Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Читать онлайн StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 181
Перейти на страницу:

— Нам нужен третий генератор поточных полей. Я осознаю, что это опасно, но базу можно спасти только так. Если не увеличим силу луча, зерги сметут нексус. Все, что с таким трудом досталось нам в прошлый раз, будет утрачено, — Теромос не ответил, только взглянул на Шарас. Она сосредоточенно нахмурилась и коротко кивнула.

Феранон отдал приказ:

— Активировать третий генератор!

Перемену немедленно ощутили все. Гул, наполнявший корабль, стал еще выше, и дрожь передалась всем членам экипажа. Вырвался луч энергии, объяв хозяев стаи целиком. Броня была бессильна отсрочить их смерть; излучатель Пустоты превращал одного за другим в пылающие куски плоти.

Внезапно луч стал прерывистым. К вибрирующему шуму на корабле добавился жалобный стон. За спиной Феранона раздался крик, и он стремительно развернулся вместе с креслом.

Шарас больше не была спокойной, ее тело изогнулось в пароксизме боли. Темно-фиолетовые нити энергии протянулись от проводов к ее голове и охватили тело целиком.

Теромос склонился над девушкой и кричал ей:

— Удерживай силу, направляй ее волей! Если утратишь контроль, она поглотит тебя.

Феранон видел, что она попыталась успокоиться, но новый поток чего-то похожего на густую тень окружил ее. Внутри теней вспыхнули молнии, и Шарас закричала снова.

— Я не могу! Она ускользает. Прошу, учитель, помогите мне.

Теромос взглянул на Феранона, но тот покачал головой.

— Нам нужен этот луч, пока враг не разбит. Держитесь.

Теромос перевел взгляд на свою ученицу и решительно положил руки на ее голову. В тот же миг вихрь искаженной энергии захватил и его. Но там, где тени касались Теромоса, они текли словно по каналу, удерживаемые незримыми границами. Поток теней ниспадал, облекая двух темных тамплиеров и пульсируя в сдержанном ритме. Оглушающий гул призматического луча стал тише.

— Все цели уничтожены, капитан, — доложили Феранону.

Он быстро развернулся и приказал:

— Немедленно отключите генераторы.

Не было слышно оглушающего гудения луча. Но шум не стих. Странный звук исходил от фокусирующего ложа; капитан взглянул на него и понял, что происходит.

Шарас поднялась, чтобы схватить Теромоса за плечо, и их взгляды скрестились. Густые тени все еще вились вокруг учителя и ученицы, но теперь поток энергии Пустоты становился ярче. Глаза темного тамплиера засверкали сильнее, и всполохи красного огня заструились по их рукам.

— Сопротивляйся! — кричал Теромос. — Я знаю, как на нас действует энергия. Я чувствую влечение Пустоты и забвение, которое она несет, но ты не должна сдаваться.

Шарас закричала в ответ; в ее псионном голосе ощущалась новая глубина:

— Пустота зовет меня! Она зовет нас! Мы можем стать чем-то большим. Вместе мы сольемся с бесконечной энергией Пустоты.

Теромос покачал головой, пытаясь разорвать связь, установившуюся между двумя темными тамплиерами.

— И нас не станет. Тебя не станет. Отпусти эту силу. Просто вернись к своему облику, и это принесет успокоение.

Должно быть, его слова подействовали, потому что нити стали медленно рассеиваться, а тени исчезли.

Вскоре у ложа осталось только двое изможденных неразимов.

* * *

Шарас застала учителя сидящим в привычной позе для медитации; его спокойствие буквально наполняло комнату. Она опустилась перед ним на колени в ожидании, когда он заговорит.

— Ты отлично справилась. Лишь немногие темные тамплиеры с твоим уровнем опыта способны на такое.

Шарас склонила голову.

— Но я не справилась. Не смогла сосредоточиться. Чуть не уничтожила саму себя. А когда вы рисковали жизнью, чтобы спасти меня, я чуть не погубила нас обоих. Это позор.

Теромос вздохнул.

— Ты не опозорила себя и не показала, что не усвоила мои уроки. Ты просто попробовала то, к чему не была готова. Как и Нараза, ты пыталась летать, еще не научившись ходить. Не стоит стыдиться нетерпения, нужно лишь извлечь урок. В итоге ты все же преодолела искушение могуществом. В этом ты преуспела.

Шарас подняла взгляд.

— А как же вы, учитель? После стольких лет вы снова ощутили энергию Пустоты. Из-за меня вы нарушили клятву?

— Я нарушил обет по своей воле. И нарушу его снова. Пришла пора перемен. Я осознал, что нужно забыть о старых ранах и выковать себя заново. Ты помогла мне отпустить мою боль.

Шарас поднялась и официально поклонилась.

— Благодарю вас, учитель. За то, что спасли мне жизнь и за то, что наставляете меня.

Теромос тоже поднялся и поклонился в ответ.

— А тебе спасибо за урок, который ты дала мне. Теперь давай разберемся, когда ты упустила контроль над ситуацией, и подумаем, как можно было этого избежать.

* * *

В дверь Феранона позвонили.

— Войдите.

Он отвернулся от стола и с удивлением обнаружил, что к нему пришел Теромос.

Старый протосс сделал пару шагов вперед и поклонился.

— Я пришел поблагодарить вас, Феранон.

Феранон не мог скрыть удивления.

— За что? За то, что чуть не убил вас и вашу ученицу?

— Нет. Спасибо, что проявили терпение и понимание. Я знаю, что затруднил вашу работу. Хоть я и учитель, недавно я сам получил хороший урок. Как только закончится тренировка Шарас, я хотел бы остаться на «Чистоте формы», чтобы управлять излучателем Пустоты, если позволите.

Феранон сдержанно кивнул.

— Вы сможете принести много пользы на корабле не только как Линза, но и как наставник. Уверен, нам всем есть чему у вас научиться.

— Команда хорошо знает свое дело, но протоссам придется сильно потрудиться, если они захотят стать моими учениками.

С тех пор, как старый неразим впервые взошел на борт, Феранон впервые уловил иронию в его словах. Невероятно!

Брайан Киндреган

Материнский корабль

Зерги были уже близко. Отовсюду доносился скрежет когтей — двери, стены, потолок сотрясались под их ударами. Эрикул чувствовал, что где-то рядом сражались и гибли другие высшие тамплиеры, его братья и сестры. Отдавали свои жизни, чтобы выиграть ему еще несколько драгоценных секунд. Он закрыл глаза, прислушиваясь к биению Кхалы. Мысли и чувства его соратников наполнили ее хаосом, ужасом и болью.

Его родной мир, Айур, был захвачен зергами. Они наверняка предвкушали победу, не зная, что война еще далека от завершения. Эрекул пересек темную комнату и окунул ладони в мягкое голубое сияние, исходившее от панели управления. Пальцы быстро набрали коды, и даже грохот вышибаемой двери не смог поколебать невозмутимую сосредоточенность тамплиера.

* * *

Сигнал достиг границы космического пространства протоссов, и спящие кристаллы начали наливаться светом, окутываясь радужным сиянием силовых колодцев. Энергия пришла в движение.

* * *

Эрекул обернулся только тогда, когда дверь за его спиной рухнула. Два безжизненных тела высших тамплиеров перелетели через всю комнату и ударились о противоположную стену. Следом ворвалась масса серо-бурой плоти: маленькие, стремительные зерглинги, зубастые твари, брызжущие слюной. За ними появились массивные гидралиски с яростно ощетиненными загривками. В глазах Эрекула вспыхнуло холодное синее пламя; он опустил голову, концентрируя псионную энергию. Враги захлестнули его смерчем неутолимой злобы. Он раскинул руки и высвободил поток энергии, разорвавший тела нападавших на куски, однако в дверь уже протискивались новые полчища зерглингов. Эрекул направил пси-энергию на самого крупного гидралиска и взорвал его мозг, но другие зерги с рычанием подмяли под себя тело павшего собрата и заняли его место. Они окружили Эрекула, и тот ощутил, что у него не хватит сил на еще один псионный шторм. Тогда, испустив молчаливый крик, полный ярости и отваги, он ринулся в рукопашную. Зубы и шипы вонзились в его тело, зерглинги и гидралиски сбили его с ног, и вскоре все было кончено.

* * *

Юрас открыл глаза, не видевшие вот уже много столетий. Инженеры предупреждали, что выход из стазиса может быть неприятным, но это была неправда: он оказался гораздо ужаснее. Кожу, глаза, пси-рецепторы разрывало от боли. Прикрывая глаза от мягкого света, он, спотыкаясь, вышел из палаты пробуждения на капитанский мостик «Моратуна».

Его корабль был запрограммирован начать процесс пробуждения в случае обнаружения высокоразвитых форм жизни. Об этом моменте Юрас мечтал с тех пор, как задумал постройку своей станции. Контакт с инопланетной цивилизацией мог стать началом нового золотого века для протоссов, возродить интерес к искусству и культуре, и Юрас хотел своими глазами увидеть рассвет новой эры.

Осторожно передвигаясь, он подошел к главной панели управления и изучил отчеты. Корабль продолжал движение, все щиты функционировали на полную мощность, оружие было приведено в боевую готовность. Юрас проектировал материнские корабли как мирные исследовательские суда, но космос всегда был опасным местом, и потому все корабли были оборудованы тяжелым вооружением и надежной броней. На их борту находились самые мощные орудия, когда-либо разработанные протоссами. Юрас был против установки орудий, но тамплиеры настаивали на этой мере. Они даже переоборудовали некоторые суда во флагманы, способные управлять флотилиями, но Юрасу удалось отстоять свой любимый прототип, «Моратун», в качестве исследовательского корабля.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу StarCraft: сборник рассказов - Майкл Когг.
Комментарии