Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двое для трагедии - Анна Морион

Двое для трагедии - Анна Морион

Читать онлайн Двое для трагедии - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 175
Перейти на страницу:
тревожиться!

– Не говори так, – поморщился я.

– Прости, не буду, если тебе это не нравится, – ответила на это Вайпер. – Расскажи мне: как прошла свадьба твоего брата?

– Отлично. Маркус волновался, как подросток перед первой охотой… – Эти слова слетели с моего языка, и я был готов прикусить его за это неудачное сравнение, ведь вампирские реалии были ей чужды, страшны и отталкивающие.

– А невеста? Она, наверно, была прекрасна, – словно не обратив внимания на мою жестокую шутку, спросила Вайпер.

– Маришка была словно лебедь, а Маркус… Бедняга так волновался, что надел ей кольцо не на тот палец. Но все было очень красиво. Многие гости плакали, – усмехнулся я, вспомнив эту картину, и услышал, что Вайпер тоже усмехнулась.

– Не сомневаюсь в этом, – тихо сказала она.

– Ты чем-то расстроена? – Я не мог не спросить об этом – меня очень беспокоило ее странное поведение.

– Я просто очень устала, – ответила она дрогнувшим голосом и замолчала. В телефоне было слышно лишь ее тяжелое дыхание.

Чтобы подбодрить Вайпер, я решил поделиться с ней своей радостной новостью.

– Сегодня мне очень повезло: мне дали официальное право не участвовать в охоте, – теплым тоном сказал я.

– Правда? Я очень рада! Это прекрасная новость! – радостно воскликнула она. – Но это не будет опасным для тебя? Они ведь могут…

– Не волнуйся: меня попросили на месяц стать личным гидом для младшей сестры жены Маркуса, потому что ей еще рано принимать участие в этом развлечении. Так что, вместо того, чтобы… – «убивать людей», хотел, было, сказать я, но вовремя опомнился, – …бегать по Чехии как маньяк, я буду бегать по ней как нянька Миши.

– Это же так здорово! Я очень рада, что ты не станешь одним из них! И много у вас гостей?

– Почти все наши родственники – сказал я, намеренно умолчав об огромном количестве других гостей.

– А друзья Маркуса были?

Ее вопрос удивил меня.

– Были, конечно.

– И лучшие друзья?

– У Маркуса есть лишь один лучший друг, и он тоже присутствовал. Отвратительная личность, – мрачно ответил я.

***

«Грейсон!» – пронеслось у меня в голове.

Вчера он, как обычно, без стука вошел в мою комнату и предложил сыграть с ним в интересную игру.

– Ты псих! – воскликнула я ему в ответ я.

– Ну что ты, это – просто небольшое развлечение для нас обоих. И, если ты выиграешь, я отпущу тебя, – серьезно сказал вампир.

Я смотрела в его глаза, пытаясь понять, шутит ли он. Но в его прекрасных ледяных голубых глазах не было и тени насмешки. Во мне проснулась робкая надежда.

– Ты серьезно? – тихо спросила я, даже приподнявшись с кровати, на которой я плакала. – Нет, я не верю тебе! Ты обещал, что отпустишь их! А ты убил!

– Я с точностью выполнил свое обещание: я отпустил их, а что было дальше – тебя не касается, ведь ты просила только освободить их, а не убивать, – спокойно ответил мне Грейсон. – А тебе я даю реальный шанс покинуть меня.

– Как?

– Тебе просто нужно выиграть.

– В шахматы? – пролепетала я.

– Ты думаешь, тебе удастся обыграть меня в шахматы? – Казалось, он умилялся моей неловкой мыслью. – Я предлагаю тебе сыграть в догонялки.

– В догонялки? – удивленно переспросила я.

– Правила просты: ты убегаешь, я догоняю. И я даже дам тебе фору на пять минут, чтобы повысить твои шансы на победу. – Грейсон погладил мои волосы. – Соглашайся, я сегодня очень добрый.

– Ты обещаешь мне? – прошептала я, все же не веря его словам. Но я зацепилась за них. У меня не было другого выбора – я должна была рискнуть. – А если я проиграю? – спросила я.

– Тогда я убью тебя, – с ледяным спокойствием ответил он.

Как все просто. Для него.

Я не знала, что делать: я прекрасно понимала, что ни в чем не смогу обыграть его.

– Подумай: если ты выиграешь, то будешь жива и свободна. Ты сможешь вернуться к Седрику, вы воссоединитесь и будете жить дальше, будто ничего не произошло, – вкрадчивым тоном уговаривал меня вампир.

И он нашел слова, заставившие меня принять его игру.

Мы вышли на крыльцо замка.

Грейсон открыл ворота. С его лица не сходила довольная улыбка.

«Какая знакомая ситуация!» – с горечью подумала я, вспомнив, что при таких же обстоятельствах погибли Сьюзен и Лурдес.

– Твоя задача проста: недалеко от замка начинается лес. Если ты добежишь до него прежде, чем я поймаю тебя, – ты свободна, и я не стану преследовать вас с Седриком, – сказал вампир, пристально глядя на меня. – Все еще согласна сыграть в эту рулетку?

– Согласна! – тихо воскликнула я, воодушевившись его словами.

– Тогда беги: у тебя есть целых пять минут свободного бега.

Я тут же бросилась вниз по лестнице, напрягая все свои силы, чтобы сбежать из Ада, в который ввергнул меня Грейсон. Ветер этого холодного серого дня свистел в ушах, но я слышала лишь свое громкое дыхание и шум крови в висках. Я бежала так быстро, как только могла, и вскоре почувствовала сильную колющую боль в правом боку. Но мне нельзя было останавливаться, и я бежала вперед, прижав к ноющему боку ладонь. Скорость моего бега снизилась, но я упрямо бежала, игнорируя боль. Наконец, когда я одолела невысокий холм, передо мной появился лес, и я чуть не сошла с ума от радости. Превозмогая себя и ноющий бок, я рванула к нему изо всех сил, оставшихся во мне после быстрого изнуряющего бега.

Оставалось лишь несколько десятков метров.

Радость переполняла меня, но, когда я уже почти коснулась первых ветвей деревьев, которые словно тянулись мне навстречу, я споткнулась и полетела лицом наземь, но мягкая трава смягчила мое падение. Подняв голову, я увидела Грейсона, стоявшего передо мной с насмешливой усмешкой на губах. Мои глаза наполнились слезами, но мое тело так устало, что я не могла шевельнуться. Я уткнулась лицом в траву и молча заплакала. Мой плач прерывался тяжелым кашлем. Ноги дрожали от усталости.

– Ты умница, Вайпер. Почти добежала. Признаться, я впечатлен, – услышала я спокойный красивый голос Грейсона.

Я продолжала лежать на траве. Мне было все равно, что со мной будет.

Но, вместо того, чтобы схватить меня и высосать мою кровь, вампир поднял меня на руки и понес в замок. Я не шевелилась: мною завладело состояние неестественного равнодушия, а тело было таким уставшим, что я была даже рада тому, что Грейсон не заставил меня идти к замку пешком.

«Интересно, когда он убьет меня? Наверно, когда принесет в замок. Уверена: для него это будет истинным наслаждением» – с неуместным сарказмом подумала я.

Вампир принес меня в замок, поднял в мою комнату, уложил на кровать, и я тут же заснула тяжелым крепким сном. Когда, рано утром, я проснулась, Грейсон лежал на кровати рядом со мной и читал книгу при тусклом свете хмурого утра.

– Ты убьешь меня? – тихо спросила его я, но он словно не слышал

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое для трагедии - Анна Морион.
Комментарии