот месяц провозиться с этой девчонкой, чтобы показать ей красоты Чехии, то есть – развлекать ее. Желания быть нянькой у меня не было, но я подумал, что будет лучше катать Мишу по Чехии, чем убивать людей направо и налево. К счастью, Миша была еще слишком юна для подобного развлечения, поэтому, в то время, как ее семья будет развлекаться на охоте, для нее программа свадьбы сестры ограничивалась общению со мной,

Просьба матери присмотреть за Мишей оказалась очень кстати: теперь я мог звонить Вайпер хоть каждый день. К тому же я был рад тому, что, благодаря Мише, мне удасться улизнуть от бездумной свадебной охоты. Моя роль няни начиналась с завтрашнего утра: именно тогда все остальные вампиры разъедутся по Чехии в поисках жертв.

Вечером мне все же удалось вырвать час свободного времени, и я поспешно сел в авто и уехал за Прагу, чтобы позвонить Вайпер. В это время в Рио должен быть разгар дня, поэтому я не боялся разбудить ее своим звонком.

– Вайпер, как ты? С тобой все в порядке? – едва услышав ее голос, спросил я.

– Привет! У меня все хорошо, спасибо. Как ты? Сегодня ведь свадьба твоего брата? – В голосе Вайпер слышались нотки радости и усталости.

– Да, и все уже произошло.

– Где они венчались?

– В соборе Святых Петра и Павла. К счастью, шел дождь. Но расскажи мне, как ты? Что делаешь? Я так скучаю, что готов все бросить и прилететь к тебе.

– Нет, не нужно! – поспешно воскликнула на это Вайпер. – Это же небезопасно для нас! Я тоже очень скучаю… Ужасно скучаю! – шепотом сказала она и тяжело вздохнула.

Я знал: это был вздох, за которым и смертные и вампиры пытаются скрыть слезы.

– Почему ты плачешь? У тебя все в порядке? – забеспокоился я.

– У меня все прекрасно! – весело воскликнула Вайпер.

Но фальшивая веселость ее голоса не обманули меня.

– Я чувствую, что ты скрываешь от меня что-то серьезное, – твердо сказал я, пытаясь выяснить правду.

– Я не обманываю тебя и ничего не скрываю! Это просто от нервов. Я здесь совсем одна, и тебя нет рядом! Но это не повод для того, чтобы ты срывался с Праги, со свадьбы своего брата, тем более, ты же знаешь, как это опасно для нас…  – скороговоркой сказала Вайпер, словно желая оправдаться.

Что случилось? Почему она была так категорически против моего даже теоретического прилета к ней? Почему она так горячо оправдывалась? Нет, она явно что-то скрывала!

– Вайпер, – прервал я ее.

– Что? – тихо спросила она.

– Скажи мне правду: у тебя точно все в порядке? – настойчиво потребовал я ответа, не веря ей.

– Я же сказала: все хорошо. И мне жаль, что ты не веришь мне. Если бы что-то случилось, я обязательно бы рассказала тебе об этом, – расстроенным голосом сказала Вайпер.

Мы оба замолчали.

«Нет, Вайпер не стала бы лгать мне. Она никогда не лгала и не будет. Зачем я мучаю ее своим недоверием? Ведь она, должно быть, расстроилась еще больше, чем я, оттого, что я так деспотически допрашиваю ее, – подумал я. – Я уподобляюсь бальзаковским ревнивцам!»

– Прости, просто твой печальный голос сводит меня с ума. Мне сразу кажется, что у тебя что-то случилось, – раскаиваясь, тихо сказал я.

Зачем скрывать? Я, действительно, приревновал Вайпер. Глупо, ужасно, невообразимо, но на миг я испугался того, что она встретила в Бразилии очаровательного, а главное, смертного парня, который своей человеческой красотой показал ей контраст между живым миром и мной – ходячей ледяной могилой.

– Тебе не за что просить у меня прощения! – Тут же услышал я ее потеплевший голос. – Мне и горько и приятно одновременно оттого, что ты беспокоишься обо мне. Но мне стыдно за то, что я заставляю тебя

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое для трагедии - Анна Морион.
Комментарии